
Дорогие радиослушатели. В эфире МРК. Вы слушаете передачу "Экскурс в культуру Китая". У микрофона...
Совсем недавно я с китайскими друзьями побывала на выступление китайского цирка. Представление давала известная акробатическая труппа из провинции Сычуань ...Знаете, дорогие друзья, какое необыкновенное представление мы посмотрели! Вот уж не думала, что китайский цирк так отличается от русского цирка. Я до сих пор нахожусь под впечатлением. Поэтому сегодня мне хотелось бы рассказать Вам, что же такое цирк по-китайски.

Знаете, китайцы очень гордятся тем, что именно китайский цирк самый древнейший в мире. Ему уже более 2000 лет. Еще правители древних царств посылали в дар друг другу циркачей и танцовщиц, иногда это делалось с тайной целью отвлечь соперника от государственных дел. История даже сохранила имя первого китайского циркового артиста. Его звали Сюн Иляо из царства Чу. Он принес победу своему войску, когда перед началом большого сражения стал ловко жонглировать девятью шарами на виду неприятельских воинов и настолько приковал к себе их внимание, что чуское войско одержало победу почти без боя. Вот такая история. А в настоящее время цирковое искусство в Китае считается национальным достоянием. Его даже называют восьмым чудом света.

Но вот одна характерная деталь - внешне китайский цирк напрочь ломает классическое представление об устройстве цирковой арены. Он более напоминает театр: сцена и перед ней места для зрителей.

В китайском цирке можно увидеть номера акробатов, жонглеров, эквилибристов, но в нем нет - клоунов и дрессированных животных. А мировая популярность китайского цирка объясняется именно отсутствием экзотики. Это едва ли не единственное из традиционных китайских искусств, которое вполне понятно европейцам. Ведь ни каллиграфия, ни пекинская опера, не популярны в мире так как цирк.
В отличие от других цирковых трупп, почти все номера в китайском цирке исполняются детьми и подростками, взрослые лишь помогают им в выступлении.
К цирковому искусству в Китае относятся очень серьезно, хотя система подготовки циркачей осталась традиционной. Готовить будущих артистов начинают с пяти лет в специализированных интернатах. И в 10-12 лет юные артисты уже являются профессионалами и имеют звания лауреатов и дипломантов престижных цирковых конкурсов и фестивалей. Но попасть в такую школу-интернат очень непросто: конкурсы очень большие, а требования чрезвычайно высокие.
"Но ведь для ребенка очень трудно в совершенстве овладеть техникой циркового мастерства", - заметите Вы, и будете правы. И многие номера, которые профессионально выполняют артисты китайского цирка, не удается выполнить ни одному циркачу в мире.
Конечно, детям очень тяжело, и бесследно такие физические нагрузки не проходят. Поэтому трудовое законодательство КНР предусматривает специально для циркачей право на пенсию после 20 лет работы на манеже; это, как правило, происходит еще до достижения тридцатилетия.
Думаю, что в этом есть еще один плюс. В 16 лет, когда обычные дети еще учатся в средней школе, у меленьких артистов уже есть профессия.
В Китае цирковое искусство имеет государственную поддержку, что очень важно, и в настоящее время в Китае насчитывается более 12 тыс. профессиональных цирковых артистов.
Что касается самого циркового представления, то мне очень понравилось выступление воздушных акробатов. Они порхали под куполом словно птицы. Такого не увидишь ни в традиционном скоморошьем русском цирке, ни в экстремальном американском, ни в степенном европейском. Китайские акробаты являются непревзойдёнными в искусстве владения своим телом и не многие в мире способны повторить их трюки.
Еще очень красивый номер с крутящимися тарелочками, когда около десятка артистов держат в каждой из рук по три трости, на концах которых вертятся "тарелочки", и при этом строят из своих тел трехэтажные пирамиды.
Но больше всего мне запомнилось, как две маленькие китайские девочки выполняют сложнейшие акробатические движения с сотней горящих свечей в руках. Этот номер называется "Этюд с зажженными свечами", по технике исполнения он является уникальным в мире. У маленьких артистов действительно необыкновенная пластика, гибкость и фантастическое чувство равновесия...
Но мне показалось немного странным, что в китайском цирке нет долгих поклонов и так называемых комплиментов, когда артист, отработав номер и даже на протяжении его, несколько раз застывает в позе, просто требующей от зрителей аплодисментов. И как мне пояснили китайские друзья, для китайского цирка вообще характерна редкая скромность. За всем этим стоит своеобразие национальной культуры зрелища. Своеобразие, выработанное и отшлифованное творчеством многих поколений.
Вот так незаметно время нашей передачи подошло к концу. Мы прощаемся с Вами. До новых встреч в эфире! Цените культуру других народов!
-- 0 -- |