В настоящее время многие произведения китайской литературы многие успешно продаются на международном рынке, и иностранные читатели проявили к ним большой интерес.
На сегодня насчитывается более 30 произведений китайского писателя Хань Шаогуна, выпушенных зарубежными издательствами. Хань Шаогун сказал: «писатель не должен спешить во что бы то ни стало пробиться на международный рынок. Сначала лучше заиметь хорошие отношения с переводчиками, узнать их точку зрения, их интересы, образ мыслей, какими располагают знаниями. Нужно также подробно познакомится с культурным развитием и вкусами народа соответствующей страны, постараться через зарубежных коллег и читателей уяснить ситуацию. Затем следует выбрать переводчиков и издательства». По словам Хань Шаогуна, «необходимо находить, связывать, объединять и использовать зарубежные издательства и наилучших переводчиков, чтобы обеспечить качество публикуемых за границей произведений».
Несколько лет назад авторское право на книгу «Красный мак», написанную китайским писателем Алай, было продано за 150 тыс. долларов США. Затем около 30 стран купили авторское право на издание этой книги. Алай сказал: «Поскольку я плохо знаком с ситуацией в зарубежных странах, особенно с вопросами, связанными с авторским правом, поэтому я искал посредника. После оформления сделки посредник получит 10-15% вознаграждения». -0- |