Русский преподаватель института иностранных языков Университета национальностей северо—западного Китая (провинция Ганьсу)-- Ефименко Александр Евгеньевич(звук)
2005-12-19 09:52:11 Международное радио Китая

В эфире Международное радио Китая! Уважаемые радиослушатели, в сегодняшней программе"Культурное обозрение"мы познакомим вас с русским преподавателем института иностранных языков Университета национальностей северо—западного Китая (провинция Ганьсу), Ефименко Александром Евгеньевичем.

Он – молодой мужчина. Ему нет еще и сорока. Он всегда бодр и весел. Раньше он преподавал русский язык иностранным студентам в Санкт-Петербургском государственном университете. По приглашению китайской стороны он приехал в город Ланьчжоу и занимается русским языком с китайскими студентами. Он с интересом рассказал нам о своей работе в Китае.

По приглашению организаторов научного симпозиума по вопросам преподавания русского языка Ефименко принял участие в этом форуме. Там он поделился своим опытом преподавания русского языка иностранным студентам. Говоря о своей работе, Ефименко сказал, что он удовлетворен тем, что руководители университета дали хорошую оценку его работе. Он уже давно преподает иностранным студентам, поэтому, можно сказать, что и в Китае он делает знакомую работу. Студенты Китая оставляют хорошее впечатление. Ему нравится его нынешняя работа. Кроме того, Ефименко упомянул, что в России жизнь довольно тяжелая, зарплата невысокая, а цена высокие. А в Китае ситуация другая, зарплата хорошая и цена на товары невысокие. Поэтому жить в Китае очень приятно.

В разговоре Ефименко проанализировал методы преподавания в вузах России и Китая. Он сказал:

Университеты двух стран используют разные способы подготовить студентов. Преподаватели тоже имеют свои индивидуальные методы преподавания. Лично он уделяет внимание письменным и устным занятиям, таким образом дается и практическое, и теоретическое знание. По его опыту, позновательные и интересные упражнения способствуют повышению уровня знаний студентов. Благодаря этому преподаватель и студенты хорошо понимают друг друга на уроках.

Из рассказа русского преподавателя легко понять, что он, как преподаватель, питает искреннюю любовь к своим студентам. Он всегда оказывает студентам помощь и всегда радуется их успехам. О своих студентах, он рассказывает так:

Ефименько сказал, что он очень любит студентов. Конечно, студенты всегда разные, поэтому перед ним всегда встают разные задачи. На самом деле, за годы работы он еще не встретил похожих студентов. У них разные чаяния, разные интересы и разные успехи. Это нормально. Цель преподавателя научить их всех.

Говоря о студентах Китая, Ефименько сказал, что сейчас он преподает в нескольких группах в городе Ланьчжоу. Все студенты прилежные. И он работает с ними с большим воодушевлением, и с хорошим настроением. Когда он видит их успехи, он испытывает вместе с ними большую радость. Значит, его работа не пропала даром. Он считает, что счастье преподавателя заключается в том, что студенты получают его знания. Он вспомнил, что когда только приехал в Китай, студенты мало понимали его лекции. А сейчас, они уже свободно, или почти свободно, разговаривают с преподавателем. Вот это успехи!

Дорогие друзья! На этом мы заканчиваем нашу сегодняшнюю передачу "Культурное обозрение". Если Вы хотите лучше узнать Китай, посетите сайт Международного радио Китая: www.cri.cn. До новой встречи в эфире в понедельник. До свидания!

-- 0 --

  Другие новости по теме
  Прокомментировать