Церемония вручения книги «Вечный "Курск"», прошедшей в Посольстве РФ в Китае (звук)
2006-04-03 14:27:55 Международное радио Китая

Книгу «Вечный "Курск"» написал китайский поэт Мао Сюпу. Это сборник стихов. В него вошли 54 стихотворения, посвященные морякам атомной подводной лодки "Курск". Книга издана в городе Циндао. 3 марта в Посольстве Российской Федерации в Китайской Народной Республике состоялась церемония вручения книги «Вечный "Курск"». На церемонии присутствовали посол России в Китае Сергей Разов, помощник Министра иностранных дел КНР Ли Хуэй, председатель Народного правительства, мэр города Циндао Ся Гэн, поэт, член Литературного общества города Циндао Мао Сюпу и другие гости.

Мао Сюпу—писатель-профессионал. Он живет в городе Циндао—это один из крупных морских портов Китая. Поэтому ему хорошо знакомы жизнь и работа моряков. Книгу «Вечный "Курск"» он начал писать пять лет назад. В своих стихах Мао Сюпу словами, идущими из глубины сердца, выразил свою скорбь, скорбь всего китайского народа по поводу трагической смерти молодых российских моряков. Стихи наполнены состраданием к их близким, бьют презрением по истинным виновникам трагедии. Есть в книге и собственные размышления, записи и бесед автора с родными погибших подводников, с которыми он встречался во время поездки по России.

На церемонии вручения книги посол России в Китае Сергей Разов рассказал о трагическом событии, произошедшем в Ледовитом океане. Он рассказал о многочисленных телеграммах и о посланиях, письмах скорби, полученных посольством России в Китае в те дни от китайцев из самых разных районов Китая. Российский посол назвал их посланиями искреннего сопереживания. Он выразил благодарность господину Мао Сюпу за его книгу и назвал ее "наполненной искренними чувствами". Он сказал:

Сергей Разов напомнил, что 2006 год— это год России в Китае. И это дает прекрасные шансы для дальнейшего укрепления взаимопонимания между народами России и Китая. Российская сторона запланировала немало мероприятий в этом направлении. Российское правительство придает большое значение проведению года России в Китае. Доказательством этому служит участие президента Путина в церемонии открытия года в Пекине. Все говорит о том, что отношения России с Китаем ожидают прекрасные перспективы. В такой ситуации издание книги «Вечный "Курск"» также представляется кирпичиком в укрепление дружбы народов двух стран, и этот кирпичик сделал господин Мао Сюпу, который считает, что фундамент дружбы народов, состоящий из таких кирпичиков, не может разрушить никакой ураган. Заканчивая свое выступление российский посол выразил пожелания успехов народам двух стран. Он сказал:

На церемонии выступил и помощник Министра иностранных дел КНР Ли Хуэй. Он поблагодарил сотрудников Канцелярии по иностранным делам народного правительства города Циндао за большую помощь в процессе издания книги «Вечный "Курск"». Ли Хуэй рассказал и о своих впечатлениях после прочтения книги. Он сказал:

"Примерно два месяца назад я получил эту книгу. Я прочитал ее с большим интересом. Она произвела на меня глубокое впечатление. Во первых, стихи написаны очень талантливою. Автор смог рассказать о трагических событиях очень проникновенно и с сопереживаем. Во вторых, читая стихи чувствуешь искреннее чувство дружбы автора к народам России. Это не просто книга стихов. Это книга, которая демонстрирует силу дружбы китайского народа в отношении к российским народам."

Остановившись на теме проведения Года России в Китае и Года Китая в России, Ли Хуэй сообщил, что за этот двухлетний период в Китае и России пройдет очень много мероприятий в самых различных областях. И цель всех мероприятий—укрепление традиционной дружбы народов двух стран, углубление взаимовыгодного сотрудничества в разных сферах. И выпуск сборника стихов Мао Сюпу—это, хотя и небольшой, но вклад в фундамент дружбы двух народов. Ли Хуэй выразил надежду, что господин Мао Сюпу будет и дальше работать для укрепления этой дружбы.

-0-

  Другие новости по теме
  Прокомментировать