Внимание! Для прослушивания передач МРК вы можете использовать проигрыватель Media Player
Здравствуйте, уважаемые слушатели! Очень рад встретиться с вами в программе «Почтовый ящик». Меня зовут Вячеслав.В предыдущей программе мы познакомили вас с победителем конкурса МРК «Эхо времени» - Зенонасом Грицюсом из Литвы. Сегодня он расскажет о своих впечатлениях после возвращения из поездки по Пекину и по Гуанси-Чжуанскому автономному району.
«У католического первосвященика Папы Римского», – читаем в его путевых заметках – «если не изменяет память, примерно 60 разных титулов. Но самым важным из них из века в век считается титул «строителя мостов», то есть, священника, строящего мост доверия и взаимопонимания от бога к людям, прочный мост, соединяющий сердца людей в самых отдаленных уголках Света. Эта мысль всплыла в моей памяти, когда я наблюдал за церемонией, посвященной 70-летию Международного Радио Китая. Кроме официалных лиц Китая на ней присутствовали гости из самых разных стран, совсем непохожие друг на друга - вероисповедением, благосостоянием, политическим строем стран, которые они представляли. Символом взаимопонимания стало короткое, емкое, с каждым годом крепнущее, все более ощутимо звучащее название - МРК.
На торжественной церемонии присутствовали 10 победителей конкурса, посвященного 70-летию МРК, столько же представителей клубов слушателей любимого радио МРК. Признаться, на моем месте мог оказаться не один человек. Ведь армия слушателей международного радио Китая ширится из года в год. Более интересными, запоминающимися становятся многие рубрики и программы радио. Особенно радует, что в последнее время каждый желающий изучить китайский язык, может это сделать без особых усилий. Стоит просто слушать программу МРК «Мы все говорим по-китайски». С каждым днем в мире повышается внимание к Китаю. Это связано с успехами вашей страны в экономике, культуре, спорте. Если взять Литву, то наплыв желающих изучать китайский язык возник сразу после проведения в Пекине Олимпийских Игр, которые стали самой лучшей рекламой достижений вашей страны. Но многие, особенно в маленьких городах, сразу же столкнулись с непреодолимой преградой - язык негде изучать. Так что вашу инициативу просто нельзя переоценить. О самой торжественной церемонии рассказывать не буду, она уже достаточно описана во многих материалах журналистов радио. Просто могу сказать, что всех нас с самых первых шагов на китайской земле поразила теплота, радушие и внимание хозяев. Начиная с волнующего момента, когда в толпе встречающих, видишь на табличке свою фамилию и проходит напряжение, которое весь долгий путь до Пекина сопровождало тебя. Ведь для путешествия на другой край света нужно немного авантюрности.
Пекин порадовал меня своей чистотой, широкими проспектами и дорогами, которые сами по себе уже могли многое сказать об уровне развития страны.
Перед церемонией, которая состоялась в здании ВСНП (всекитайского собрания народных представителей), мы приехали на площадь Тяньанмэнь, и в этот момент пошел сказочный снег. Китайцы говорят, что первый снег приносит счастье и благополучие. Я же ругал себя за то, что в тот день вместо привычного зеркального фотоаппарата, взял минитюрную «мыльницу». Императорский дворец окружал густой туман, его очертания, как будто в восточной сказке, возникали перед твоими глазами.
Откуда китайское трудолюбие и тяга к новым знаниям, я понял из одного забавного случая. Прилетев сюда, я ни на минуту не забывал о просьбе моего друга Юриса Цибулса, знаменитого автора и коллекционера азбук. В его коллекции сейчас их более 7000, а вот китайских до сих пор были единицы. Хотя Юрис успел прославиться даже в Китае. На одной из международных выставок в Шанхае написанная им азбука латвийского языка получила одну из высших наград. Так что в один из вечеров мы с моим «ангелом, хранителем» Тянь Тянь, отправились на поиски китайских азбук. Оказалось, что их так много, что купить все у меня просто не хватило бы денег. И я решил купить, на мой взгляд, чудесную азбуку для детей двухлетнего возраста. Оттуда, по-моему, и начинается путь к удивляющей всех тяге к новым знаниям китайской нации».
