Китай и китайцы
Простой мир Лу Яо
  2015-03-25 10:54:19     Международное радио Китая
  

скачать аудиофайл

Современный писатель Лу Яо路遥 (3 декабря 1949 - 17 ноября 1992) родился в уезде Цинцзянь города Юйлинь провинции Шэньси в бедной крестьянской семье, его настоящее имя Ван Вэйго王卫?. В 7 лет из-за трудностей в семье Лу Яо передали на воспитание дяде в уезд Яньчуань. Там он закончил школу. В 1969 году Лу Яо вернулся в родные места, работал на селе. Занимался разной работой, один год преподавал в сельской начальной школе.

В 1973 году будущий писатель поступил в Яньаньский университет на факультет китайского языка, уже во время учебы начал свое литературное творчество. После окончания университета был редактором журнала «Литература Шэньси» (в настоящее время журнал называется «Яньхэ»). В 1980 году опубликовал повесть «Захватывающая сцена», получил первый национальный приз за лучшую повесть.

В 1982 году опубликовал повесть «Жизнь человека» «人生», в которой описал жизненные поиски и повороты судьбы сельской молодежи. Произведение вызвало большой резонанс, получило вторую Национальную премию за лучшую повесть. Фильм, снятый по мотивам повести, на Восьмом конкурсе массового кино «Сто цветов» был отмечен призом за лучший художественный фильм, вызвал отклик по всей стране. В 1982 году повесть «В трудные дни» «在困难的日子里? получила премию журнала «Современность» «当代», в том же году Лу Яо приняли в Ассоциацию писателей.

В 1988 г. Лу Яо завершил свое выдающееся произведение - роман «Простой мир» «平凡的世界?, в котором развертывается эпическая панорама современного общества. Подготовительная работа Лу Яо при создании «Простого мира» вызывает восхищение. Для того, чтобы описать грандиозные изменения в Китае с 1975 по 1985 год он в течение 10 лет ежедневно просматривал газеты. Он верил, что писатель в период написания произведения должен, как говорил Бальзак, выполнять функцию регистратора. Он надеялся, что созданные под его пером вымышленные литературные персонажи будут жить в невымышленной истории. Роман Лу Яо получил третью литературную премию Мао Дуня. Лу Яо умер в ноябре 1992 года в Сиане от цирроза печени, ему было только 42 года.

Все основные произведения Лу Яо были о сельской жизни, он всегда считал себя «крестьянским сыном», человеком наполовину сельским, наполовину городским. Лу Яо был убежден, что «возможно, самое большое счастье человеческой жизни в процессе творчества, а не в его результате». Поэтому он считал, что «только в беспримерно тяжелом труде талант живет более полноценно». Писатель всегда был тесно связан со своей родиной, северные районы провинции Шэньси в глубинах его души были вечным поэтическим символом. Всякий раз, когда наступал творческий кризис, он в одиночку отправлялся в родные места «пески Маоусу» (пустыня Му Ус на границе с Внутренней Монголией), где он вглядывался в себя, наблюдал за обществом.

У романа Лу Яо 路遥 «Простой мир» «平凡的世界? в современной китайской литературе особое место: с одной стороны, он завоевал широкую популярность и нашел горячий прием у читателей, а с другой стороны, оценки критиков и литературоведов долгое время были не высокими, его даже не включали в историю литературы. Эти контрастные оценки и сформировали «явление Лу Яо». Сейчас невероятная популярность сериала по роману Лу Яо «Простой мир» снова вызвала бурную дискуссию о писателе и его произведении, на многих уровнях по-прежнему повторяется «горячий прием» рядовых читателей, и «холодное отношение» ряда интеллектуалов.

Почему Лу Яо вызывает такие противоположные оценки? Как понимать «явление Лу Яо»? Каково значение «Простого мира» сегодня? Лу Яо и его «Простой мир» стали на самом деле всеобщим вызовом современной китайской литературы с конца 80-х годов ХХ века.

Хотя Лу Яо писал о реформах, но в книгах «Жизни человека» и «Простой мир» не написано, как проводить реформы, какие проблемы они должны решить, не дается рецепт реформ. Хотя многие писатели того периода придерживались такой концепции. Масштаб Лу Яо намного больше, он обеспокоен сложностями реформ и разворачивает литературную панораму этого сложного явления. Если внимательно прочитать «Простой мир», то видно, что Лу Яо, не только хорошо знает село, но также ему знакомы все противоречия и проблемы сельской реформы. Он не дает простой оценки реформам, что является неправильным и как это сделать правильно. Его молодые герои ? Сун Шаопин, Тянь Жунье, Тянь Сяося, Гао Цзялинь, Лю Цяочжэнь - брошены в этой сложной ситуации, они блуждают, страдают, переживают сомнения в своих силах, сомнения в реформах, в обществе, проходят через эти страдания и мучения. В книге конкретно развертывается вся сложность этого периода, когда все общество, как тогда говорили, «ощупывая камни, переходило реку». Так легко сказать, это также легко спланировать, но для героев книги это борьба из последних сил, это лишения, это надежда в отчаянии, это надежда в сомнениях.

