В последние годы произведения китайских писателей можно нередко встреить на полках книжных магазинов за границей. Но это лишь малая толика того, что создано в Китае на протяжении нескольких тысяч лет.
Фэн Цзицай является одним из тех китайских писателей, чьи произведния знают уже во многих странах. В начале 80-х годов его книги были изданы в СССР. Затем его рассказы и повести были изданы в Америке, Японии, Франции и других странах. В настоящее время его произведения переведены на более чем 30 языков.
Говоря о соблюдении авторских прав, Фэн Цзицай считает, что в Китае работу в этой области можно разделить на два этапа.
Первый этап---это середина 80-х годов прошлого века. В то время китайские литературные произведения пользовались большой популярностью, поскольку были важным каналом для ознакомления иностранных читателей с Китаем. За границей произведениям китайских писателей уделяли большое внимание. Дело в том, что китайские писатели очень правдиво и глубоко отражали китайские реалии. И эти книги помогали узнать новый Китай. Однако тогда Китай еще не подписал «Бернскую конвенцию об охране литературных и художественных произведений», поэтому авторское право китайских писателей не защищались соотвутствующими законами. Кроме того, у китайских писателей было мало опыта в контактах с европейскими издательствами.
Второй этап начался в 90-х годах. К этому времени Китай уже подписал «Бернскую конвенцию». И европейские издательства должны были в соответствии с законом согласовывать с китайскими писателями вопросы тиража и гонорара. -0- |