В эфире Международное радио Китая! Уважаемые радиослушатели, в сегодняшней программе "Культурное обозрение" мы продолжаем разговор с российским преподавателем Университета национальностей северо—западного Китая, господином Ефименко Александром Евгеньевичем. Из его рассказа мы узнали, что он женат на китаянке. Как сегодня живет эта интернациональная семья? Вот что рассказал Александр о своей романтической любви.
Александр Ефименко предупредил наш вопрос сам: почему я приехал в город Ланьчжоу из России на работу? Потому, что это родной край моей жены. Это главное.
Еще работая в Санкт-Петербургском государственном университете Александр встретил и полюбил свою студентку—китаянку. Потом они поженились и родили сына. В первые годы, семья жила в России. Мать жены часто звонила из Китая. Но, когда жена отсутствовала, Александр не понимал свою тещу. И тогда он передавал телефонную трубку сыну, и мальчик внимательно выслушав свою бабушку, все пересказывал папе. Так трехлетний сын стал переводчиком. Он ангел семьи. С улыбкой Александр вспоминал те первые годы семейной жизни.
После того, как Александра пригласили поработать преподавателем русского языка в университет Китая, его семья переселилась и переехала в город Ланьчжоу. Это был родной город его жены. Так, впервые Александр познакомился с родственниками своей жены. Он стал полноправным членом китайской семьи. О своих чувствах Александр говорит:
Живя среди китайцев, Александр было очень обидно, что он почти не понимает своих родственников. Он решил восполнить этот пробел в своих знаниях и стал учить китайский. И еще он очень полюбил китайскую кухню.
У жены Александра много родственников. Бабушка, дедушка, родители, сестры и их семьи. Все живут близко друг от друга. Но, пока с родственниками жены Александру нелегко. Хотя Александр знает 4 европейские языка, но еще не овладел китайским настолько, чтобы запросто беседовать с ними.
В семейной жизни в Китае у Александра есть и радости и трудности. Конечно, чем дольше он живет в Китае, тем больше понимает жизнь китайцев. Вот, в чем он видит сходство и разницу в семейной жизни россиян и китайцев.
Александр считает, что понятие семьи весьма разное у россиян и китайцев. У русских семья состоит, обычно, входят из отца, матери и их детей. А в Китае, все родственники являются членами семьи. Большая разница и в том, кто глава в семье. Александр заметил, что в семье жены все любят бабушку. Все охотно живут у бабушки и слушаются ее. Бабушка является главой этой семьи. Это, конечно, странно для Александра.
У Александра тоже немало родственников. Но все они занимаются делами своих семей. И когда возникают проблемы в жизни, они сами стараются их решить. А в Китае Александра познакомили с другим образом жизни. Все родственники, и далекие и близкие, поддерживают тесные отношения и всегда активно помогают друг другу. Это просто большая семья. И Александр, можно сказать, уже нашел свое место в этой семье.
Скорее всего, Александр и его семья останутся в Китае надолго. А его симпатичный сын будет ангелом крепкой любви китаянки и русского, дружбы между народами Китая и России. И мы желаем Александру и его семье большого счастья и крепкой любви!
Дорогие друзья! На этом мы заканчиваем нашу сегодняшнюю передачу "Культурное обозрение" . Если Вы хотите лучше узнать Китай, посетите сайт Международного радио Китая: www.cri.cn. До новой встречи в эфире в понедельник. До свидания!
-0- |