
Известный китайский композитор-оранжировщик Ван Лобинь родился в 1913 г. и скончался 14 марта 1996 г. в Урумчи. Он прожил в Синьцзяне более полвека. За свою жизнь он собрал, обработал и сочинил более 1000 песен, в том числе и народных. Его песни, такие как «В том далеком краю», «Аламухан», «Взошла луна», «Девушка из Дабаньчэна», «Приподними твой хиджаб» и другие хорошо известны у нас в Китае и в других странах. Они уже стали классикой песенного жанра и пользуются широкой популярностью. Везде можно услышать его песни, их любят и молодые и старики, юноши и девушки. Некоторые из них включены в программы зарубежных консерваторий. Ежегодно 14 марта, в день памяти композитора, в Синьцзане проходят торжественные мероприятия, посвященные Ван Лобиню.
«В том далеком краю» -- это лирическая народная песня, которую обработал Ван Лобинь. Ван Лобинь впервые услышал ее много лет назад. Он обработал мелодию, сделав прекрасную аранжировку, песня стала звучать более мажорно. Можно сказать, что композитор дал этой песне вторую жизнь. Она стала очень популярна не только в Китае, но и во многих странах.

Ван Лобинь родился в Пекине. Его отец был актером-любителем пекинской оперы, часто участвовал в любительских постановках, играя на хуцине (китайской скрипке). С раннего детства отец привил мальчику любовь к музыке, что впоследствии определило его дальнейшую судьбу. Ван Лобинь учился в Пекинском педагогическом университете на музыкальном факультете, изучал традиционную европейскую музыку.
В тот период он имел возможность побывать в провинции Ланьчжоу в Северо-западном Китае, где собрал много народных песен. Однажды в одной деревне он услышал пение местной женщины. Она пела известную в тех местах песню «хуаэр». Веселая, переливчатая мелодия песни очень понравилась молодому Ван Лобиню. Та поездка изменила судьбу молодого музыканта, который, отказавшись от возможности учиться в Париже, решил остаться в Китае, отправиться на северо-запад страны и заняться сбором и систематизацией народных песен.
В 1949 году Ван Лобинь приехал в Синьцзян. Красота этого края и богатство местной культуры очаровали молодого музыканта. Именно здесь он черпал идеи для своих произведений.

Несмотря на довольно суровые условия жизни и незнание местного языка Ван Лобин смог найти свой стиль в музыке. Он стал первым музыкантом в истории современного Китая, который популяризировал синьцзянские песни национальных меньшинств. Своим творчеством он внес огромный вклад в исследование песен западного Китая, за что заслужил почетное звание «короля песни западной части Китая»
Одной из самых известных песен Ван Лобина, ее исполняют на китайском языке, стала синьцзянская песня "Девушка из Дабаньчэна". Теперь в Китае, и на западе, и на востоке, везде можно слышать эту песню.
Ван Лобинь посвятил музыке всю свою жизнь, ему даже подчас не хватало времени, чтобы в полной мере помогать своей семье. Его жена и дети жили в Пекине. Когда музыкант, находящийся в далеком Синьцзяне, узнал, что его жена умерла, он испытывал очень глубокие угрызения совести. После похорон жены, он сразу же возвратился в Синьцзян. Его дети почти не жили вместе с отцом и мало его знали Старый друг музыканта господин Чжэн Цэ так рассказал о нем:
«Он был как верующий человек, исповедовал музыку как религию. Он просто относился к музыке как к религии. Он благоговел перед музыкой и распространял ее среди народа».

Музыкальные произведения Ван Лобиня не оставили равнодушными многих. В настоящее время появляется все больше ценителей творчества Ван Лобина. Все больше людей поют его песни. Некоторые даже специально приезжают в Синьцзян–Уйгурский автономный район, чтобы познакомиться с местной культурой, лучше узнать и понять произведения композитора.

Представитель одного из синьцзянских издательств господин Сунь Давэй -- давний поклонник творчества Ван Лобина. По его мнению, Ван Лобинь является исследователем и продолжателем традиций китайской народной музыки, его вклад в развитие песенного жанра является бесценным.
«Мне кажется, что всю свою жизнь Ван Лобинь посвятил одному делу – исследованию и продолжению лучших традиций народной музыкальной культуры Китая. Его музыка преодолевает все границы, понятна всем, невзирая на национальную принадлежность.»
Как издатель Сунь Давэй считает, что все, что он может сделать для того, чтобы почтить память выдающегося композитора – это издать его труды. Тогда еще больше людей в мире будут иметь возможность познакомиться с творчеством Ван Лобина. -- 0 --

|