zt150430xx |
Здравствуйте, уважаемые слушатели! Рад очередной встрече с вами в программе «Почтовый ящик». В студии Международного радио Китая Тимофей Бахвалов.
В сегодняшней радиопередаче мы обратим внимание на недавно полученное письмо. Оно отправлено нашим слушателем Ахмедзяновым Александром Геннадьевичем. В своём письме он поднял интересную тему ? «Почему мы пишем иероглиф Рэйки именно так»
«Вас никогда не интересовало, почему иероглиф Рэйки пишется именно так, а не иначе? Почему были выбраны именно такие линии?
Я хотел бы обратить внимание на эту тему. Отмечу сразу, что речь в ней пойдет не о значении той или иной составляющей иероглифа Рэйки. Об этом немало написано на просторах Интернета. В частности об истории возникновения и развития самой формы написания иероглифа Рэйки. Итак, если говорить языком лингвистики ? почему план выражения Рэйки выглядит именно таким образом и не иначе?
С целью получить ответы на свои вопросы я начал поднимать соответствующую литературу по происхождению китайских иероглифов. И наткнулся на одно отличное издание на китайском языке, авторства У Ижэня, увидевшее свет в 1992 году. Там я нашел эволюцию основных составляющих иероглифа Рэйки (Китайский –灵?, линци). Спешу поделиться этим описанием с вами.
Сразу скажу, что история развития самого иероглифа в Китае не отличается от японского, так как японцы в свое время заимствовали уже сформированную систему написания иероглифов именно у китайцев.
Как вам известно, иероглиф Рэйки состоит из двух частей, а именно Рэй и Ки, в современном полном написания мы наиболее часто сталкиваемся со следующей формой: 靈氣 (灵气)
Давайте разберем написание иероглифа «Рэй» в свете его эволюции. Как нам известно, этот иероглиф состоит из следующих смысловых составляющих: дождь-? (йу), рот-? (коу), человек-? (жэн), работа-? (гонг). Иероглиф ? это не произвольный набор черт, это своего рода образ, глядя на который можно составить представление о его значении. В те времена, когда только формировалась письменность древних китайцев, они, как правило, зарисовывали какое-то явление в виде изображения, глядя на которое можно было примерно догадаться ? о чем идет речь.
Посмотрите на рисунок ? так древние китайцы видели для себя дождь и так они начали изображать это явление. Написание иероглифа со временем изменялось вплоть до современного.
А вот так они изображали «рот».
Иероглиф «работа» практически не изменился. К сожалению, мне не удалось найти тот образ, с которого он был заимствован. Могу лишь предположить, что им было некое орудие труда, напоминающее лопату или кирку.
А вот иероглиф «человек» претерпел значительные изменения, хотя и в рамках одного образа.
Теперь взглянем на иероглиф Ки (кит. Ци)
В настоящее время он пишется так ? ? (?), состоит из двух частей ? «пар» и «рис».
Пар ? клубы пара поднимаются над орошенной плантацией риса, наверное, поэтому в более поздний период развития иероглифа, составляющая «рис» вошла в его написание.
Рис ? основной продукт питания в Азии. Как мы видим, на рисунке зерна риса сажались в землю, что и породило в дальнейшем написание этого иероглифа.
Александр, благодарим вас за интересное письмо. На этом мы заканчиваем рубрику «Почтовый ящик». Дорогие слушатели, спасибо за внимание. С вами в студии был Тимофей Бахвалов. Присылайте нам свои письма, вопросы и пожелания. Напомню, адрес сайта русской редакции Международного радио Китая: russian.cri.cn. Всего доброго. До свидания!