随着相关政策的落地与配套设施的完善,中国游客?"?带一?"沿线国家旅游热情不断高涨?
С успешной реализацией ряда мер и улучшением инфраструктуры, растет интерес китайских туристов к посещению стран, охваченных инициативой "Один пояс - Один путь".
9日,上海驴妈妈旅游网发布?2017"?带一?"出境游趋势报告??数据显示,2016年中国赴"?带一?"沿线国家出游总人次是2015年的2.7倍,高于中国出境游整体水平??
9 мая шанхайский туристический портал "Люймама" опубликовал Доклад о тенденциях зарубежного туризма в рамках инициативы "Один пояс - Один путь"-2017, согласно которым, численность китайских туристов, совершивших поездки в страны "Одного пояса - Одного пути" в 2016 году, превысила показатель 2015 года в 1,7 раза, что выше среднего объема заграничного туризма страны.
报告指出,东南亚地区凭?着良好的区位优势和优质的旅游设施,目前仍是"?带一?"沿线?火爆的出境游目的地;而俄罗斯、中东欧等新兴旅游目的地增?较快,未来有望成为中国游客的全新热门?择?
В докладе отмечается, что благодаря благоприятному географическому положению и эффективной туристической инфраструктуры, среди стран "Одного пояса - Одного пути" Юго-Восточная Азия остается самым привлекательным направлением для зарубежного туризма. Интерес к России, странам Центральной и Восточной Европы и к другим недавно освоенным китайскими туристами регионам растет, в будущем эти регионы ожидает наплыв путешественников из Китая.
中国国家旅游?预计?"十三?"期间,中国将?"?带一?"沿线国家输??1.5亿人次的中国游客和超?2000亿美元的旅游消费,同时还将吸引沿线国?8500万人次来华旅游,拉动旅游消费?1100亿美元??
Согласно прогнозу Государственного управления КНР по делам туризма, в период "тринадцатой пятилетки" страны, охваченные инициативой "Один пояс - Один путь" посетят 150 млн. китайских туристов, доходы от туризма составят около 200 млрд. долларов США. Вместе с тем, Китай посетят свыше 85 млн. человек из стран "Одного пояса - Одного пути", доходы от туризма достигнут 110 млрд. долларов США.