Рандеву в стиле арт
Опера «Риголетто» в Национальном Большом театре представила новых исполнителей
  2011-09-08 17:00:09     Международное радио Китая
  

Внимание! Для прослушивания передач МРК вы можете использовать проигрыватель Media Player   скачать аудиофайл

Приветствую вас, уважаемые слушатели. Сегодня я приглашаю вас окунуться в мир оперы, которая в западной культуре занимает особенное место. Она считается одним из самых успешных и прекрасных творений знаменитого Джузеппе Верди. Написанная в 1851 году по мотивам скандальной пьесы Виктора Гюго «Король забавляется», она стала шедевром в мировом оперном наследии, примером глубокого драматизма и чудесной музыки.

В Национальном центре исполнительских искусств прошла премьера «Риголетто» при участии двух самостоятельных составов главных героев – итальянском и китайском. И это можно отнести к настоящему успеху труппы Большого театра Поднебесной: достаточное количество талантливых исполнителей на главные партии.

Конечно, вы узнали эту чудесную музыку, которая стала одной из самых часто исполняемых на сцене в любом концерте, посвящённом опере. Герцог Мантуанский из Риголетто –коварный соблазнитель. Его партию в китайском составе исполняет молодой, но уже завоевавший авторитет китайский тенор Сюе Хаоин.

Роль Джильды досталась известной артистке, сопрано Яо Хон, получившей в Марселе первую премию на международном оперном конкурсе, а также блистательно исполнившей партию Турандот в постановке Джана Имоу в Пекине, Париже и Мюнхене.

Партию Риголетто исполнил Юан Ченье. Главная роль шута, отца, бесконечно несчастного человека – возможность для артиста раскрыться, показать свой талант, музыкальный и драматический.

Вот уже несколько десятелетий в этой партии в разных театрах выходит на сцену знаменитый итальянец Лео Нуччи. В Пекине в постановке Риголетто он участвует в третий раз, и в каждый свой приезд в Поднебесную радуется встрече с коллегами и зрителями, не переставая открывать в образе Риголетто новые глубины.

Эту роль не очень трудно играть. Опера живёт эмоциями, и если ты предоставляешь сцене всё, чем полна твоя душа, ничего не сложно. Это не роль, это просто Риголетто, это человек. Когда я вступаю на сцену, уже не думаю, что на ней стоит Лео Нуччи. Я думаю, что здесь находится Риголетто. Я не думаю о роли, об интерпритации, а просто поступаю так, как поступает Риголетто, я переживаю именно его чувства. И если найти именно такой подход к своей роли, то всё становится предельно просто. Здесь не может идти речи об интерпритации для меня лично, я живу на сцене, в данной опере жизнью Риголетто.

Говоря о своих коллегах здесь в пекинском театре, я отмечаю, что на репетиции переживаю самые волшебные моменты. Все присустствующие с таким теплом смотрят на меня, находятся рядом, поддерживают своими улыбками, пониманием, добротой – это то, что мне нужно, это создаёт атмосферу и для спектакля. Они дают мне даже больше моих ожиданий –настоящие эмоции. И это очень важно для меня, потому что в ответ я могу отдать мой энтузиазм, моё удовольствие от того, что я делаю.

Не так давно Пласидо Доминго перед своим дебютом на телевидении в роли Риголетто обратился ко мне с вопросом: «Лео,что самое сложное в роли Риголетто, какая часть в опере?».Я улыбнулся и ответил: «От начала и до конца». Но я не думаю об этом, я действую на сцене, живу переживаю разные эмоции. Потому что каждый раз в театре у меня разные Дюк, Джильда, другие партнёры. И конечно, они по-разному относятся к жизни, к своим ролям. Даже вы, когда разговариваете со мной, вкладываете свои эмоции в нашу беседу, и я отвечаю вам в зависимости от того, что вы мне даёте эмоционально. Поэтому нельзя запланировать, написать на бумаге, что делать на сцене, как посмотреть, какое чувство вложить в свой голос – это уже не интерпритация, скорее – математика. Это неинтересно. Опера, музыка – это чувство, наверняка, отличное от принципов математики. И я пробую жить на сцене. Это сложнее, чем просто играть. И каждый момент на сцене – другой, отличный от предыдущего. После многих спектаклей я могу точно сказать, что каждая постановка, каждый выход отличаются друг от друга. Конечно, партия Риголетто музыкально написана композитором, она остаётся, но меняется в оттенках в его поведении, в моей манере исполнения. В этом магия оперы и так должно быть в настоящем спектакле и с настоящим артистом. Я попытаюсь объяснить в музыке настроение. Для меня это удовольствие, и я пытаюсь делать то, что я делаю, потому что жизнь очень коротка.

Надо сказать, что Лео Нуччи на премьерном спектакле снова потряс публику своим голосом, своим драматическим талантом. Лично мне во второй раз именно в Пекине удаётся наблюдать исполнение арии на бис посреди самого представления. Лео Нуччи и его партнёрша, играющая Джильду, -- Дезире Ранкаторе исполнили один из драматических отрывков в спектакле и сорвали оглушительные аплодисменты.

Но надо также сказать, что Риголетто во втором, полностью китайском составе, баритон Юан Ченье, настолько глубоко проникся музыкой, ролью, что покорил и режиссёра постановки Стафано Вициоли, и своего более опытного коллегу из Италии Лео Нуччи.

Юан Ченье настолько мастерски исполняет партию Риголетто, что эта роль помогла ему открыть двери в разные престижные театры в Европе и США. Он пел на сцене Мичигана, Хьюстона, Вашингтона, Питсбурга. Секрет этого артиста в том, что он старается погрузиться в своего персонажа, а также глубже узнать о музыке и о времени, в которое она создавалась. К роли Риголетто Юан Ченье относится с большим почтением.

-- Здесь в музыке и опере ощущаешь глубокое внутреннее интеллектуальное содержание. Ведь Джезеппе Верди является выдающимся композитором. Он хорошо знает музыку и к ней относится с большим вниманием. Уже десятый раз я исполняю эту партию, но всё-таки отношусь как к первому представлению. Таким образом, я с открытой душой вхожу в эту роль, чтобы впитать в себя новые нюансы и повысить творческие возможности.

Мои размышления о Риголетто и мысли режиссёра совпадают. Хотя мы редко обмениваемся, но высказанные им слова совпадают с моей идеей. Нас вдохновляет музыка, тексты арий, сама опера и созданные образы героев Дж. Верди. Можно сказать, что благодаря классической опере «Риголетто» композитор стал всемирно известным. Секрет его успеха – в драматургии, глубине. Слушая его музыку, можно себе представить как развивались события. Это неиссякаемая сила классических произведений. Хотя уже 150 лет существует опера, но до сих пор во время исполнения чувствуешь переключение в пространстве и времени. Всегда можно найти новую музыкальную лексику, выразительность для изображения своего героя. Это как пророчество, похожее на то, как 2000 лет назад китайские мудрецы Конфуций, Мэнцзы и древнегреческие философы Платон и Сократ смогли предвидеть, что будет происходить сегодня. Все классические произведения имеют такую особенность. Одним словом, я очень рад, что имею возможность исполнять эту партию.

Другие новости по теме
Прокомментировать