Китай и китайцы
Юй Хуа о реализме литературы
  2014-04-02 16:13:19     Международное радио Китая
  

скачать аудиофайл

Юй Хуа余华 - современный китайский писатель. Юй Хуа начал издавать свои книги с 1984 года. Произведения Юй Хуа были переведены на английский, французский, немецкий, русский, итальянский, голландский, норвежский, корейский, японский языки и опубликованы за рубежом. Его романы «Жить» и «Хроники продавца крови» по мнению ста литературных критиков и литературных редакторов включены в десятку самых «влиятельных произведений литературы 90-х годов ХХ века». Творчество Юй Хуа получило международное признание и отмечено литературными премиями Италии (1998 год), Австралии (2002 год), Франции (2004 год). По роману «Жить» режиссер Чжан Имоу снял пронзительный фильм. Этот фильм в 1994 году на 47-м Каннском международном кинофестивале получил большой приз жюри, а также был отмечен призом Британской киноакадемии за лучший фильм на иностранном языке.

«Братья»

Наиболее известные произведения Юй Хуа ? это повести: 《十八岁出门远行? «Дальние странствия в 18 лет», 《鲜?梅花》«Цвет? сливы цвета крови», 《一九八六年? «1986 год», 《四月三日事件?? «События 3 апреля», 《世事如烟?? «Житейские дела», 《河边的错误? «Ошибка на берегу реки», 《古典爱情?? «Классическая любовь», романы《在细雨中呼喊?? «Крик среди дождя», 《活?? «Жить», 《许三观卖血记?? «Хроники продавца крови», 《兄弟?«Б?атья», «第七天? «День седьмой». Его перу также принадлежат многочисленные эссе, заметки, статьи по литературе и музыкальная критика.

«Крик среди дождя»

«День седьмой»

Еще в 1993 году в период учебы в Институте литературы Лу Синя Юй Хуа余华 написал магистерскую диссертацию «Как литература рассказывает о реальности» « 文学是?样告诉现实的?.

Профессор Пекинского педагогического университета Тун Цинбин пишет о Юй Хуа: «Успеху творчества Юй Хуа способствуют его многосторонние качества том числе его талант, трудолюбие, настойчивость, его понимания жизни и наблюдательность. Но сегодня я снова прочитал его магистерскую диссертацию. Я понимаю, сейчас люди часто говорят, что творчество Юй Хуа делится на два этапа, с начала 1980-х до 1990-х годов ? этап авангардизма, а затем с его книги «Жить» и других произведений, будто он перешел к литературе реализма. Но, перечитав его магистерскую диссертацию, избавился от этого ощущения. Я думаю, что представления Юй Хуа о литературе, понимание реализма в литературе всегда оставались неизменными».

Предлагаю познакомиться со статьей из магистерской диссертации Юй Хуа «Как литература говорит о реальности»:

«Мировоззрение писателя является его самым непосредственным способом действия. А для понимания им действительности, что в его глазах является истинным?

Простой вопрос, для чего же писатели пишут? Настоящий писатель пишет из внутренней душевной потребности. Здесь между «душевной потребностью» и «духовной истиной» есть различия, «душевная потребность» подчеркивает то, что писатель должен обладать преданностью истине. Только душа скажет ему, что для него важнее - эгоизм или благородство. Душа позволяет ему, прежде всего, разобраться в себе, а затем, а затем по-настоящему познать мир.

Это качество трудно переоценить, оно включает в себя не только преданность истине, но и мудрость и бдительность. Что он увидел? То, что предстает его взору, что сияет и сверкает? Он не только должен видеть то, что все видят, а и то, чего люди не видят. Потому что реальность в глазах писателя уже не объективная реальность, а уже зависит от его позиции и точки зрения.

Писатель должен сосредоточиться на реальности, проявлять интерес к судьбам людей, а также должен уделять внимание себе, потому что он был рожден среди людей, находится среди реальной жизни, и все, что происходит, тесно связано с ним.

В течение долгого времени мое творчество проистекает из напряженной связи с действительностью. Мое погружение в воображение жестко контролируется реальностью. Я могу четко ощущать это состояние раздвоения, но я не могу заставить себя быть чем-то одним. Я когда-то хотел стать детским писателем сказочником, и, в таком случае, не был бы автором стольких реалистичных произведений. Если я могу стать одной из этих двух половин такого разделения, то моя напряженная связь с действительностью может ослабнуть, но, в таком случае, и сила моих произведений тоже будет ослабевать.

Писатель должен искать правду. Правда, о которой я говорю, не взгляд и мнение, а это реальность, неизменная реальность, соединяющая прошлое и будущее, и прошедшая через настоящее реальность. В таком произведении, мы и можем услышать возвышенный голос, эта возвышенность не означает исключительно красоту, а высшее понимание всех вещей, одинаковое отношение к добру и злу, и сочувственный взгляд на мир.

Настоящий писатель пишет по велению сердца, а не создает произведения, придерживаясь какой-то теории или жанрового стиля. Писатель, который не изменяется, быстро устремляется к могиле. Мы столкнулись с эпохой неопределенности и постоянной жажды чего-то нового. Действительность такова, что мы видим, как ужасен писатель, строго следующий своим теориям, нескончаемая жизненная сила писателя в постоянных изменениях.

