
9-го числа 9-го месяца по Лунному календарю (обычно в октябре по григорианскому календарю) в Китае отмечают праздник Чунъянцзе. В древней и загадочной философской системе «Ицзин» число «6» обозначается как «отрицательное», а число «9» – как «положительное». 9-ое число 9-го месяца – это две девятки, т.е. два «положительных числа». Кроме того, в китайском языке «девять» созвучно со словом «вечность», поэтому древние люди считали этот день счастливым и достойным празднования. В Китае праздник Чунъянцзе отмечают с незапамятных времен. О происхождении праздника в народе бытует множество легенд. Вот что госпожа Хань, историк по профессии сказала нашему корреспонденту:
«Рассказывают, что в третьем веке до нашей эры жил был один удивительный человек по имени Фэй Чанфа. Он не только мог вызывать бури и ливни, но призывать небожителей и демонов. Один молодой человек по имени Хэньцзи узнал об этом и захотел у него учиться. Благодаря его настойчивости, Фэй Чанфа взял его в ученики. И вот однажды Фэй Чанфа сказал Хэньцзи: «На девятый день девятого месяца у вас в семье случится беда, ты должен как следует подготовиться и отвести горе». Услышав эти слова, Хэньцзи очень испугался, он попросил мастера научить его, как ему избежать несчастья».
госпожа Хань также рассказала, что Фэй Чанфа тогда сказал: «На девятый день девятого месяца ты должен сшить несколько мешков, в которые надо положить лекарство «чжуюе» и обмотать ими плечи и руки, еще надо взять вино, настоянное на соке из соцветий хризантем, взобраться на высокую гору и выпить его. Только так ты и твоя семья сможете избежать опасности». Хэньцзи все так и сделал. Ранним утром девятого дня девятого месяца Хэньцзи взял всю семью в горы, там они спокойно провели целый день. Вечером, когда они вернулись домой, они были крайне потрясены увиденным: весь домашний скот, что содержала семья, неожиданно сдох. А, из-за того, их не было дома, им удалось спастись. С тех пор обычай взбираться в горы и пить хризантемовое вино стал национальной традицией Китая, этому обычаю уже более 2000 лет.

В китайской литературе есть одно известное стихотворение, написанное специально к празднику «Чуньян». Это стихотворение написал известный поэт Ван Вэй, который жил при династии Тан (618—907 н.э.). Оно носит название «В девятый день девятой луны вспомнил о братьях в горах»: Живу одиноко в чужой стороне, Как причудливый странник. И вот, Лишь радостный праздник Чунъяна придет, О родных я тоскую вдвойне. Все братья теперь с волшебной травой, (Вспоминается мне вдали) Чтоб стебли воткнуть, на горы взошли...Но кого-то там нет одного. Во время праздника Чуньянцзе существует много обычаев. Госпожа Хань сказала нашему корреспонденту:
«В этот день китайцы кушают на счастье "чунъянгао" – печенье из рисовой или пшеничной муки, которое символизирует могучий рост и прогресс. Нет определенных сортов "чунъянгао", как правило, все виды печенья из мягкого и рассыпчатого теста называются "чунъянгао". Наиболее ценятся высокие, словно башенка, девятислойные "чунъянгао"».
С древности сохранилась традиция для закалки здоровья подниматься на возвышенности. Раньше праздник Чунъянцзе называли также "Дэнгаоцзе" – днем поднятия на возвышенности. В этот день принято подниматься в горы или на высокие башни. Древние писатели посвятили множество произведений теме восхождения. Ныне в праздник Чунъянцзе в различных краях Китая можно увидеть толпы людей, поднимающихся на известные и безымянные горы.

С древности китайцы любят хризантему, ее сортов в Китае – великое множество. Праздник Чунъянцзе приходится на золотую осеннюю пору, когда пышно цветут хризантемы. Поэтому одна из важных традиций этого праздника – любование хризантемами. Принято также пить вино, настоянное на лепестках этого цветка. В древности женщины украшали прическу цветами хризантемы или вешали стебли хризантемы на окна и двери – так они изгоняли "злых духов".
В 1989 г. правительство КНР объявило 9-ое число 9-го месяца по Лунному календарю днем Пожилых людей. Ежегодно в этот праздник различные китайские учреждения, организации, уличные комитеты устраивают для пенсионеров осенние прогулки на природе или в горах. Во многих китайских семьях младшие члены тоже организовывают старым людям загородные прогулки или дарят им подарки. -0-

|