Что вы знаете о традиционном празднике Чистого света -- "Цинмин"?
  2017-04-02 16:26:13     Международное радио Китая
  

Оля: Скоро праздник Цинмин, в переводе на русский язык «Цинмин» означает «чистый свет». Это -- традиционный китайский праздник поминовения усопших. В дни праздника Цинмин китайцы посещают могилы родственников.

В Китае существует множество народных обычаев и праздников... Например, во время праздника Юаньсяо, т.е. в праздник фонарей, китайцы едят «юаньсяо» -- традиционное угощение. А в дни Дуаньу, т.е. праздник Начала лета, принято есть «цзунцзы» из клейкого риса и устраивать гонки на «драконовых лодках».

Сегодня в рубрике «Блогосфера» мы продолжим разговор о обычаях и традициях китайских праздников.

Оля: Здравствуйте, дорогие радиослушатели!

Ван: Привет всем! Я – ваш старый друг Ван Сюецзянь.

Оля: Четвертого апреля в Китае отмечают народный праздник Цинмин, будут три выходных, 4-6 апреля.

Ван: Да, верно. Праздник Цинмин – важный в Китае традиционный народный праздник. Цинмин также является одним из 24 сезонов лунного календаря, которые называются в Китае также называют «солнечными состояниями». До 2008 года был один выходной день, с 2009 года – три выходных дня подряд.

Оля: Ван лаоши, расскажите нам про Цинмин!

Ван: Праздник Цинмин – это традиционный китайский праздник поминовения усопших, отмечается на 108-й день после зимнего солнцестояния, это также самый важный праздник поминания предков и посещения их могил. Помимо того, другой важный обычай во время праздника Цинмин – это «тацин». Тацин означает, что во время праздника Цинмин люди выезжают за город на прогулку. Оля, можешь ли ты назвать 7 традиционных китайских праздников?

Оля: Думаю, да. Это праздник Весны, праздник Юаньсяо, праздник Дуаньу, праздник Чжунцю (праздник серединной осени), Первое октября, т.е. день образования КНР, Первое мая – день труда, 11 ноября – день холостяков!

Ван: Ну, что ж, Оля, какие же это народные праздники. Ты нарочно так сказала?

Оля: Конечно, я шучу.

День труда и день холостяка – вовсе не традиционные праздники. Настоящие традиционные праздники в Китае, это, конечно, праздник Богини, и китайский День влюбленных. Но, думаю, вы, Ван лаоши, лучше знаете и лучше расскажете нашим слушателям о традиционных праздниках в Китае.

Ван: Хорошо! В Китае много традиционных народных праздников. Это праздник Весны, праздник Юаньсяо (праздник фонарей), праздник Цинмин (праздник поминания предков), праздник Дуаньу (праздник Начало лета), праздник Циси, также известен как «Сорочий праздник», праздник Чжунцю (праздник Середины Осени), праздник Чунъян (праздник двойной девятки).

Традиционные китайские праздники имеют давнюю историю. В праздничных обычаях отражаются традиции, ценности, эстетическое восприятие китайской нации.

Это -- ценное культурное наследие нашей нации. Народные праздники важны для охраны культурных традиций, защиты национального духа. Это означает, что государство ценит и уважает традиции нации, и уделяет особое внимание охране и передаче традиционной китайской культуры.

Оля: В России традиционным праздникам не уделяют такого внимания на государственном уровне. Например, Масленица... Сегодня атмосфера традиционных народных праздников постепенно уходит в прошлое.

Ван: Праздник Масленица – мой любимый русский народный праздник. Это также любимый праздник для множества китайцев, которые любят русскую культуру. В этом году Пекинский центр русской культуры организовал мероприятия по случаю Масленицы. Мы освещали это мероприятие, и материалы вызвали особый интерес у китайских Интернет-пользователей.

Оля: Китайские друзья тоже любят этот праздник. Вернемся к теме. Ван Лаоши, расскажите нам про праздник Цинмин? Какое положение он занимает среди традиционных китайских праздников?

Ван: В древние времена в мероприятиях поминания предков и усопших родственников принимали участие все, от государя и высших чиновников -- вплоть до простых жителей. В День Цинмин все были должны посещать могилы предков.

Начиная с династии Тан, императорский двор давал чиновникам несколько свободных дней для того, чтобы посетить могилы предков в родном крае.

В книге династии Сун «Записки Мечтающего о просе» («Мэнлянлу») пишется: «И чиновники, и простые жители уезжают в пригород к могилам предков на поминание. Среди них и мужчины, и женщины, зачастую всей семьей. В дни праздника Цинмин -- людские потоки из города в пригород, туда и обратно, очень оживленно».

Оля: Интересно, расскажите поподробнее.

Ван: В древности в Китае существовали сложные церемонии. В Цинмин люди красным лаком чертили номера новых могил, вешали на могилах бумажные ленты из желтых и белых цветов.

Оля: Сегодня тоже существует такая традиция?

Ван: Теперь не совсем так, но посещение могил по-прежнему важно. В дни праздника Цинмин нередко в родные края возвращаются те, кто работает вдали от дома, они не забывают о предках, о своей родной земле.

Во время праздника поминают также павших героев революции. Мы не забываем о тех, кто погиб во имя народа, кто совершил подвиг и сделал полезное для народа дело.

