
Недавно в Пекине с большим успехом прошла Международная книжная ярмарка. Китайские и зарубежные издатели, участвовавшие в ярмарке, считают ее одним из важных каналов культурного обмена Китая с другими странами.
Пекинская международная книжная ярмарка 2007 года стала самой крупной выставкой подобного рода в азиатском регионе. Она проходила с 30 августа до 3 сентября. В ней приняли участие 1400 издательских фирм 58 стран и районов мира. В ярмарке впервые участвовали издатели из Бангладеш, Омана, ЮАР, Объединенных арабских эмиратов, Азербайджана, Узбекистана.

Председатель Государственного управления по делам прессы и печати Китая Лю Биньцзэ, одного из организаторов и спонсоров Пекинской книжной ярмарки на церемонии ее открытия выразил горячее приветствие всем участникам. Он сказал:
"Пекинская книжная ярмарка играет важную роль в деле расширения связей и сотрудничества китайских издательств с зарубежными коллегами. Она стала местом, где китайские и зарубежные издатели могут покупать и продавать права на издание книг, обмениваться опытом, найти новых партнеров".

Впервые пекинская Международная книжная ярмарка прошла в 1986 году. За прошедшие годы ее масштабы и значимость сильно взросли.. Общая площадь выставочного зала составляет 34 тысяч квадратных метров. Это на 30% больше, чем в прошлом году. На выставке было представлено более 10 тысяч наименований книг.
Ежегодно на Пекинской Международной книжной ярмарке одно из государств, которые участвуют в ней, получают статус "Почетного участника". В этом году им стала Германия. 42 немецких издательских компаний, в том числе и известное немецкое издательство "Шпрингер-Верлаг", приняли участие в ярмарке. Они привезли на выставку более 1500 наименований книг. В ходе выставки прошла во многих книжных магазинах в Пекине и "Неделя немецкой книги". Министр культуры Германии Бернд Нойман сказал:
"Стать почетным гостем Пекинской международной книжной ярмарки для нас величайшая честь. Она предоставила нам возможность познакомить китайцев с традиционной культурой и литературой Германии".

Господин Бернд Нойман сообщил, что Китай занимает 10-е место по покупке авторских прав на немецкие книги. А в период 1998-2000 годов он даже вышел на первое место. Поэтому участие в Пекинской международной книжно ярмарке очень важной для Германии.
Пекинская международная книжная ярмарка способствует расширению экспорта китайских книг в другие страны и импорту лучших зарубежных книг. В ходе ярмарки прошли более 700 различных мероприятий, посвященных китайским книгам. Замдиректора известной американской издательской компании "Амазон. сom" Диего Пиасентин выразил гордость тем, что его компания играет важную роль в области экспорта китайских книг. Он сообщил, что два месяца назад компания "Амазон.сom" совместно китайским "JOYO.com" открыли веб-сайтат по розничной продаже книг на китайском языке. Он сказал:
"В настоящее время сайт "Амазон.сom" имеет 80 тысяч наименований книг на китайском языке, которые могут полностью удовлетворять потребности широких масс китайских читателей, число которых постепенно растет".

Два года назад в Китае стартовала программа по расширению экспорта китайских книг. Особое место в ней занимает продажа прав на китайские книги и оказание зарубежным издательствам помощи в их переводе. В рамках ярмарки прошли специальные мини-выставки китайских книг-шедевров.
Государственное управление по делам прессы и печати Китая несколько лет назад учредило награду для зарубежных издателей, переводчиков и писателей за "Особый вклад в пропаганду китайской книг. В этом году эту награду получили представители Германии. Один из лауреатов, профессор факультета китайского языка Боннского университета Кубин Волфганг является автором нескольких книг о китайской литературе, перевел на немецкий десятки китайских книг. В интервью нашему корреспонденту, он на хорошем китайском языке сказал:
"Знакомство внешнего мира с китайскими книгами – это важное, но и нелегкое дело. Сложность – это хороший перевод. Поэтому необходимо уделять большее внимание подготовке хороших переводчиков, отлично владеющих иностранными языками и сделают возможным для иностранцев читать китайские".
В рамках ярмарки китайское издательство "Жэньминьвэйшэнчубаньшэ" (Народное здравоохранение) подписало с одной американской издательской компанией соглашение о сотрудничестве в совместном издании книг как на китайском, так и английском языках. Директор издательства "Жэньминьвэйшэнчубаньшэ" Ху Гоччэн сказал:
"Выход китайских издательств на внешний рынок проще осуществить с помощью зарубежных коллег. Вот почему мы подписали с американской издательской компанией соглашение о сотрудничестве. Сотрудничество с ними позволит нам шире выйти на международный книжный рынок и больше продавать книги по китайской медицине".

Сегодня это китайское издательство имеет соглашения о сотрудничестве с более чем 30 странами. Совсем недавно оно подписало аналогичные соглашения с крупными издательствами Италии, Испании, Вьетнама, Греции и Индии.
Председатель Франкфуртской книжной ярмарки Юрген Боос, участвовавший в Пекинской международной книжной ярмарке сообщил, что с каждым годом во Франкфурт приезжает все больше и больше китайских издательств. Он сообщил, что уже принято решение предоставить Китаю статус "Почетный участник" на ярмарке в 2009 году. |