
Завершился 2007 и наступил новый, 2008 год. Во всем мире это время особо больших праздников. Католики отметили Рождество, православные его еще только будут отмечать, и все земляне дружно встретили Новый год. А как отмечают эти праздники в Китае, в чем особенность их празднования от традиционных китайских праздников, есть ли между ними какая-то взаимосвязь, какие праздники предпочитают отмечать в Китае? Об этом я хотел бы поговорить с вами в нашей передаче.
Начну с того, что в Китае сейчас очень много самых разных праздников. В отличие от недавнего прошлого западные праздники постепенно тоже становятся частью современной китайской культуры. Вот что сказала мне об отношении молодых людей к этим праздникам одна из студенток по имени Го Линь:
Го Линь: «Мое личное мнение о праздниках такое. Сейчас молодые люди считают, что европейские праздники более модные, чем китайские. Но я не согласна с этим мнением».
Далее Го Линь сказала мне, что если говорить о традиционных китайских праздниках, то наиболее популярными являются встреча китайского Нового года, или Праздник Весны, по-китайски Чуньцзе. Обычно отмечается в конце января – начале февраля. Праздник Цинмин – поминовение усопших, отмечается в период с 4 по 6 апреля, праздник Дуаньу – праздник дракона, отмечается 5 числа 5 месяца по лунному календарю, то есть в июне-июле, и праздник Середина Осени – 15 число 8 месяца по лунному календарю. Он приходится на сентябрь-октябрь.

Почему они так любимы народом? Те китайцы, с которыми мне довелось поговорить, объясняют свою любовь к праздникам тем, что они очень тесно связаны с китайской древней культурой и традицией. Это очень красивые праздники. В их основе лежат какие-либо необычные истории или сказания. Кроме того, большинство населения в старом Китая всегда было бедным. Праздники отвлекали простых людей от суровых будней жизни, на короткое время давали им возможность хотя бы иногда надеть на себя праздничную красивую одежду, посидеть за более-менее сытным столом с вкусными различными угощениями, порадоваться жизни.
Самым любимым в Китае всегда был Праздник Весны. Где бы ни был китаец, как бы далеко не находился, но согласно традиции, он должен был поспешить к родному очагу, встретить Новый год в кругу своих родных и близких. В этом году он приходится на седьмое февраля, и будет означать наступление Года мыши. Шестого февраля в новогоднюю ночь, китайцы, также как и жители европейских стран 31 декабря, не будут спать всю ночь, в 12 часов ночи люди выйдут на улицу, и будут запускать разноцветные фейерверки и петарды, в этот вечер они будут есть традиционное новогоднее блюдо – пельмени. Как и дети из западных стран, китайские детишки получат разнообразные подарки, в их числе знаменитые хунбао – небольшие красные кошелечки, в которые старшие – родители, родственники или их друзья положат небольшие суммы денег. В первый день китайского Нового года жители Поднебесной, как и мы, европейцы, посещают своих друзей.

А как же отмечают западные праздники в Китае, прежде всего Рождество и Новый год? Здесь намечаются большие изменения. И связаны они, прежде всего, с тем, что Китай в последние три десятилетия кардинально изменил свою внешнюю и внутреннюю политику, наладил широкий обмен с другими странами мира, стал более открыт этому миру. Произошла своеобразная интернационализация страны. Соответственно, китайцы стали уделять больше внимания западным праздникам. Я специально интересовался у разных людей, какие праздники вызывают у них наибольший интерес. Чаще всего мои собеседники называли католическое Рождество, Новый год, День влюбленных – Святого Валентина, День матери и День отца. Мой старинный пекинский знакомый, господин Инь говорит:

«Почему китайцам нравится отмечать эти праздники? Потому что они дают людям другое настроение и вызывают иные чувства. Традиционные китайские праздники обычно очень торжественны. А европейские праздники не имеют никакого отношения к китайской культуре. Они совсем другие. Очень они для китайцев экзотичны. Например, китайцы в большинстве плохо представляют, что значит для европейцев Рождество, Иисус. Они просто хотят радоваться, как и все люди на планете».
По словам господина Иня, пожилые и старые китайцы, а также в подавляющем большинстве жители деревень, в отличие от молодого поколения китайцев, пока еще не очень принимают европейские праздники. Иногда можно слышать такие высказывания: « а зачем нам эти праздники, мы в них ничего не понимаем». Вместе с тем, под влиянием своих детей, благодаря возможности больше и чаще видеть и слушать телевизионные и радио программы, читать газеты, их отношение к европейским праздникам претерпевает определенные изменения.
«В деревнях старики все еще пользуются старым, т.н. лунным календарем. Но все больше китайцев принимает современный календарь. Люди во время встреч европейского Нового года или Рождества теперь тоже гуляют: как и положено в праздник, делают покупки в магазинах, а сами магазины устраивают распродажи товаров со скидкой. Магазины, гостиницы, рестораны как внутри, так и снаружи украшены новогодними елками с игрушками, их служащие одеты в костюмы Санта-Клаусов, а у девушек на голове красные веселые колпачки. И я в эти дни тоже покупаю новогодние сувениры. Когда мы встречали в Китае новое тысячелетие, я был на улице Сидань в центре города. Вместе со всеми участвовал в обратном отсчете секунд, а ровно в 12 ночи, со звоном колоколов, кричал и радовался приходу Нового года, нового тысячелетия».
Большой популярностью в Китае стал пользоваться в последние годы праздник святого Валентина, отмечаемый 14 февраля, или, как его еще называют День влюбленных. Китайская традиция все еще не позволяет многим молодым парням и девушкам открыто выражать свои чувства. Вот что об этом говорит молодая китаянка Го Линь:
Го Линь: «Почему нам полюбился этот западный праздник? Потому что характер у большинства китайцев застенчивый, они очень скромные. А праздник День влюбленных дает им хороший шанс признаться в любви, выразить свои чувства. Он позволяет им под предлогом праздника встретиться и обменяться подарками. Обычно парни дарят цветы, а девушки шоколад».
В Китае есть аналог этому празднику, так называемый Циси. Он отмечается 7 числа 7 месяца по лунному календарю. Обычно он приходится на август. В основе праздника лежит легенда о Пастухе и Ткачихе, молодых влюбленных, которые насильно были разлучены небесным владыкой Тяньди. Претерпев множество злоключений, им удалось, в конце концов, встретиться на Млечном пути.
Этот праздник какое-то время был забыт молодежью. На состоявшемся в прошедшем году форуме, посвященном традиционным китайским праздникам, было отмечено, что надо широко поддерживать и возрождать китайскую национальную культуру и ее праздники. Так, в этом году праздники Дуаньу и середина Осени объявлены официальными праздничными днями. А праздник Циси в этом году будет отмечаться 7 августа, накануне дня открытия 29-й летней Олимпиады. Поэтому было предложено на форуме внести его празднование в программу церемонии открытия Олимпийских игр, чтобы народы всего мира приобщились к своеобразному очарованию этого традиционного праздника.
Приятно, что мировая культура обогащается национальными культурами разных стран. Так, например, китайский Новый год – Чуньцзе – отмечается людьми в разных странах мира, в том числе и в России. Пусть у нас, людей Земли, будет больше прекрасных праздников, которые сближают народы планеты. -0- |