Дорогие друзья! Далее в нашей программе мы познакомим вас с одним из наших коллег Бурунбаяром. Он диктор, журналист и переводчик монгольской редакции Международного радио Китая. Вместе с тем он прославился своим прекрасным пением и известен сегодня во всем Китае.
45-летний Бурунбаяр родился в степи Хулунбэр в автономном районе Внутренняя Монголия. После окончания высшего учебного заведения Бурунбаяр начал работать на нашем радио. Он живет и работает в Пекине уже двадцать лет, но никогда не забывает о своей родной земле, о большой степи. И все чувство к малой родине Бурунбаяр выражает в своих песнях, он поет о родных ему степных районах и о жизни в больших городах. Сейчас песни Бурунбаяр очень популярны в Китае.
Можно сказать, что почти не велось никакой рекламы перед выпуском первого альбома Бурунбаяра «Грань Неба», но несмотря на это, его песни быстро приобрели известность среди поклонников музыки во всем Китае. Телевечера, студии звукозаписи, пропагандистские акции, международные развлекательные программы, встречи с молодежью, уезжающей на работу в сельские районы Внутренней Монголии – везде звучат песни Бурунбаяра, с быстротой молнии они облетели весь Китай и стали невероятно популярными у поклонников национальной музыки.
Президент международных каналов MTV господин Билл Роуди заявил, что он является одним из верных поклонников музыки Бурунбаяра и всегда ощущает особое волнение, слушая песни этого талантливого монгола. Старшая дочка Дэн Сяопина, художница Дэн Жун также высоко оценивает пение Бурунбаяра. Она считает, что его песни полны безыскусственного и искреннего чувства. Известный ведущий Центрального телевидения Китая Бай Яньсун тоже приехал из Внутренней Монголии, в свободное от работы время он любит слушать песни Бурунбаяра. По его словам, в песнях Бурунбаяра наиболее полно выражено степное чувство, идущее из самых глубин души. Монгольский певец Расужун отметил, что песни Бурунбаяра отличаются от других еще и потому, что певец хорошо знает монгольскую национальную культуру. А монгольская певица Дэдэма прямо сказала, что Бурунбаяр поет душой.
Вышел совсем недавно и хотя первый альбом Бурунбаяра «Грань Неба», а имя Бурунбаяра для многих молодых еще не очень знакомо, но его песни быстро распространились в разных уголках Китая, особенно среди многочисленных поклонников монгольской музыки.
На международной выставке музыкальных дисков в 2005 году в Каннах, альбом «Грань Неба» привлек большое внимание профессиональных продюсеров. Одна из ведущих европейских развлекательных компаний решила выпустить альбом Бурунбаяра в Европе. Три японские развлекательные компании также выразили большой интерес к прокату его альбома.
Дорогие друзья! Сейчас мы предлагаем вам послушать песню, которая называется «Три сокровища счастья». Текст и музыку этой песни написал Бурунбаяр. В этой песне – диалог маленькой девочки и родителей.
- Дочка спрашивает: «Папа, что такое солнце, луна и звезды?»
- «Три сокровища счастья», - отвечает отец.
- Дочка спрашивает: «Мама, что также листья, цветы и плоды?»
- «Три сокровища счастья», - отвечает Мама.
- Дочка спрашивает: «Что такое папа, мама и я?»
- «Три сокровища счастья», - отвечает родители.
- «Три сокровища счастья – счастье навсегда», - говорят все трое.
Песня «Три сокровища счастья», как подарок ко дню рождения. Она наисана 11 лет назад, когда дочке Бурунбаяра было всего три годика. Текст этой песни взят из жизни. Разные вопросы маленькой и любознательной дочки часто ставили молодых родителей в замешательство. В ответ на ее вопросы они решили написать песню. Продюсер, прослушав эту песню, включил ее в новый альбом.
Из-за того, что дочка певца выросла, ее партию пришлось исполнять 7-летней племяннице Бурунбаяра Ингмой. Бурунбаяр, его жена и племянница исполняют эту песню на монгольском языке. Песня сразу же получила признание строгих критиков и поклонников музыки. |