Настенные рисунки и танцы Дуньхуан (звук)
2006-07-21 14:52:34 Международное радио Китая

Дуньхуан расположен в Северо-Западном Китае и славится уникальными памятниками пещерно-храмового искусства. Храм Тысячи будд в пещерно-храмовом комплексе Могао включен ЮНЕСКО в Реестр мирового культурного наследия. В 1-м тысячелетии н. э. Дуньхуан был важным пунктом на Великом шёлковом пути, связывавшем Китай с Южной и Западной Азией, а через последнюю и с Европой. В 14 км к юго-востоку от Дуньхуана расположен пещерный буддийский монастырь Цяньфодун («Пещеры тысячи Будд»; 353—366). Сохранилось около 490 пещер со скульптурой и росписями клеевыми красками по сухому грунту. Кроме этого, еще много ценной информации хранится в музеях и библиотеках Великобритании, Франции и других стран. Эта информация заинтересовала двух работников искусств, живущих в городе Ланьчжоу. С начала 1979 года директор Института искусства провинции Ганьсу госпожа Гао Цзиньжун неоднократно посещала Европу в поисках интересных материалов. Она сказала нашему корреспонденту:

«В нашей провинции Ганьсу была поставлена опера"Случай на Великом шелковом пути". Когда я смотрела спектакль, я почувствовала, что в нем были использованы изображения из пещерно-храмового комплекса Могао. Дуньхуан представляется мне очень таинственным. Я много раз бывала там в поисках богатых хореографических материалов».

В 1982 году в Государственной библиотеке Парижа побывало несколько китайцев. Среди них был артист Ансамбля песни и пляски провинции Ганьсу Си Чжэньгуань. Цель поездки этой группы китайцев --- поиск книг о пещерно-храмовом комплексе Могао в городе Дуньхуан. В библиотеке Си Чжэньгуань обнаружил в книге «Посмертное издание произведений города Дуньхуан» ноты. Эти ноты очень сложные, но для Си Чжэньгуаня, который много лет занимается национальной музыкой, они являются самыми драгоценными. Поэтому он купил эти ноты за 400 франков. Жена Си Чжэньгуаня сказала нашему корреспонденту:

«Мой муж купил две книги за 400 франков. Одна книга называется ''Песни Дуньхуана'', другая --- '' Изучение музыки династии Цин''. В древности западный район провинции Ганьсу являлся краем песни и плясок. Были популярны ''дуньхуанские пляски''. Но сейчас их не исполняют. В книге ''Посмертное издание произведений города Дуньхуан'' можно увидеть ноты и настенные рисунки пещеры Могао».

Вернувшись из Франции, Си Чжэньгуань изучал эти древние ноты. Он отметил, что в древности люди записывали музыку особыми знаками. Поэтому сейчас их и не прочитать, они похожи на тарабарскую грамоту. Си Чжэньгуань не остановился перед трудностями. Он решил расшифровать ноты, которые нельзя было понять. Си Чжэньгуань много времени провел в библиотеке и знакомился там с необходимыми ему материалами.

Гао Цзиньжун говорит, что ее заинтересовали не только настенные рисунки и скульптуры, но и талантливые специалисты и ученые дуньхуановеды. С их помощью Гао Цзиньжун начала копировать картины в разных пещерах Могао, на которых изображены древние танцы. Гао Цзиньжун сказала нашему корреспонденту:

«В третьей пещере Могао есть настенные рисунки, на которых изображена «Гуаньинь (богиня милосердия) с тысячами рук и тысячами глаз». Несколько дней подряд я не могла забыть эти рисунки. Известный ученый --- специалист по изучению Дуньхуан господин Чан Шухуан рассказал мне, что в 366 году монах Лэцзунь, приехав в город Дуньхуан, вдруг увидел золотистую гору Саньвэй, где ему будто бы явились тысяча Будд. Монах Лэцзунь решил здесь вырыть пещеры и сделать статуи Будды. После его рассказа я поняла, что, хотя настенная живопись --- это всего лишь рисунки, но руки, которые изображены на них, могут говорить. Вот тогда я и поняла, каков стиль и характер дуньхуанских танцев».

Гао Цзиньжун побывала в городе Дуньхуан пять раз. С помощью специалистов она сумела найти и понять особый ритм дуньхуанского танца. Эти танцы, нарисованные на стене, стали учебным пособием, по которому смогли научиться исполнять современные люди. Гао Цзиньжун написала «Учебник дуньхуанских танцев». А артист Си Чжэньгуань считает, что нужно играть по древним записям нот, чтобы показать, что он действительно сумел перевести их на современный музыкальный язык.

В 1990 году Гао Цзиньжун и Си Чжэньгуань были приглашены участвовать в Международном симпозиуме по изучению Дуньхуана. Танцы и музыка Дуньхуана привлекли внимание всего мира. Стремясь, чтобы больше людей познакомились с дуньхуанскими танцами --- одним из видов классических танцев Китая, Гао Цзиньжун и его коллеги вместе создали много танцевальных программ. Например, «Танец богини Могао», пляска «Гуаньинь (богини милосердия) с тысячью рук». Танцевальный коллектив с 1986 года начал выступать в городах Ланьчжоу, Дуньхуан, Пекин, Тяньцзинь, ездил на гастроли за рубеж.

 

В 1994 году в городе Ланьчжоу состоялся праздник искусства Китая. Открыл этот праздник «Танец Дуньхуана». Он был создан на основе древних песен Дуньхуана.

-0-

  Другие новости по теме
  Прокомментировать