Ли Хуангэ: как ципао, изготовленное по традиционной методике, изменило профессию и жизненный путь женщины
  2017-06-28 14:18:06     Международное радио Китая
  

Уважаемые радиослушатели, в эфире программа «Китайское бизнес-сообщество». С вами в студии Тимофей Бахвалов. Сегодня мы расскажем о том, как китайское платье ципао, изготовленное по традиционной методике, изменило жизненный путь девушки Ли Хуангэ.

Ципао (旗袍) — традиционное платье у китайцев и некоторых народов Юго-Восточной Азии, пришедшее к нам из 17 века. Название этого платья также связано с маньчжурами, так как слово можно перевести, как «знаменное платье». Иероглиф «ци» (旗) в слове «ципао» по-китайски означает «знамя», а «пао» (袍) – халат. Маньчжурские войска, вторгнувшиеся в Китай, подразделялись по цветам флагов – ци.

Первоначально ципао шилось из куска материи всего лишь с двумя швами, пятью пуговицами, воротником-стойкой и с разрезами по бокам, что было очень удобно при ходьбе. Делалось оно из чистого шелка самой высшей пробы, повторяло все изгибы женской фигуры, однако оставляло открытым только голову, кисти рук и самые кончики туфель. Даже шея была закрыта плотным воротничком.

Ципао менялись, совершенствуясь и соответствуя тому, в каких слоях общества его носили. Наряд данного типа не только носили женщины, но и мужчины, что было революцией в одежде тех времен, так как по конфуцианской морали, женщины и мужчины Китая должны были носить не только разного вида одежду, но даже хранить ее в разных местах.

В 18 веке император Цянь Лун выпустил указ о правилах ношения ципао. В нем оговаривались материалы, количество вышивки, были названы пять видов наряда ципао для императора и его чиновников. Это были платья на каждый день, для путешествий, дождливой погоды, для самых торжественных церемоний при дворе и менее официальных мероприятий.

Сегодня ципао популярно не только среди китаянок, но и среди знаменитых актрис и певиц по всему миру! Это элегантнейшее платье, сохранившее в основе высокий воротник-стойку с наглухо застегнутыми пуговичками, с одним или двумя глубокими разрезами сбоку до бедра. Сегодня оно выполняется из различных тканей, но в Китае – это, по-прежнему, шелк. Мягкий и нежный — всевозможных цветов – от пастельно-нежных до ярких и насыщенных. Он дает возможность проявить фантазию женщины и подобрать ципао, соответствующее именно ее типу и характеру. Но, безусловно, одно: ципао подчёркивает изящность женщин. Даже походка меняется: становится более изысканной и женственной!

Знаменитый французский модельер Пьер Карден, был очарован показом мод традиционного китайского платья. Он предрек моде Китая на основе национальных традиций большое будущее. И был прав!

Девушка Ли Хуангэ, родившаяся в 80 годах, является основателем Пекинской компании по дизайну ципао «Beijing Huangge Cheongsam Design Company». Окончив аспирантуру факультета анимации Пекинского кинематографического института, Ли Хуангэ в 2014 году проучилась год в Пекинском институте одежды по специальности «дизайн одежды». В этом институте занятия, на которых рассказывалось о традиционных методиках изготовления ципао, не только изменили познания Ли Хуангэ об этом платье, но и привели к тому, что она глубоко полюбила это прикладное искусство, соединяющее в себе эстетику и культуру. Кроме того, новое обучение изменило ее работу. Ранее она занималась анимацией и дизайном комиксов. Жизненный её путь изменился кардинально.

В течение года после окончания обучения в Пекинском институте одежды по специальности «дизайн одежды», Ли Хуангэ приобрела массу тканей и инструментов для изготовления ципао. Она продолжает изучать и тренироваться в искусстве пошива ципао дома, переходя от теории до практического дизайна, кройки и шитья. Когда друзья просили ее сделать для них ципао, то она с удовольствием брала заказы.

