Роман «Троецарствие» - один из четырех древнекитайских классических произведений, широко известен не только в Китае, где на протяжении столетий им зачитывались и стар и млад, но и за рубежом – роман переведен на десятки иностранных языков и пользуется большой популярностью у читателей разных стран, в частности, стран Азии.
В Республике Корея «Троецарствие» - самый читаемый китайский роман. Более того, классические китайские стратагемы, описанные в романе, изучают и используют в практике современные бизнесмены во всем мире.
В Таиланде некоторые волнующие эпизоды из романа включены в учебники средних школ. Интересно, что здесь издаются разные варианты «Троецарствия», в том числе «Троецарствие для инвесторов», «Троецарствие для простых людей» и даже «Троецарствие для предателей Родины».
33 раза переиздавался с июня 2001 года в Японии 13-томный труд известного историка-романиста Китакаты Кэндзо «Записки эпохи Троецарствия», написанный по мотивам китайского романа.
Огромной популярностью «Троецарствие» также пользуется в Сингапуре, Вьетнаме, Малайзии, Индонезии и др. странах.
Встретившись на днях с жителями пекинского района Ванцзин, посол Республики Корея в Китае Ким Ха Чжун сказал, что корейские дети с малых лет знакомятся с китайской историей и культурой, читая «четыре» известнейших китайских классических романа. «Троецарствие» среди них - самый любимый.
Впервые приехав в Корею, корреспондент газеты «Хуаньцю шибао» был поражен тем, что многие его корейские друзья в свободном общении демонстрировали очень глубокое знание «Троецарствия», и к своему стыду обнаружил, что зачастую корейцы намного лучше его оперировали именами персонажей и помнили сюжеты этого романа.
1 2 3 |