«После ознакомления с достопримечательностями Пекина мы отправились в далекий путь в Гуанси-Чжуанский автономный район, который находится на границе с Вьетнамом. Город Гуйлинь, по-моему, мало чем отличается от европейских городов, в которых мне довелось побывать. Если бы не китайские надписи и символы, то легко можно было бы представить, что ты очутился в каком-нибудь европейском городе. Но одной из своих достопримечательностей город уж точно может гордиться! Это - искусственный водопад, который расположен рядом с одной из городских гостиниц. Вечером он в сочетании со звучащими китайскими народными мелодиями представляет собой прекрасное зрелище».
«На следующее утро мы поплыли по реке Лицзян к знаменитой исторической деревне Яншо. Прекрасные виды берегов реки, как в калейдоскопе, меняли друг друга, ни на минуту не давая забыть, в какой стране мы находимся. Навстречу нам почти через каждые 100-200 метров проплывали корабли с туристами из разных стран мира. Мы гудками приветствовали их. Особый колорит этому месту придают высокие горы, стеной возвышающиеся над рекой. Пять часов пролетели, как одна минута, и немножко грустно было покидать наш гостеприимный корабль и сходить на берег у деревни Яншо. Гуляя по ней, мы слышали разноязыкую речь туристов, ибо Яншо известен не только в Китае. Старинные улочки Яншо особенно красочны в ночные часы, когда зажигаются украшающие их фонари. На них разместились многочисленные лавочки с товарами местных производителей. Некоторые продавцы прямо на улице, не обращая внимание на любопытных прохожих, изготавливают свои товары, которые через некоторое время появляются на прилавке. Деревня окружена высочайшими скалами, которые вечером освещаются мастерски расположенными фонарями, сказочно подчеркивающими их красоту».
«На следующий день нас ожидало долгое пятичасовое путешествие на автобусе в уезд Цзинси. Но перед этим состоялось короткое знакомство с пещерой тростниковых флейт, которую своим естественным течением создала подземная река. Когда-то пещеру с успехом использовали войска в защитных целях. С 1962 года она открыта для посетителей. Не только я, но и другие участники поездки ахнули, увидев неземную красоту пещеры. Многие из нас до этого уже видели пещеры в Чехии, Словакии в бывших республиках Югославии. Но все сошлись в едином мнении, что красота этой пещеры превосходит красоту всех, ранее увиденных. В многоцветном освещении сказочно переплелись сталагмиты и сталактиты, своими очертаниями напоминавшие то фигуры зверей, то какие-нибудь овощи или фрукты. Кто-то из моих товарищей в них увидел картины Гойи. Мне же они напомнили фантастический цикл знаменитого на весь мир литовского художника М. К. Чюрлениса, чьи картины с успехом экспонировались в России, Италии, и в других странах.
Мы не переставали удивляться величию природы, создавшей стол величественную картину из местного камня».
«В среду мы осмотрели ущелье Тунлин и однокаскадный водопад с тем же названием, который является самым высоким в Азии. Но подняться до него стоит немалых усилий. Для этого надо пройти по узкой каменной дорожке, состоящей из 818 ступеней. И когда, наконец, преодолеваешь последнюю ступень, открывается чудесный вид на громыхающий исполин. Капли воды падают с почти километровой высоты, создавая неповторимый узор из разбивающихся и вновь через сотню метров соединяющихся капель.
Не менее интересна и сама пещера, тускло освещенная фонарями. Когда мы возвращались назад, гид направил свой фонарь и показал нам одинокую могилу, расположенную на самом верху стены. На ней был установлен католический крест. Кто знает, откуда и когда появилось она в далёком Китае? Кто привел одинокого странника в эти края?»
Мы познакомили вас с путевыми заметками нашего слушателя, победителя конкурса МРК «Эхо времени» - Зенонаса Грицюса.
На этом мы заканчиваем сегодняшнюю программу. Если вы хотите больше узнать о поездке Зенонаса, обратите внимание на программу «Почтовый ящик» от 27 декабря. Спасибо за внимание, всего вам доброго и до новых встреч в эфире!

Международное радио Китая
Отправить другим ]




