Теперь рассмотрим японскую еду с точки зрения ее пользы для здоровья. Япония относится к странам с высоким уровнем продолжительности жизни. Считается, что в японской кухне соблюдается правильный баланс потребления жиров, белков и углеводов. Однако в последние годы среди молодых японцев этот баланс был основательно нарушен. Вызывает беспокойство, что потребление пищи в Японии все больше приближается к евро-американской модели.
Во всяком случае, первая особенность с точки зрения пользы для здоровья заключается в низком уровне потребления в пищу говядины и свинины. Возможно, причина в том, что рис сам по себе является высококачественным продуктом, содержащим белки, поэтому нет необходимости в потреблении большого количества белков животного происхождения. Недостающее небольшое количество белков животного происхождения может быть компенсировано белками, содержащимися в морепродуктах, которыми Япония так богата. Поэтому в Японии практически не развивалось мясное скотоводство для поставки говядины, свинины и баранины. Все усилия японских крестьян были сосредоточены на производстве риса - прекрасного продукта, если рассматривать его с точки зрения количества получаемых калорий с единицы площади. Кроме того, здесь следует отметить влияние буддизма, а также традиционного разграничения в сознании японцев своего и чужого («ути-сото»), не позволяющее употреблять в пищу животных и птицу (коров, лошадей, кур), содержащихся в личном хозяйстве. Это также препятствовало распространению мясных продуктов в Японии.
Вторая особенность, на которую можно обратить внимание с точки зрения пользы пищи для здоровья, это то, что потребление жира в пищу было гораздо меньше, чем в странах Европы, Америки и всех стран Азии. Как я говорил ранее, в Японии не было традиции употребления мяса животных в пищу, и именно это стало причиной, что вплоть до середины 19 века в пище не использовались жиры животного происхождения и молочные продукты, такие как сливочное масло и другие. Основным источником жира были жиры растительного происхождения. Так как основной пищей было не мясо, а рыба, рис и зерновые культуры, в течение многих лет в сознании японцев складывалось предвзятое отношению к жиру. В японском языке существуют даже выражения, содержащие слово жир в сочетании с достаточно презрительными словами - «абура мамирэ» - измазанный в масле, «абура кусай» жирный запах, «абура гитта» - «жирный, полный, тучный».
Тэмпура: кляр снаружи весь пропитан маслом, но в овощи, креветки, рыбу, находящиеся внутри кляра, масло не проникает, они получаются, как бы пропарены в собственном соку. Когда едят темпу ра, то замечательный вкус блюда формируется от слияния во рту 4 компонентов, а именно пропитанного маслом кляра, простого вкуса как бы сваренных на пару продуктов внутри кляра, вкуса жидкого приправочного соуса и горького вкуса японской редьки. То есть по своему содержанию это блюдо явно отличается от любых блюд с общим названием «фрай» - жаренный в масле. Японская тэмпура, хотя и готовится при использовании масла, не имеет никакого отношения к презрительному выражению «абура мамирэ», то есть «жирный от масла».
Уважаемые радиослушатели! мы передавали программу "Мир моими глазами". Если вы хотите получше узнать Китай, посетите наш сайт, его адрес:www.cri.cn. на этом мы закачиваем сегодняшнюю программу.-0- 1 2 |