Общественность и граждане КНР уделяют большое внимание землетрясению в Японии
  2011-03-12 20:43:24     Международное радио Китая
  

Китайское правительство и народ уделяют большое внимание драматическим событиям в Японии и люди готовы оказать соседней Японии любую посильную помощь.

Сразу же после землетрясения и цунами премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао направил телеграмму премьер-министру Японии Наото Кану, в ней от имени китайского правительства и народа премьер выразил глубочайшие соболезнования, заявив, что Китай готов оказать Японии всю необходимую помощь. Министр иностранных дел Китая Ян Цзечи и министр обороны Лян Гуанле также направили телеграммы соболезнования японским коллегам.

По мнению директора Центра исследований экономики, международных отношений и безопасности при Институте международных проблем КНР господина Цзян Юечуня, сочувствие и поддержка, выраженные Китаем свидетельствует о реальной политике добрососедства и дружбы. По отношению к Японии он сказал:

«Китай и Япония – соседние страны. Япония сейчас подверглась огромным стихийным бедствиям. Китай готов оказать ей помощь, что свидетельствует о реальной политике добрососедства и дружбы».

СМИ Китая уделяют большое внимание трагическим событиям в Японии. Центральное телевидение Китая со второй половины дня 11 марта готовит постоянные экстренные выпуски новостей. Многие веб-сайты Китая размещают новости из Японии как наиболее важные, дают расширенные публикации по теме. Директор Международного радио Китая Ван Гэннянь от имени всех сотрудников по радио и через веб-сайт МРК на японском языке выразил соболезнование японскому народу. Японская редакция МРК очень оперативно подготовила специальную программу, в которую включены мнения разных людей. Заведующая японской редакцией госпожа Фу Ин сказала:

«Сотрудники японской редакции подготовили специальную радиопрограмму. 11 марта вечером она была размещена на японском веб-сайте МРК. Мы по факсу и через электронную почту послали нашим японским радиослушателям и соответствующим организациям письма с выражением сочувствия. Мы своевременно подобрали и перевели на японский язык некоторые отзывы, оставленные пользователями популярных в Китае веб-сайтов. Мы разместили их на нашем веб-сайте. Сегодня утором, придя на работу, я прочитала ответные письма от японских радиослушателей, в которых они выразили благодарность за нашу заботу».

Фу Ин – одна из дикторов, которую полюбили многие японские радиослушатели.

«Только узнав о землетрясении в Японии, я была поражена. Надеюсь, что в скорейшем времени в Японии возобновится нормальная жизнь»».

Событиям в Японии уделяют внимание все большее количество рядовых китайцев. Многие выражают свои соболезнования семьям погибших и сочувствие пострадавшим. На одном из социальных сайтов в течение дня по теме «землетрясение в Японии» высказались более 10 млн. посетителей. Один из них Ян Люй в своем комментарии написал: «Надеюсь, что японский народ сможет выстоять и восстановить разрушенное. Желаю всем благополучия. Давайте вместе с ними помолимся». Китайская актриса Ян Чэнь в своем блоге пишет: «Перед лицом таких стихийных бедствий каждый ощущает себя беспомощным и слабым. Выражаю мои соболезнования всем близким погибших...»

Один из китайских пользователей интернета сделал значок «черная лента» и призвал как можно больше пользователей передавать его по интернету и тем самым выразить соболезнования всем близким погибших при землетрясении в Японии. В течение нескольких часов около 40 тысяч пользователей присоединились к этой акции памяти.

Цзян Юечунь прожил в Японии много лет. Он считает, что Интернет дал китайцам возможность массово выразить сочувствие японскому народу, оказать людям моральную поддержку.

«Перед лицом стихийных бедствий люди должны сплотиться и всячески помогать друг другу. Мы очень обеспокоены судьбой простых японцев, и от всей души желаем им благополучия».

-0-

Другие новости по теме
Прокомментировать