Благодаря своим базовым навыкам рисования, непрерывным усилиям, методом пробам и ошибкам ципао, изготовленные традиционным методом пошива Ли Хуангэ, получили все более широкое признание и хорошие оценки. Срок изготовления ципао также сократился до недели с более чем 30 дней. Позже она решила создать «Пекинскую компанию по дизайну ципао (Beijing Huangge Cheongsam Design Company)». Хотя многие сомневались в успехе предприятия, Ли Хуангэ с уверенностью относилась к своему выбору и решению.

«Главная характеристика ципао – это сохранение статуса кво. Его форма одинаковая и лишь длина, высота воротника, узорная кромка и подбор цвета отличаются друг от друга, показывают различные стили и черты. Я получила всекитайскую премию в сфере изобразительного проектирования фигуры, когда училась в Пекинском кинематографическом институте. У меня к этому талант. Платье ципао стало прекрасным инструментом, с помощью которого я могу раскрыть характер и красоту человека. Я считаю, что это очень интересно. Поскольку мой отец – художник, у нас дома всегда было много книг по рисованию тела человека. С детства мне нравится женская фигура и её изгибы. У каждой девушки есть свои недостатки. Исправить эти недостатки и сделать так, чтобы они выглядели темпераментнее и прекраснее – это и есть моя работа. Я считаю, что в этом у меня талант. На сегодняшний день я сделала более 100 ципао, у меня более 50 клиентов. И мне ни разу не пришлось переделывать дизайн платья. Я горжусь этим».

Ли Хуангэ отметила, что ципао – это не просто платье, но и носитель эстетики и культуры, философия эстетического развития. Надев ципао, изготовленное по традиционной методике, вы не сможете отвести от своего отражения в зеркале глаз! Оно не только подчёркивает красоту и темперамент неидеальной женской фигуры. В период республики почти все женщины носили ципао. Оно не жмёт и удобно, не нужно беспокоиться о складках. Сегодня традиционный метод изготовления ципао (плоский срез и изготовление одежды из цельного куска ткани) постепенно заменен западной стерео-кройкой. «Измененное современное ципао» глубоко проникло в повседневную жизнь китайцев.

При изготовлении же своих ципао Хуангэ строго придерживается традиционного метода изготовления. По словам Ли Хуангэ, это связано с интересом к дизайну одежды и наследованием традиционных навыков изготовления ципао. «Измененное ципао» и «ципао, изготовленное по традиционной методике» отличаются не только по крою и шитью, но и по эффекту и комфорту одевания. Ли Хуангэ по этому поводу сказала:

«Ципао, изготовленное по традиционной методике, преображает женщину – оно подчёркивает её красоту, изгибы и очарование. Оно крепко соединяет и держит прямо шею и голову. Одновременно такое платье полностью совпадает по контуру плеча со складками в подмышках, которые связаны последовательной линией с шеей. А плечо измененного ципао скроено и устроено по отдельности – из различных элементов. В целом плечо выглядит очень широким. Поэтому многие северные девушки предпочитают не носить такие ципао. Чтобы подчеркнуть фигуру за спиной ципао нужно хорошо стянуть, иначе эффекта не будет. Контур измененного ципао горизонтальный, а контур ципао, изготовленного в соответствии с традициями, в целом выглядит крупным, более естественно соответствует фигуре человека. Кроме того, большой боковой разрез ципао, изготовленного традиционным методом, не только красив, но и удобен. В нём очень легко сидеть».