В июне 2011 года при содействии профессора Чэн Гуанвэя 程光? Институт литературы Народного университета провел научный симпозиум «Лу Яо и эпоха 80-х». Это мероприятие отличалось не только участием известных китайских и зарубежных ученых, но и очень высоким академическим уровнем. После симпозиума был издан сборник статей «Перечитывая Лу Яо» «重读路遥».

Одним из участников симпозиума был литературный критик Ли То李陀. Иногда Лу Яо называют китайским Шолоховым. Ли То с этим не согласен. Он поясняет: «Такое утверждение может легко привести к заблуждению. Действительно, читая «Простой мир», я вспоминал роман Шолохова «Тихий Дон». Но сразу же хочу сказать, что, безусловно, «Простой мир» не достигает уровня «Тихого Дона». Между двумя произведениями большой разрыв. Я так думаю, потому что в этой эпической форме для Шолохова главным акцентом были исторические сложности, это советская история времен Гражданской войны. При этом «Тихий Дон» Шолохова выше всех аналогичных произведений советского периода, здесь он выступает и как писатель, и как историк. Почему я привожу такую аналогию? Потому что с 1980-х годов, архитектоника произведений нашей литературы постоянно уменьшается. Тень «индивидуализированного написания» 90-х годов не полностью исчезла. В этом случае, усилия Лу Яо в его описании исторической ситуации, его интерес к сложностям исторического развития, я думаю, заслуживают особого внимания».

Некоторые исследователи теперь считают, что с середины 1980-х годов, когда на литературной сцене Китая появился хлынувший с Запада дискурс «модернизма», а в стране проходила модернизация, то стоявший на позициях реализма Лу Яо считался «устаревшим».

Лу Яо завершил «Простой мир» в 1988 году, и с тех пор роман неоднократно переиздавали все большими и большими тиражами, вызывая все более жаркие дискуссии по поводу романа. По мнению Ли То, Лу Яо вольно или невольно своим романом бросил вызов таким явлениям современной китайской литературы 80-х годов как: «туманная поэзия»», «экспериментальный роман», «литература поиска корней», и это совершенно очевидно. С другой стороны, произведение Лу Яо стало вызовом и для ряда других тенденций «литературы реформ», литературы «реализма», для группы писателей из провинции Шэньси (Чэнь Чжунши, Цзя Пинва). Такая точка зрения может показаться странной, но это факт.

Действительно Лу Яо инициировал процесс, который дает нам возможность новыми глазами посмотреть на «Простой мир», а также пересмотреть наше понимание проблем, опыта и уроков развития литературы 80-х и 90-х годов. Ли То считает утверждение о том, что в литературе 1980-х годов присутствовал «модернизм», неправильным, по крайней мере, не точным. Тем не менее, западный модернизм оказал большое влияние на развитие литературы в 1980-е годы, подпитывал литературу, сформировал новое литературного направление, которое бурлило жизнью, вызвал небывалые громадные изменения в литературе, его влияние сказывается и в наши дни. Изменилось и само понимание нового и старого в литературе.

Ли То уверен, что оценки романа Лу Яо были не справедливыми. Простота и доступность стиля написания Лу Яо это не популярность коммерческих произведений сегодня. Лу Яо выделяет элементы рассказываемой истории, подчеркивает сюжетные повороты, делая особый упор на драматизме судеб персонажей. Сегодня, Лу Яо, несомненно, является успешным, его роман покорил большое число читателей, издается огромными тиражами, это мечта сегодняшней коммерческой литературы, но она потерпела и полное поражение перед произведением Лу Яо.

Многие согласны, что в «Простом мире» описаны реформы, по представления 1980-х годов, это можно назвать «литературой реформ». Но почему по сравнению со многими произведениями этого направления, только эта книга продолжает оказывать влияние, миллионы молодых людей рассматривают ее как «вдохновляющую» книгу?

Главные герои книг Лу Яо «Жизнь человека» и «Простой мир» Гао Цзялинь и Сунь Шаопин имеют сходство: молодые люди из низов сельского общества хотят изменить свою судьбу, в результате борьбы в конечном итоге возвращаются к исходной точке. Некоторые говорят, что это самое впечатляющее место романа Лу Яо: жизненная история борьбы в китайском стиле.

Ли То говорит: «Я думаю, что такой анализ не очень точный, если принять во внимание сложность сельской реформы и разнообразные неопределенности, описанные Лу Яо. А в реальной жизни, сколько было успешных людей? Герои романа доказывают всю сложность китайской реформы: некоторые разбогатели, но существует бесчисленное множество людей, которые еще борются с бедностью. Эти молодые люди ощутили на себе все сложности реформ. Лу Яо написал литературную историю реформ, их художественное обобщение, в этом его огромный вклад».

[  Распечатать ][  Отправить другим ][  На первую страницу ]
Другие новости по теме
Прокомментировать
© 2011 CRIrussian.ru.  «Международное радио Китая». Все права защищены.