Уважаемые радиослушатели! Сейчас вы слышите очень популярную в китайском интеренете монгольскую песню. Все ее исполнители – певцы монгольской национальности и поют они старинную монгольскую песню. После того, как эта песня прозвучала по китайскому интеренету, она стала очень популярной у многих слушателей, а кое-кто даже сделал ее звонком мобильника. Конечно, большинство слушателей не понимают слов песни, но ее веселый ритм, сильный национальный колорит производят глубокое впечатление. Вас, дорогие радиослушатели, наверное, может заинтересовать такая тема, как охрана и развитие языков и письменности нацменьшинств Китая. В этой передаче мы как раз и расскажем вам об этом.

Китай – страна многонациональная, ханьцы, то-есть собственно китайцы, составляют подавляющее большинство численности населения страны. Язык и письменность ханьнцев являются официальным языком и письменностью Китая. Кроме национальности хань, в Китае имеется также 55 нацменьшинств, абсолютное их большинство имеют свой собственный язык и свою письменность. Немало нацменьшинств пользуются двумя языками и больше. В настоящее время в Китае существуют более 80 языков и 20 с лишним видов письменности нацменьшинств. Монгольская национальность, песню которой мы слушали в начале нашей передачи, имеет свой самобытный язык и свою письменность, однако в современном монгольском языке немало заимствований из других языков.
Однако положение языков некоторых нацменьшинств не столь хорошее. Хотя в настоящее время численность маньчжуров в Китае составляет более 10 миллионов человек, но по-маньчжурски умеют говорить не больше ста человек.
Маньчжурский язык, который начал широко использоваться в Китае более 200 с лишним лет тому назад, являлся одним из официальных языков в годы правления китайской династии Цин. Довольно скоро после ликвидации господства этой династии, люди перестали говорить по-маньчжурски. Вместе с тем осталось большое количество материалов на маньчжурском языке.

Чтобы как следует узнать историю нацменьшинств, соответствующие ведомства Китая разработали подробный план исследовательской работы, направили филологов в места проживания нацменьшинств, чтобы записать эти языки, которым грозит исчезновение. Будет предпринята работа по изданию словарей языков нацменьшинств, собраны коллекции звукозаписей и видеозаписей также в целях их сохранения. Некоторые подвижники из любви к своей языковой культуре тоже участвуют в этой работе. Они на добровольных началах изучают и восстанавливают знания об языках нацменьшинств, которые постепенно исчезают из нашей жизни, делают все, чтобы эти языки и письменность жили и дальше.
Хорошая охрана национальных языков и письменности способствует развитию культуры. Заведующий отделом языков и письменности нацменьшинств при Государственном комитете по делам национальностей госпожа Ань Цинпин сказала:
«В Конституции и Законе о национальной районной автономии Китая ясно предусмотрены права нацменьшинств пользоваться своими языками и своей письменностью, подчеркнута необходимость проявлять уважение к ним. Нельзя игнорировать их существование и тем более нельзя изменять их принудительным способом».
По статистическим данным, теперь в Китае более 50 миллионов представителей нацменьшинств используют языки и письменность собственной национальности. С учетом этого обстоятельства китайское правительство приняло разные законы об использовании языков нацменьшинств в сферах управления, просвещении, общественной жизни и других. Например, китайское правительство в ходе проведения ежегодных заседаний раздает свои материалы и документы не только на китайском, но и на монгольском, тибетском, уйгурском, казахском, корейском, чжуанском, ийском и других языках, выступления участников заседаний переводятся синхронно.
Чтобы языки и письменность нацменьшинств получили непрерывное дальнейшее развитие и усовершенствование, в 50-ые годы прошлого века правительство Китая приступило к работе по обследованию и изучению национальных языков. Теперь систематически упорядочены многие знания об языках и письменности нацменьшинств. Как в Центральном правительстве, так и в местных правительствах разных уровней, созданы специальные органы, отвечающие за работу в области языков и письменностей нацменьшинств. В разных национальных районах Китая, как в начальных, так и в средних школах, уроки преподаются на национальном языке. В некоторых местах читаются лекции для аспирантов на языках нацменьшинств. Вот, например, господин Джолгар Церин преподает на тибетском языке в институте тибетологии Центрального университета нацменьшинств в Пекине.
Я читаю лекции по тибетской религиозной истории и ханьско-тибетскому переводу. На тибетском языке преподаю студентам историю, религию и культуру Тибета, а также теорию и практику перевода с китайского языка на тибетский и с тибетского на китайский литературный язык. После окончания учебы мои ученики занимаются работой по распространению знаний о культуре нацменьшинств».
В настоящее время в Китае радиостанции ежедневно вещают на 21-ом языке нацменьшинств, 80 с лишним газет издаются с использованием 15 видов письменности нацменьшинств. Кроме того, продаются журналы, книги, аудио- и видеозаписи на разных национальных языках.
В современную информационную эпоху, когда широко используются компьютеры, очень важно, чтобы и представители нацменьшинств на своих языках могли использовать возможности, которые открываются перед ними. После 20-летнего изучения работа по информатизации языков и письменности нацменьшинств в Китае получила определенное развитие, уже созданы государственные стандарты информационной техники письменности многих народностей, освоены прикладные программы обеспечения, часть из которых уже используется.
Заведующий отделом языков и письменности нацменьшинств при Государственном комитете по делам национальностей Ань Цинпин об этом рассказала:
«Почти любая письменность нацменьшинств сейчас нашла применение в компьютере, и работает в системе windows. Пользователи из числа нацменьшинств могут бесплатно получать через интернет соответствующее программное обеспечение и смотреть интернет-страницы на уйгурском, корейском, монгольском языках, а также разговаривать по интернету – все это возможно делать с использованием национальной письменности».
Видимо, в эпоху быстрого развития цивилизации языки и письменности нацменьшинств тоже будут развиваться.
-0- |