Сайт МРК (новая версия) | Новости  | В фокусе внимания  | Экономика  | Культура

Webcast Москва   Путешествия    Досуг    Стиль жизни    Фото    Всё о Китае  Паралимпиада   Архив

Международное радио Китая
Радио он-лайн

Стабильность КНР и Индии нужны для восстановления экономики (звук)
Об успехах и перспективах развития особого экономического района Шэньчжэнь(звук)
подробнее>>

Прогноз погоды

Форум

На третий день Олимпийских игр были разыграны еще 13 золотых медалей
Почтовый ящик на 27 октября (звук)
подробнее>>

Курсы валют

Американский доллар

Китайский юань

100

685,27

Евро

Китайский юань

100

864,71

подробнее>>

Список сайтов

Посольство Китая в Казахстане
Отдел образования посольства Китая в РФ
Институт Дальнего Востока Российской Академии Наук
Посольство КНР в РФ.
Миронов С. М.
КитайРу
Китайский информационный Интернет-центр
Агентство Синьхуа
подробнее>>

Национальный художественный монгольский коллектив в районе Дацингоу(звук)
2007-10-05 15:09:40 Международное радио Китая

Пришла золотая осень, давайте отправимся за город в путешествие.

МРК приглашает вас в осеннее путешествие.

Полюбуйтесь степью Кээрцинь на севере Китая и послушайте там монгольские песни и танцы. ( пленка, танцы и песни)

Сегодня, дорогие друзья, мы вместе с вами посетим пейзажный район Дацингоу.

Степь Кээрцинь раскинулась на севере Китая. Она является одним из районов компактного проживания монголов – это одно из нацменьшинств Китая. В этой местности прозрачная вода и зеленая трава, живописный лес, табуны скакунов и отары овец. Местные люди называют этот район «Дацингоу» (зеленое горное село). В последние годы число туристов в пейзажном районе Дацингоу с каждым годом увеличивается, в прошлом году оно превысило 200 тыс. человек. Чем же Дацингоу привлекает к себе так много туристов? В этой передаче давайте и мы посетим этот красивый район.

«Я представляю администрацию Дацингоу, приехал встретить гостей. Им особенно понравились национальные песни и танцы. Они проявляют большой интерес к моринхуру, поднесению хадака».

«Я приехала из провинции Цзилинь. Хотя я не понимаю монгольский язык, но мне приятно слушать национальную мелодию и ощущать национальный колорит».

«Они прекрасно поют. Мы здесь остановились с ночевкой, чтобы посмотреть национальные песенно-танцевальные выступления».

«Я из провинции Аньхуэй. Мне особенно понравились самобытные выступления местных жителей. Вчера здесь был проведен вечер вокруг костра, это было прекрасно. Монголы – открытая прямодушная народность, они веселятся от души, поют и танцуют».

В степи Кээрцинь за историю ее существования развилась блестящая культура и появились самые известные песни монголов. Пение и танцы в степи уже стали важной неотделимой частью жизни монголов за это время. Но с развитием общества все больше скотоводов стали вести оседлую жизнь, и кочевая жизнь постепенно уходит в прошлое. С появлением телевизоров в домах людей ритмичная современная музыка привлекает молодых монголов. Однако когда молодые люди в степи начали увлекаться модной современной культурой, вопреки ожиданиям местных жителей все больше людей из городов приезжают в степь в поисках предметов культуры, символизирующих монгольскую национальность ее традиции. (заканчивается мелодия ) вначале это стало неожиданностью для руководителей пейзажного района Дацингоу.

«В самом начале мы не осознавали свои настоящие преимущества, считая, что только природа Дацингоу сможет привлекать туристов. Однако после исследований, подготовленных государственным туристическим ведомством и на практике мы узнали, что сущность туризма – в постижении культуры. Степь Кээрцинь славится названием «Край народных песен». Туристы приезжают к нам, чтобы увидеть то, чего нет в других районах страны. Нашим художественным выступлениям присущ самобытный национальный колорит. Поэтому они для туристов необычны».

Но откуда у вас артисты с таким высоким уровнем?

«Раньше у нас здесь выступали все желающие, не очень профессионально. И руководство пейзажного района решило создать свой художественный коллектив. Но трудно найти артистов с определенной высокой квалификацией. Тогда мы пригласили специалистов, которые подготовили наших артистов. Теперь в нашем художественном коллективе работают и артисты, окончившие специальное художественное училище».

«Я вступил в этот художественный коллектив два года спустя после окончания Педагогического института в городе Тунляо. (мелодия начинается) Дацингоу представляет собой район с монгольским национальным стилем в окрестности степи Кээрцинь. Нам нравится монгольская культура еще с детства. Некоторые исполняемые нами народные песни переданы из поколения в поколение, но мы исполняем и новые песни. Наша работа заключается в ознакомлении туристов с традиционной культурой монгольской национальности».

Выступления художественного коллектива, с одной стороны, знакомят туристов с местной традиционной культурой, а с другой, предоставляют работу артистам. Довольны ли они своими получаемыми доходами?

«Довольны. Конечно, доходов чем больше, тем лучше».

«Доходы у основного коллектива нашего ансамбля самые высокие в этой туристической зоне. В разгар туристического сезона их заработки превышают доходы главы туристической зоны».

Артисты этого художественного коллектива выступают не только в своем районе, но и иногда в других районах страны.

«Наш художественный коллектив приобрел известность. Иногда артисты отправляются в Шэньянь, Далянь, выступают с песнями и танцами на площадках или на улицах для пропаганды национальной культуры».

Гастрольные выступления в других городах повысили известность Дацингоу. В последние несколько лет число приезжающих сюда туристов ежегодно увеличивается, примерно, на 15%.

То, что все больше туристов посещают пейзажный район Дацингоу, говорит о том, что монгольская культура получает все большее признание здесь. Благодаря чему местные жители становятся все более уверенными в себе и в передаче национальной культуры из поколения в поколение.

В живописном районе Дацингоу на просторах зеленой степи, люди монгольской национальности полны живой природной силы, демонстрируют гостям, приезжающим из далеких мест, свою культуру, передаваемую из поколения в поколение. Форма передачи культуры разная, но ее содержание одинаково блестящее. -0-

  Другие новости по теме
  Прокомментировать
 
Как с нами связаться |