Внимание! Для прослушивания передач МРК вы можете использовать проигрыватель Media Player
Напомню, что гастроли Государственного академического Большого театра России прошли в Пекине с 24 апреля по пятое мая.
Впервые в таком полном составе – оркестр, опера и балет Большой приехал в Поднебесную, чтобы порадовать любителей классического искусства.
Для артистов встреча с Китаем и такой горячий приём, когда в зале, где помещается 2500 тысячи зрителей, не было свободных мест, запомнились надолго. В этом они открыто признавались и с радостью делились эмоциями. Во время гастролей были показаны опера «Евгений Онегин» П.И. Чайковского и две балетные постановки: «Дочь фараона» Ц. Пуни и «Дон Кихот» Л. Минкуса.
Опера «Евгений Онегин» в постановке Дмитрия Чернякова --сравнительно недавняя премьера Большого театра (2006 год). По стилистике она – необычная для самого театра. Минимум декораций: обеденный стол, стулья. Семья Лариных принимает гостей. Казалось бы, довольно элегическая обстановка: застолье, на фоне которого контрастно сценографии разивается настоящая драма.
Китайская сторона очень внимательно отнеслась к факсу, отправленному администрацией театра в Пекин заранее, поэтому на столе Лариных стояли настоящие пироги, лежали баранки и был сварен компот.
Главное в этой необычной постановке, безусловно,– игра актёров и чудесная музыка Петра Чайковского. А результатом явились прекрасные отзывы китайской критики на оперный дебют в Поднебесной Большого театра России. Были отмечены параллели между этим спектаклем и традиционным китайским театром, где главное место принадлежит актёрскому исполнению.
Балетные спектакли покорили пекинскую публику красочностью и виртуозным исполнением самых сложных пируэтов. Были показаны балеты «Дочь фараона» и «Дон Кихот». Как признался художественный руководитель балетной труппы Большого театра Юрий Бурлака, для него самого, не пропустившего ни одну постановку во время гастролей, каждый раз было приятным сюрпризом то, как творчески раскрывались исполнители во время каждого спектакля, как талантливо и эмоционально танцевали они свои сложнейшие партии.
Говоря о длительном перерыве между гастролями в Китае Большого, Юрий Бурлака отметил в интервью нашему корреспонденту Ольге Гальперович, что для театра очень важно поддерживать связи с Поднебесной, поскольку они сложились давно.
-- Эта творческая дружба не должна прерываться. Приезд спустя пять лет в Пекин – закономерен. Надеюсь, что такие паузы между нашими выступлениями здесь будут короче. Правда, у Большого театра серьёзный гастрольный график и множество спектаклей в Москве, но мне кажется, что мы найдём возможность скоро приехать снова.
-- В этом году вы впервые показали в Китае современную трактовку оперы «Евгений Онегин» и два балета «Дон Кихот» и «Дочь Фараона». Почему именно такой репертуар был выбран для Поднебесной и какое впечатление хотел бы оставить Большой театр после своих выступлений у китайской публики?
-- Выбор, конечно, не случайный, и Большой театр хотел бы оставить о себе самое лучшее впечатление. Мне кажется, нам это удалось: театру в целом, артистам и балетной труппе в частности. Большой театр – это прежде всего давние традиции, которым более 200 лет. Мне приятно, что для гастролей в Пекине выбраны два крупных танцевальных спектакля. Спустя пять лет хотелось представить именно классические традиции балета Большого театра. С одной стороны это постановка «Дон Кихот», которая была создана в Москве именно на нашей сцене. Являясь визитной карточкой нашего театра, этот красочный масштабный классический балет как нельзя лучше представляет почти всю нашу труппу, все её возможности. Спектакль — очень красочный, жизнерадостный с открыто выраженными чувствами и эмоциями, каковой, собственно, и является Москва и весь московский балет в частности.
Вторая постановка в наших гастролях – балет «Дочь фараона» тоже выбрана не случайно. За последние годы, пожалуй, это -- один из наиболее удачных спектаклей, созданный специально для труппы нашего театра. Когда-то в 1862 году, он был поставлен в Петербурге и затем спустя довольно короткий срок его поставили в Москве. К сожалению, в последний раз «Дочь фараона» танцевали в 1928 году. И уже в конце 20-го века этот спектакль воссоздал специально для труппы балета Большого театра французский хореограф Пьер Лаккот, представив образ той постановки Мариуса Петипа, которая шла на императорской русской сцене. В балете занято огромное количество солистов и вообще артистов. Если говорить о сотрудничестве с Китаем, очень приятно, что в этой постановке в Пекине оно было очень ярко продемонстрировано. В спектакле «Дочь фараона» участвовали дети из Пекинской академии танца и артисты миманса, китайские артисты, которые помогали создать великолепие этого большого многоактного спектакля.
-- Многие балетные труппы всего мира так или иначе сотрудничали с танцовщиками из Китая. Что могли бы вы сказать об уровне их танца и были ли случаи стажировок или творческих встреч с китайскими артистами балета на сцене Большого?
-- К сожалению, ещё нет китайских танцовщиков, которые могли бы стажироваться в Большом. Но думаю, придёт время, появятся молодые артисты для стажировки у нас. Касаясь оценки уровня подготовки китайских танцовщиков, могу отметить, что побывав в национальном балете Китая, который работает тоже на этой сцене в Пекине, я был поражён его профессионализмом. Не зря в основании театра стояли русские педагоги и русские артисты. Пожалуй, нет в мире балетного коллектива, где бы не работали китайские танцовщики, это правда, потому что уровень и школы, и труппы – очень высокий. Это можно судить даже по репертуару. У них идут практически все спектакли, которые сохранились и ставились в 19-м, 20-м и сейчас в 21 веке, начиная от «Сильфиды» Бурнанвиля (это эпоха романтизма) и заканчивая современными постановками американского хореографа Уильяма Форсайта. Наличие таких спектаклей в репертуаре показывает, что эта труппа очень сильна. Я сам убедился в этом, успев посмотреть некоторые постановки.
--- Вы ведь здесь не впервые, а что на этот раз удивило вас в Китае? Наверняка, для вас было открытием увидеть Государственный Большой театр Пекина, в котором на протяжении 11 дней выступал ГАБТ?
-- Этой страной не перестаю удивляться, потому что здесь огромная история, свершения на протяжении столетий. Китаем можно восхищаться бесконечно. Я вижу постоянные изменения облика города, страны, и этот размах, конечно, поражает.
Если говорить о Пекине и об этом театре в частности, то считаю, что балету и Большому театру повезло работать здесь. Поражает всё, начиная от внешнего вида этого архитектурного чудо-строения. Удивительно, что при внешней простоте и изощрённости этого здания, всё, что нужно для работы театра, артистов, продуманно и тщательно воплощено. Техническое оснащение сцены, то, что нужно непосредственно для здоровья артистов – покрытие, то есть пол, гримёрные, которые существуют, сделаны по-настоящему качественно. Нам здесь очень удобно и комфортно. Я считаю, что в том прекрасном результате, который получили зрители, заслуга не только архитектора, но и тех людей, что здесь работают вместе с нами, всячески нас поддерживая. Только великолепные и самые замечательные слова можно сказать по поводу этого театра.
Я надеюсь, что труппа Большого театра посетит ещё раз не только Пекин, но и другие города Китая. Я приехал сюда не впервые и знаю, что в этой стране есть очень много замечательных площадок, на которых наш театр мог бы показать свои спектакли. Возможно, будут другие названия опер и балетов, наш репертуар большой. Я надеюсь, что в ближайшее время зритель увидит нас не только в столице, но и в других городах Китая.