Шангри-Ла– «Солнце и Луна в сердце» (звук)
2007-10-19 09:25:04 Международное радио Китая

В 1933 году английский писатель Джемс Хилтон впервые в своем романе «Утерянный горизонт» описал красоту одного чудесного места, которое находится в горах на Востоке. Это место, как написал англичанин, называется Шангри-Ла. С того времени Шангри-Ла стала сказочным краем, о путешествии по которому мечтали многотысячные туристы из различных стран мира. В 1997 году народное правительство китайской провинции Юньнань объявило, что волшебный и сказочный край Шангри-Ла находится именно в Дицин-тибетском автономном округе Юньнани. Шангри-Ла по-тибетски означает «Солнце и Луна в сердце». Сегодня, уважаемые радиослушатели, мы вместе с вами совершим радиопутешествие по Шангри-Ла.

Шангри-Ла находится в большом треугольнике между провинциями Юньнань, Сычуань и Тибетским автономным районом. В окружении снежных гор расположено множество лугов и впадин. Здесь благодатная почва, тучные стада яков и лошадей. На этой тихой земле раскинулись озера, находятся святые монастыри. Все похоже на Эдем во сне.

Послеобеденные солнечные лучи пятнами легли на неровную каменную дорогу. Недалеко раздается знакомая музыка. Правильно, это известная композиция, которая называется «Красивая Шангри-Ла». Музыка раздается из бара, хозяина которого зовут Аду. Аду лет 30. «Красивая Шангри-Ла» его самая любимая песня. Как только приезжают далекие гости, он обязательно лично играет им эту композицию на своем любимом саксофоне. В беседе с нами он рассказал, как попал в Шангри-Ла и остался здесь.

«Я приехал сюда в 2003 году. Приехал как турист. Я провел здесь больше месяца, мне понравилось. Собирался приобрести дом, чтобы приезжать потом на отдых и жить. Потом передумал, решил сделать дом баром.»

И так Аду остановился в Шангри-Ла. Женился, родился ребенок. Он взял для своего бара название «Анацзофан». «Ана» - по-тибетски «вино», «цзофан» - по-китайски означает «мастерская». «Анацзофан» можно перевести, как «винодельня». На самом деле дом, где находится бар, раньше, действительно, был винодельней.

Дашань – еще один человек, с которым мы познакомились в Шангри-Ла. Ее настоящее имя – Янцзинь. Она тибетка. Родилась и выросла в Шангри-Ла.

«Я добрый человек, тихий и спокойный, такой, как гора. Поэтому друзья стали называть меня Дашань, то есть, большая гора.»

Дашань училась и работала в Пекине и Шанхае. Вернувшись на родину в Шангри-Ла, она открыла гостиницу. Дому, где находится гостиница Дашань, уже более 300 лет. Дашань сделала ее номера красивыми и уютными.

«Это старый дом. Он построен 300 лет назад. Я работала целый год над его ремонтом и отделкой. Дом сохранил свой старый стиль. Раньше рядом была торговая дорога, по которой шли караваны лошадей.»

Гостиница Дашань не только место для отдыха туристов, но и хорошее место для знакомства людей. В своей гостинице Дашань познакомилась либо подружилась с людьми, приезжающими, как из других городов Китая, так и из далеких стран мира. Томас Блйек и его друзья приехали из Австралии. Они живут в гостинице Дашань. На них произвел глубокое впечатление старый городок.

«Мы уже второй день здесь. Побывали уже во многих местах. Так, например, мы были на склоне «кожевники». Мы попробовали многие блюда местной кухни. Это чудесное место. Гостиница у Дашань тоже красивая. Мы были и в других гостиницах, но больше всего нам понравилась эта. Это старый дом со старинным стилем, в номерах красиво и уютно.»

Как «Винодельня» Аду, так и гостиница Дашань, находятся в городке, который называется «Дукэцзун». Это древнейший городок в районе Шангри-Ла. Городку уже более 1000 лет. Каменные дорожки от старинного городка ведут в различные стороны, они напоминают лепестки лотоса. В городе находятся каменные домики тибетцев. Домики все белого цвета. Потому город называется еще «Белым каменным городом».

Дегустация местных блюд – неотъемлемая часть экскурсии по Шангри-Ла. В нее входит посещение ресторана Арро Кампа. Главные блюда в меню ресторана – это курица с карри, индийский молочный кисель, тушенная говядина, жаренная рыба с лимоном и т.д. В ресторане могут обедать сразу 40 – 50 человек. Официанты любезны и гостеприимны. Тибетская девушка поет песни в честь гостей.

Шеф-повар ресторана приглашен из Непала. Его зовут Баскар Удай. Он хорошо готовит как по-тибетски, так и по-непальски, по-индийски, а также по-китайски. Он также научился говорить по-китайски. Вот что он сказал:

«Я здесь работаю уже полтора года. Я работал в ресторанах таких китайских провинций, как Цинхай, Ганьсу и Сычуань. Мне посоветовали приехать сюда на работу и дали рекомендации. Вот я и приехал. Мне очень понравилось работать здесь. Потому что здесь я чувствую себя, как дома в Непале.»

Когда мы выходили из ресторана Арро Кампа, уже стало темно. Однако город все еще не затих. На центральной площади было весело. Туристы и местные жители пели и танцевали, весело проводили время в красивом старинном городке. -о-

  Другие новости по теме
  Прокомментировать