Так что я предпочитаю верить в свое невежество, и на самом деле, это так. Любое знание, проще говоря, лишь акцент, какая-то позиция и угол зрения. По поводу любого явление всегда существует более двух мнений, и эти разные точки зрения полагают, что именно они овладели истиной в этом мире. Но истина всегда остается девственницей, а все теории, в конце концов, являются лишь мастурбацией для самоудовлетворения.

А если говорить о творчестве, то не существует абсолютной истины, есть просто реальность. Например, разница между художниками и мастерами в том, что мастера создают для выгоды и потребностей народа, а художники творят для небытия. Потому что они единственные оставшаяся в мире невежи, и единственное, что они по-настоящему ощущают, так это свою силу духа, будто это сила ночного неба и смерти.

Сегодня, если говорить о тех, кто только начинает писать или все еще пишет, то беллетристика как форма не создана впервые ими, а стала традицией, которую все наследуют. Поэтому нам не избежать такого вопроса, а в чем смысл, того, что мы пишем? На что направлены все наши усилия?

Лично я могу дать только такой ответ: «Все мои усилия направлены, чтобы сделать такую традицию ближе к современности, иными словами, чтобы форма литературы прошлого стала ближе к современности».

В то время я не знал, что стану автором авангардной литературы, мне только не нравился модный в то время метод повествования, я чувствовал его неуклюжесть, и его односторонность все время ставила передо мной различные ограничения. Особенно в языке, в то время я полагал, что язык широкой выразительности в литературе это какой-то определенный язык, или, иначе говоря, повседневный язык, массовый язык, переваривший личность, такой язык давал мне бесчисленно повторенный мир.

Я был против массового языка, я полагал, что мир не так легко понять, как стул. Тогда я чувствовал, что мир не понять с первого взгляда, перед лицом многочисленных сложных явлений язык часто кажется недостаточно сильным, не способным вынести окончательное суждение. Для того чтобы выразить истину, язык может ломать привычные представления.

Следует сказать, что повествование литературы авангарда усовершенствовало современную китайскую литературу, полностью устранив из нее наследие нелитературных факторов. Именно благодаря наличию литературы авангарда сегодняшняя литература настолько богата и наполнена пафосом. Сосредоточенность литературы авангарда на мастерстве повествования имеет единственный недостаток в искусстве увлекать читателя.

Что касается моего творчества, то оно всегда в процессе изменений. «Крик и дождь» (первоначальное название «Крик среди дождя»), «Жить» отличаются от моих прошлых работ тем, что в них пришли действующие лица.

С тех пор я постоянно испытываю невообразимые чувства, всеми силами пытаясь создать этих персонажей. Я на самом деле не вижу, какова ценность этих так называемых колоритных персонажей. Эти так называемые персонажи с характером можно описать некоторыми отвлеченными общими словами, а именно: веселый, хитрый, добрый и так далее. С характером человека связан его внешний вид, а не душа, поэтому я больше озабочен желаниями человека, желания по сравнению с характером представляют большую ценность в существовании человека.

Я не думаю, что место, которое в произведении занимают персонажи, является более важным, чем реки, солнечные лучи, листья, улицы и дома, я думаю, что персонажи и реки, солнечные лучи одинаково важны, а в произведениях - это лишь реквизит. Реки и способы их течения демонстрируют желания, здания в тишине обнаруживают присутствие желаний. Люди и реки, солнечные лучи, улицы, дома и прочее в произведении взаимосвязаны в едином целом, тем самым раскрывая целостное желание. Это желание является символом существования.

Эжен Ионеску сказал: «Когда данная форма выражения познана, она уже устарела. Однажды рассказанное событие уже завершено, реальность уже превзошла его».

С тридцатых-сороковых до шестидесятых годов ХХ века авангардисты переживали период наибольшей активности во всех сферах духовной деятельности человечества. Тогда у них, не было единой программы действий, не было единых идеологических критериев. Единственным, что было у них общего это то, что они выступали против той эпохи, против существующих правил в литературе, устанавливали свои собственные правила литературы. В то время они были не только разрушителями и противниками существующей системы, но и стали её духовной защитой. Поэтому говорят, что авангард в человеке и во времени в любой области может быть только процессом, однократным действием. Авангард не доктрина и не конечная цель. Авангард - это атака или, как поясняет словарь, передовая часть войска, задача которой заключается в подготовке наступления основных сил.

Различие китайского и западного авангарда заключается в следующем: западный авангард проявился в развитии литературы, а китайский авангард начался после перелома в литературе. А то, что китайский авангард появился в то время, когда в мире не слишком вероятно появление авангарда, разве не свидетельствует о том, что китайская литература и мировая литература сошлись вместе?

Я думаю, что сегодняшняя китайская литература и мировая литература стремятся к гармонии. Куда в будущем устремится литература? На этот вопрос невозможно ответить, но одно уже ясно, что в будущем не будет литературы модернизма ХХ века. Модернизм сегодня уже закончился, стал авторитетом, стал системой, стал действующей системой, которой необходимо противостоять, в противном случае литература не будет продвигаться вперед.

Хотя появился постмодернизм, но что же мы видим по его результатам? Мы видим только умные, оригинальные предложения, не видим признаков восхождения новой эпохи, не слышим голосов больших мастеров. Постмодернизм обнаруживает только остатки модернизма, при его появлении, мы всего лишь осознали, что одна эпоха прошла и должна наступить новая».

[  Распечатать ][  Отправить другим ][  На первую страницу ]
Другие новости по теме
Прокомментировать
© 2011 CRIrussian.ru.  «Международное радио Китая». Все права защищены.