Оля: Да, вижу, праздник Цинмин очень важен для китайцев. А какая история связана с этим праздником?

Ван: О празднике Цинмин есть разные интересные легенды, думаю, они тебя заинтересуют. Расскажу после песни. Дорогие друзья, никуда не уходите, мы продолжим наш разговор сразу после песни.

Оля: В эфире рубрика «Блогосфера». Ван Лаоши, праздник Цинмин очень важен для китайцев. Какая история связана с этим праздником? Вы обещали нам рассказать.

Ван: Есть несколько легенд о происхождении праздника Цинмин. Например, легенда о чиновнике Цзэчжитуе.

По преданию, более 2500 лет назад, в период Чунцю (Весен и Осеней) князь царства Цзинь Чунъэр уехал за границу во избежание преследования. В пути он оказался в затруднительной ситуации. Место было безлюдное, а он очень устал и не мог стоять на ногах от усталости и голода.

Сопровождавшие его чиновники долго искали пищу и ничего не нашли. Тогда верный чиновник по имени Цзэчжитуй отрезал с бедра кусок мяса, сварил бульон и накормил князя. Узнав об этом, Чунъэр был тронут и удивлен самоотверженности чиновника.

Прошло несколько лет. Князь награждал своих верноподданных чиновников, но забыл о Цзэчжитуе. Однако, Цзэчжитуй не принял это близко к сердцу, он вместе с матерью тайно ушел в горы, где намеревался провести остаток дней.

Однако князь неожиданно вспомнил про него и велен отыскать. Могилы Цзечжитуя и его матери нашли у старой ивы в горах. Князь так опечалился, что приказал учредить «Праздник холодной трапезы». В этот день нельзя было готовить пищу на огне.

На следующий год князь приехал в горы на поминание Цзэчжитуя. Он заметил, что старая ива оживилась, и пожаловал название этой иве – «Ива Цинмин». Итак, на второй день после праздника холодной трапезы отмечают праздник Цинмин.

Оля:Я слышала версию этой легенды, в которой Цзэчжитуй ушел с матерью не в горы, а в лес. И чтобы разыскать его, вернее, чтобы заставить его выйти из леса и вернуться ко двору, князь приказал лес поджечь. Однако, верный чиновник погиб в огне. Чем, собственно, очень опечалил князя. Отсюда и запрет на использования огня, горячей трапезы, накануне дня поминовения усопших.

Ван: Да, Оля, есть разные версии этой истории. Название праздника Цинмин также связано с 24 сельскохозяйственными сезонами китайского традиционного календаря. В дни сезона Цинмин погода становится теплее, идут дожди. Это хороший сезон для весенней вспашки. Поэтому в древние времена в Китае Цинмин был особенно важен.

Оля: Многии праздники Китая как-то связаны с землей.

Ван: Согласно обычаям, во время праздника Цинмин запрещен огонь, люди отправляются за город на прогулку, сажают ивы –дерево усопших. Играют в мяч на свежем воздухе...

Всю пищу для пикника готовят заранее, так как запрещено что-то готовить на огне.

В дни праздника Цинмин в народе также запрещается пользоваться иголкой и стирать одежду. Во многих местах женщинам нельзя много ходить. К вечеру перед воротами разбрасывают известь. Говорят, что можно, таким образом, остановить у порога дома злых духов.

Праздник Цинмин – это и печальные дни, и светлые дни, наполненные теплыми воспоминаниями и радостью прогулки за городом.

Оля: Во время праздника Весны принято есть пельмени, в дни праздника Дуаньу – цзунцзы, приготовленные из клейкого риса. А что принято есть в дни праздника Цинмин?

Ван: Холодные блюда. В районе Цзимо провинции Шаньдун, например, люди едят в эти дни яйца и холодные пампушки. В районах Лайян, Чжаоюань, Чандао – яйца и холодный рис из гаоляна. В районе Тайань принято есть блины с сырыми горькими овощами. Говорят, что это полезно для зрения. А те, кто не следует традиции, будет наказан.

Оля: Я заметила, что в эти дни продаются также какие-то сладости зеленого цвета. Что это такое?

Ван: В некоторых местах во время праздника Цинмин принято есть и этот деликатес. Эта сладость из трав и клейкого риса. Очень вкусно. В Шанхае в дни праздника Цинмин принято есть кашу с персиковыми цветами, также шанхайцы едят блюдо из рыбы коилии. Такое блюдо часто появляется на столе именно во время праздника Цинмин.

Оля: Спасибо, Ван Лаоши! Было очень интересно послушать про традиции праздника Цинмин.

Наше эфирное время подошло к концу. С вами была рубрика «Блогосфера». Далее в эфире «Экспресс информация» и «Граммофон». Оставайтесь с нами!

[  Распечатать ][  Отправить другим ][  На первую страницу ]
ДРУГИЕ НОВОСТИ ПО ТЕМЕ
ПРОКОММЕНТИРОВАТЬ
 
САМЫЕ ЧИТАЕМЫЕ
КАРТИНКА ДНЯ
ВИДЕО
СПЕЦТЕМЫ
© 2016 CRIrussian.ru. «Международное радио Китая». Все права защищены.             О НАС     ПАРТНЕРЫ      АРХИВ