【主播来了?卢卡申科:"?带一?"倡议为世界经济创造新增长? А. Лукашенко: Инициатива "Один пояс, один путь" создает новые точки роста мировой экономики
  2017-05-08 16:19:27     Международное радио Китая
  

скачать аудиофайл

白俄罗斯总统卢卡申科5?4日在明斯克会见参加白俄罗斯媒体行的中国记者时表示,中国的"?带一?"倡议具有历史意义,重新描绘了世界经济版图,并为世界经济创造新的增长点?

Китайские интеграционные инициативы экономического пояса Шелкового пути и морского Шелкового пути 21 века имеют историческую значимость, перекраивают экономическую карту мира, создавая новые точки роста мировой экономики. Об этом заявил 4 мая президент Беларуси Александр Лукашенко на встрече с китайскими журналистами, приехавшими с пресс-туром в Беларусь.

"它不是某种扩张,不是中国对丝绸之路沿线国家的商品输出和利益强加?在实施这一倡议的过程中,中国展现了自己的善意,向丝绸之路沿线国家提供贷款?投资以及最先进的技术,这在世界上是从未有过的??"

«Это не какая-то экспансия, это не приход КНР в ту или иную страну по пути шелкового пути для того, чтобы продать, для того, чтобы навязать что-то. Китай идет ? и в этом особенность, никогда в мире такого не было ? он идет, как дружественная страна, предлагая кредиты, инвестиции, самые передовые технологии в тех странах, через которые пройдет Шелковый путь».

卢卡申科?"巨石"工业园项目称作是双边互利合作的亮丽典范?目前,?期基?设施建设已经基本完成。卢卡申科指出,白俄罗斯仅从工业园产品出口中就能获利500亿美元?白俄罗斯?统希望今后有更多投资?入驻工业园?

Ярчайшим примером двустороннего взаимовыгодного сотрудничества Лукашенко назвал индустриальный парк «Великий камень». В настоящее время строительство инфраструктуры его первой очереди уже в основном завершено. По словам А. Лукашенко, Беларусь только от экспорта продукции из этого парка получит приток валюты порядка 50 млрд. долларов США. Глава государства выразил надежду, что в парке будет работать все большее количество резидентов.

卢卡申科还?露,在出席"?带一?"国际合作高峰论坛期间,他将与中国国家主席习近平举行双边会谈,就推动经贸?投资?金融以及人文领域合作的关键性问题交换意见,使两国全面战略伙伴关系发展更进一步??

Глава государства подчеркнул, что он примет участие в Форуме высокого уровня по международному сотрудничеству в рамках «Пояса и пути», который пройдет в Пекине в середине мая. Во время его предстоящего визита в Китай запланирована встреча с председателем КНР Си Цзиньпином. «Мы будем обсуждать вопросы, которые важны для продвижения двустороннего взаимодействия в торгово-экономической, инвестиционной, финансовой и гуманитарной сферах», -- отметил президент Беларуси.

[  Распечатать ][  Отправить другим ][  На первую страницу ]
ДРУГИЕ НОВОСТИ ПО ТЕМЕ
ПРОКОММЕНТИРОВАТЬ
 
САМЫЕ ЧИТАЕМЫЕ
КАРТИНКА ДНЯ
ВИДЕО
СПЕЦТЕМЫ
© 2016 CRIrussian.ru. «Международное радио Китая». Все права защищены.             О НАС     ПАРТНЕРЫ      АРХИВ