НОВОСТИ ЭКОНОМИКА КУЛЬТУРА ПУТЕШЕСТВИЯ ИЗУЧАЕМ КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК ЖИЗНЬ СПОРТ
Город Цанчжоу 沧州
  2013-04-19 16:12:11     Международное радио Китая
  

Анна: Здравствуйте, дорогие радиослушатели, в эфире программа «Мы все говорим по-китайски». С вами ведущие Анна и Семен.

Семен: Привет всем! Вчера мы говорили о южном городе Фошань (佛山), который называют родиной китайских боевых искусств. А сегодня мы познакомимся еще с одним городом ? Цанчжоу(沧州), который тоже славен своими традициями ушу. Анна, ты знаешь, где находится город Цанчжоу?

Анна: Да, знаю. Город Цанчжоу ? это городской округ в провинции Хэбэй.

Семен: Правильно. Город Цанчжоу находится недалеко от бохайского залива, в 240 км. от Пекина. Вблизи Цанчжоу проходит Великий канал древности из Пекина в Ханчжоу, то здесь был портовый город в древности.

Анна: Да. В древности Пекин, который тогда назывался Ючжоу (幽州), был столицей многих царств и династий Китая. А город Цанчжоу, находящийся недалеко от Ючжоу, имел важное стратегическое значение. С дрених времен здесь часто происходили войны и вооруженные конфликты.

Семен: Поэтому в Цанчжоу для всех - богатых и бедных, взрослых и детей, мужчин и женщин, стариков и молодых - изучение боевых искусств стало необходимостью, передаваемым из поколения в поколение.

Анна: Так что в мире ушу Цанчжоу известен как родина ушу, образно говоря, это место «спрятавшегося дракона и укрывающегося тигра».

Семен: Это не преувлечение. Именно ушу сделало Цанчжоу действительно знаменитым. Раньше в этом городе было известно много мастеров ушу: в каждой семье и в каждом дворе были те, кто занимался этим боевым искусством. Тренировки проводились везде и всюду, в каждой семье, в каждом дворе..

Анна: А я слышала, что владение боевыми искусствами дало жителям Цанчжоу и его окрестностей еще и возможность подзаработать. Натренировавшись, одни становились бродячими актерами и циркачами, другие шли работать стражниками и телохранителями при особо важной персоне.

Семен: Да. В Цанчжоу популярны разные направления боевых искусств. Самое известное ? это кулачные примемы. Например, «бацзицюань» (八极拳?, который буквально переводится на «кулак восьми пределов». В некоторые направления ушу еще включены приемы с использованием ног. Например, стиль «юаньянъцзяо» (鸳鸯?), который буквально переводится как «удары-ноги утки-мандаринки». Кроме того, в Цанчжоу еще известны разные школы ушу, которые используют в своей технике холодное оружие. Особенность цанчжоуского ушу заключается в сильных и свободных приемах.

Анна: Семен, я слышала, что в период династии Цин (с 1644 г по 1911 г.) повсюду открывались бяоцзюй (镖??.

Семен: Да. Бяоцзюй (镖?)?? в древности так назывались службы, осуществлявшие подбор телохранителей. «Бяо» (镖? -- это древнее метательное оружие, которое по форме похоже на наконечник копья. «цзюй» (?) -- это «управление», «контора». Эти службы предоставляли эскорт для больших партий товаров или ценностей, перевозимых из одного места в другое. В случае встречи с грабителями эскорт обращал их в бегство, и охраняемый груз спокойно прибывал в назначенное место.

Анна: Бяоцзюй(镖?? имели собственные знаки отличия и названия. Говорят, что в те годы охраняемые караваны выглядели очень помпезно, на телеги водружался флаг бяоцзюй, охранники с воодушевлением выкрикивали название бяоцзюй, заносчиво и строго.

Семен: Однако проходя сквозь Цанчжоу караван, находящийся под охраной бяоцзюй не издавал ни звука и следовал в безмолвии, и только лишь перейдя границу города Цанчжоу, вновь разворачивал знамена. С этим связана интересная история.

Анна: Скорее ее расскажи!

Пауза

Семен: Эта история назвалась «Охранники не кричат, проходя Цанчжоу»(镖不喊沧州?. Это своего ряда уважение к мастерам ушу из Цанчжоу, вызванное высокой славой их боевого искусства. История произошла во времена заката династии Цин, примерно сто лет назад. Однажды в южных воротах Цанчжоу появился человек, громко выкликающий кого-нибудь из бяоцзюй. Оказалось, что это - уверенный в себе охранник, желающий проверить боевое искусство Цанчжоу.

Анна: Этот клич потревожил знаменитого преподавателя кулачного искусства по имени Ли Гуаньмин(李冠铭?, жившего на Южной улице. Он тут же вскочил на быструю лошадь и погнал вперед, сразу обогнав охраняемую телегу. Прямо впереди была каменная мемориальная колонна. Ли Гуаньмин сжав ноги, метнулся вверх, только и было видно, что его руки, захватившие поперечную перекладину мемориальной колонны, да лошадь, зажатая у него между ногами.

Семен: Этот человек, и лошадь словно висели, не доставая до земли. Парящий в воздухе скакун изо всех сил бил копытами и громко ржал, но не мог вырваться из ног Ли Гуаньмина(李冠铭?. Увидев это величественное зрелище охранник посерел от страха и подумал: "У этого учителя кулачного искусства сила - как у святого, как я могу ему противостоять?" - и он тут же упал на колени, прося о милости.

Семен: Ли Гуаньмин оглянулся, рассмеялся, отпустил колонну, подхлестнул лошадь и ускакал. Эта история быстро распространилась в мире ушу, все знали, что это - очередное потверждение того, что "охранники не кричат, проходя Цанчжоу". Все охранники караванов, проходя через Цанчжоу, выражали свое уважение цанчжоуским мастерам, а цанчжоуские молодцы также отличались хорошим гостеприимством, они приветствовали друг друга согласно этикету, позволяли охраняемым грузам спокойно следовать дальше и желали уходящим друзьям мирной дороги.

Пауза

Семен: Анна, а ты читала китайский классический роман «Речные заводи»?

Анна: Да. «Речные заводи» -- это китайский роман XV века, основанный на народных сказаниях о подвигах и приключениях 108 «благородных разбойников» из лагеря Ляншаньбо в правление династии Сун (с 960 г. по 1279 г.).

Семен: Из этих отважных героев был начальником императорской гвардии по имени Линь Чун(l林冲?. Он был оклеветан и попал в тюрьму, после чего Линь Чуна отправили в ссылку в Цанчжоу. Именно в Цанчжоу его судьба изменилась, там он, в конце концов стал местным «Робин Гудом».

Анна: Да, этот эпизод я знаю. Я еще смотрела телесериал «Речные заводи», экранизированный по мотивам романа. И мне очень понравилась главная музыкальная тема к этому телесериалу, песня, которая называется «Песня об удальцах».

Семен: Мне тоже нравится эта песня. Анна, давай в завершении послушаем эту песню.

Анна: Хорошо! Дорогие радиослушатели, давайте еще раз повторим слово сегодняшнего радиоурока ? это город Цанчжоу (沧州), где все занимаются ушу.

Семен. Ждем вас в эфире следующей передаче «Мы все говорим по-китайски».

Анна: До завтра!

-0-

[  Распечатать ][  Отправить другим ][  На первую страницу ]
Другие новости по теме
Прокомментировать
© 2011 CRIrussian.ru.  «Международное радио Китая». Все права защищены.
О НАС КОНТАКТЫ ЧАСТОТЫ КАРТА САЙТА АРХИВ Наверх