【主播来了】全球化成为两会期间的热门话题之一 Глобализация стала одной из самых обсуждаемых тем на китайских "двух сессиях"
  2017-03-15 09:44:28     Международное радио Китая
  

скачать аудиофайл

Глобализация стала одной из самых обсуждаемых тем на сессиях ВСНП и НПКСК в Пекине. В ходе прений председатель КНР Си Цзиньпин подчеркнул, что Китай продолжит политику открытости, а также будет всесторонне продвигать либерализацию и упрощение торговли и инвестиционных потоков. Он отметил, что экономическая глобализация подразумевает глобальное видение и принятие определенных международных стандартов.

全球化成为两会期间的热门话题之一。国家主席习近平强调,中国将继续持开放政策、全面推进贸易自由化、简化贸易和投资环节。他指出,经济全球化指的是全球化的视野及对国际通行标准的接纳。

В докладе о работе правительства отмечается, что Китай намерен пересмотреть каталог отраслей, рекомендованных зарубежным инвесторам, и тем самым расширить доступ иностранного капитала в производственную и горнодобывающую индустрию, а также в сферу услуг. Иностранным компаниям будет оказана поддержка по выходу на биржи внутри Китая и эмиссии облигаций. Помимо этого, иностранные компании смогут принимать участие в проектах научно-технического развития КНР.

政府工作报告中指出,中国将修订外商投资产业指导目录,进一步放宽制造业和采矿业, 以及服务业外资准入,支持外商投资企业在国内上市、发债,允许参与国家科技计划项目。

Министр иностранных дел КНР Ван И не раз подчеркнул важность глобализации и построения взаимовыгодных отношений между КНР и США. Это вовсе не означает "урвать свой кусок пирога", а создать выигрышные условия для обеих сторон, отметил глава китайской дипломатии.

中国外交部部长王毅亦多次强调全球化及打造中美互利关系的重要性。他指出,这完全不是为了获取利益而不择手段,而是为双方创造共赢的条件。

"Китай придерживается принципов совместного развития и взаимовыгодного сотрудничества. Интеграционные инициативы экономического пояса Шелкового пути и морского Шелкового пути 21 века являются тому доказательством," – отметил депутат ВСНП, профессор университета Цинхуа Цай Цзимин.

全国人大代表、清华大学教授蔡继明表示:"中国一贯坚持共同发展与互利共赢的合作原则,构建丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路促进一体化发展的倡议就是明证"。

[  Распечатать ][  Отправить другим ][  На первую страницу ]
ДРУГИЕ НОВОСТИ ПО ТЕМЕ
ПРОКОММЕНТИРОВАТЬ
 
САМЫЕ ЧИТАЕМЫЕ
КАРТИНКА ДНЯ
ВИДЕО
СПЕЦТЕМЫ
© 2016 CRIrussian.ru. «Международное радио Китая». Все права защищены.             О НАС     ПАРТНЕРЫ      АРХИВ