В самом начале в компании работало лишь два сотрудника. Тогда Ли Хуангэ не только занималась дизайном и продажами, но и участвовала в работе по кройке и шитью. Все это отнимало у нее очень много времени. Позже она начала готовить мастеров, что освободить себя из этих мелочей и вложить наибольшую часть своего времени в менеджмент, планирование компании и повышение уровня дизайна. Ли Хуангэ по этому поводу сказала:

«Ремесленник и художник отличаются друг от друга. Ремесленник, в основном, совершенствует технологию, а художник занимается дизайном. Энергия и время человека ограничены. Если я все время занималась бы изготовлением ципао, то уровень художественного дизайна безусловно снижался бы или оставался на прежнем уровне, но не развивался. Поскольку было выделено много времени на изготовление, у меня не было времени на обучение и повышение уровня дизайна. Поэтому сейчас я передала работу по производству своему коллективу. Их цель – повысить технологию и эффективность изготовления. А я шаг за шагом повышаю свои способности к художественному творчеству».

Теперь Ли Хуангэ имеет собственный магазин и мастерскую, где работает 6 сотрудников. Из-за высокой арендной платы, больших расходов на выплату зарплаты работникам и подготовку мастеров, цена на ципао, изготовленного по традиционной методике, значительно выше, чем новые измененные ципао, которые производятся в промышленных масштабах. Ли Хуангэ стремится снизить расходы на проектирование и материалы. По этому поводу она сказала:

«Кроме себестоимости ткани, выплаты зарплаты сотрудникам и арендной платы, само время является для нас самым драгоценным и дорогим ресурсом. Опытный сотрудник за день может изготовить два изменённых ципао с двумя слоями. А на одно ципао, изготовленное традиционным методом, у опытного сотрудника может уйти 5-7 дней. Сегодня цена на наше традиционное ципао составляет 3 – 5 тыс. юаней (около 440 – 730 долл. США). Эти деньги покрывают наши расходы. Однако, боюсь, что традиционному ремеслу изготовления ципао грозит вымирание. И главная причина тому – высокая себестоимость и цена. Поэтому многие не хотят заниматься этим делом. Мой преподаватель обучил множество студентов, но многие отнеслись к этому ремеслу, как к хобби. Они не стали заниматься этим профессионально, поскольку это ремесло не приносит много денег. Кроме того, даже при высоком уровне мастерства пошива по традиционной методике, очень важен дизайн – если он будет недостаточно ярким, не будет безупречным, то такое ципао будет никому ненужно».

У Ли Хуангэ работает 9 сотрудников. Из них 5 очень опытных. Их возраст от 18 до 50 лет. Ли Хуангэ сообщила, что в 2016 году ее компания продала более 100 ципао. Хотя это и небольшой объем, но она не торопится. Ли Хуангэ сказала:

«Сегодня наша компания работает стабильно. 5 мастеров вполне может справиться с поступающими заказами и обеспечить нормальную работу. Они также обучают учеников, готовят новых мастеров. В этом году мы планируем сделать 200 ципао. Наша цель – чтобы в 2020 году мы вышли на ежегодные объёмы изготовления в 500 ципао. Затем мы продолжим наращивать объемы производства. Через 5-10 лет мы надеемся стать брендом ципао, известным во всём Китае и за его пределами. Наши клиенты получат идеальные прекрасные ципао, сделанные по всем историческим канонам, из лучших материалов».

В последние годы платья ципао прочно завоевали сердца женщин всего мира. Эталон элегантности, женственности, добродетели и красоты китаянок нашёл своё отражение именно в этих платьях – платьях ципао.

Уважаемые радиослушатели, на этом программа «Китайское бизнес-сообщество» заканчивается. С вами был Тимофей Бахвалов. Оставайтесь с нами!

Переводчик: Лю Ли

[  Распечатать ][  Отправить другим ][  На первую страницу ]
ДРУГИЕ НОВОСТИ ПО ТЕМЕ
ПРОКОММЕНТИРОВАТЬ
 
САМЫЕ ЧИТАЕМЫЕ
КАРТИНКА ДНЯ
ВИДЕО
СПЕЦТЕМЫ
© 2016 CRIrussian.ru. «Международное радио Китая». Все права защищены.             О НАС     ПАРТНЕРЫ      АРХИВ