Сайт МРК (новая версия) | Новости  | В фокусе внимания  | Экономика  | Культура

Webcast Москва   Путешествия    Досуг    Стиль жизни    Фото    Всё о Китае  Паралимпиада   Архив

Международное радио Китая
Радио он-лайн

Стабильность КНР и Индии нужны для восстановления экономики (звук)
Об успехах и перспективах развития особого экономического района Шэньчжэнь(звук)
подробнее>>

Прогноз погоды

Форум

На третий день Олимпийских игр были разыграны еще 13 золотых медалей
Почтовый ящик на 27 октября (звук)
подробнее>>

Курсы валют

Американский доллар

Китайский юань

100

685,27

Евро

Китайский юань

100

864,71

подробнее>>

Список сайтов

Посольство Китая в Казахстане
Отдел образования посольства Китая в РФ
Институт Дальнего Востока Российской Академии Наук
Посольство КНР в РФ.
Миронов С. М.
КитайРу
Китайский информационный Интернет-центр
Агентство Синьхуа
подробнее>>

О профессоре факультета русского языка Харбинского педагогического университета Чжао Цюе (звук)
2006-03-04 08:55:20 Международное радио Китая

Как известно, жизнь человека ограничена во времени. Но ценной может быть только та жизнь, в течение которой человек осуществил свои мечты и внес вклад в развитие человеческого общества. Заместитель директора Института иностранных языков, декан факультета русского языка профессор Чжао Цюе именно такой ученый. В этом году ей исполнилось 40 лет, а 26 из них она идет по дороге знаний. Чжао Цюе обладает двумя докторскими степенями: доктора русской филологии в Китае и доктора педагогики в России.

Разговаривая с Чжао Цюе, мы все время ощущали ее эрудицию и глубокие знания, что вызвало у нас большое уважение к ней. Из беседы стало известно, что в детстве Чжао Цюе получила хорошее домашнее образование. Когда ей было 4-5 лет, под влиянием отца она прочитала много знаменитых произведений иностранной литературы, познакомилась с азами западного литературоведения.

В 1984 году Чжао Цюе вступила в Харбинский педагогический университет на факультет иностранных языков и начала изучать русский язык. В 1988 году она стала учиться в аспирантуре Харбинского педагогического университета и Северо-восточного педагогического университета по специальности лингвистика русского языка. В 1991 году по окончанию аспирантуры она осталась работать при университете.

В 1994 году Чжао поступила в докторантуру Хэйлунцзянского университета. В 1995 году, обучаясь в докторантуре на Родине, Министерство образования КНР послало ее как молодого ученого в Россию по обмену. И снова неутомимая Чжао Цюе стала добиваться присвоения ученой степени доктора педагогики уже в России. На защите докторской диссертации по педагогике «за» ее диссертацию проголосовали все 15 голосами членов Ученого совета. Работа заслужила высокую оценку ее научного руководителя в Государственном институте русского языка имени А. С. Пушкина доктора Ю. Е. Прохорова, всех присутствующих специалистов и членов диссертационной комиссии.

Наступили трудовые будни. В конце 1998 года Чжао Цюе досрочно стала доцентом. А в 1999 году она стала деканом факультета русского языка. А в декабре того же года ее за особые заслуги повысили по службе: она стала заместителем директора Института иностранных языков. В 2001 году Чжао Цюе тоже вопреки всем правилами досрочно стала профессором.

Весна сменяет зиму. А то, что зацвело весной, созрело осенью. В 1999 году еще до возвращения в Китай представители некоторых китайских университетов, Сянганской корпорации «Хуажунь» и Шэньчжэньской корпорации «Хуавэй» приехали в посольство КНР в России, чтобы пригласить к себе талантливых специалистов. Они пообещали Чжао Цюе высокую зарплату и хорошую должность. Но она решила посвятить себя делу просвещения в родном университете и дипломатично отказалась от настойчивого приглашения. Вернувшись в Харбинский педагогический университет, она с головой погрузилась в изыскание по проблемам методики преподавания русского языка и совершенствования филологической науки. Курсы «Лингвистическое страноведение» и « Русская культурология», которые читала профессор Чжао Цюе, благодаря гибкой методике преподавания, поощрения интереса студентов к русскому языку и повышению профессиональных навыков студентов, получили положительные отзывы. И это неслучайно, ведь Чжао Цюе учит студентов, как надо относиться к жизни, как стать отличными преподавателями и настоящими посланцами русской культуры в Китае.

В 2002 году с помощью профессора Чжао Цюе ее университет и Государственный институт русского языка имени А. С. Пушкина создали Китайско-российский центр тестирования уровня русского языка. Были утверждены две категории тестирования: Для бизнеса и делового общения и специальной языковой подготовки. Проводится языковая подготовка учащихся или людей, которые намерены поехать в Россию поступать в вузы или открывать свое дело. Тот, кто успешно сдал тест, получает свидетельство об уровне русского языка, действительное в России.

Непрерывными усилиями Чжао Цюе Институт иностранных языков Харбинского педагогического университета добился права на присвоение степени магистра по дисциплинам, предусмотренным Министерством просвещения КНР. В 2001 году при содействии Чжао Харбинский педагогический университет заключил соглашения по сотрудничеству с 11 вузами, начал вести научные обмены со многими зарубежными университетами и факультетами. В 2003 году по инициативе профессора Чжао Харбинский педагогический университет вместе с Государственным институтом русского языка им. А. С. Пушкина основал Китайско-русский центр изучения методики преподавания русского языка и в 2004 году дополнительно открыл специальность «культурология России».

Стратегия экономического развития провинции Хэйлунцзян предполагает увеличение год от года спроса на профессиональных русистов. Профессор подготовила целую плеяду кадровых работников, специализирующихся в русском языке, и внесла важный вклад в развитие как самой провинции, так и отношений между Китаем и Россией.

Будучи деканом факультета русского языка, Чжао Цюе входит в Совет Китая по изучению преподавания русского языка и является заместителем председателя Хэйлунцзянского научного общества по изучению иностранных языков. Она получила премии, которые присваиваются молодым преподавателям от Фонда просвещения имени Хо Индун и Министерства просвещения и другие особые награды. Сейчас Чжао Цюе является заместителем председателя Хэйлунцзянского научного общества изучения иностранных языков, приглашенным преподавателям в Государственном институте русского языка им. А. С. Пушкина и старшим научным сотрудником Гуманитарной базы Министерства просвещения Китая – Центра изучения русской филологии Хэйлунцзянского университета.

В отечественных и зарубежных научных журналах по лингвистике Чжао Цюе опубликовала более чем 20 научных статей. Кроме того, она не раз участвовала в работе международных и всекитайских научных конференций, где выступала докладами.

-- 0 --

  Другие новости по теме
  Прокомментировать
 
Как с нами связаться |