Сайт МРК (новая версия) | Новости  | В фокусе внимания  | Экономика  | Культура

Webcast Москва   Путешествия    Досуг    Стиль жизни    Фото    Всё о Китае  Паралимпиада   Архив

Международное радио Китая
Радио он-лайн

Стабильность КНР и Индии нужны для восстановления экономики (звук)
Об успехах и перспективах развития особого экономического района Шэньчжэнь(звук)
подробнее>>

Прогноз погоды

Форум

На третий день Олимпийских игр были разыграны еще 13 золотых медалей
Почтовый ящик на 27 октября (звук)
подробнее>>

Курсы валют

Американский доллар

Китайский юань

100

685,27

Евро

Китайский юань

100

864,71

подробнее>>

Список сайтов

Посольство Китая в Казахстане
Отдел образования посольства Китая в РФ
Институт Дальнего Востока Российской Академии Наук
Посольство КНР в РФ.
Миронов С. М.
КитайРу
Китайский информационный Интернет-центр
Агентство Синьхуа
подробнее>>

Вступительная речь премьера Госсовета КНР Вэнь Цзябао на церемонии открытия Третьего китайско-российского экономического форума деловых кругов на высоком уровне
2008-10-29 10:22:49 Агентство Синьхуа

Премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао, прибывший в Москву с официальным визитом, 28 октября присутствовал на церемонии открытия третьего китайско-российского экономического форума деловых кругов, на которой выступил с речью.Ниже следует полный текст его речи.

Уважаемый Владимир Владимирович,

Дамы и господа, друзья,

Очень приятно вместе со своим старым другом, премьером-министром Путиным участвовать в сегодняшнем, по счету третьем Китайско-российском экономическом форуме деловых кругов на высокомуровне. Новые горизонты и новый уровень, так гласит главная концепция форума, у которой глубокое и далекоидущее значение. Тут очень лаконично, что в концентрированном виде обобщены те условия и задачи, перед которыми стоят торгово-экономические отношения Китая и России. От души желаю форуму полных успехов.

2008 год проходит под знаком дальнейшего углубления и открытиявсе новых перспектив в китайско-российских отношениях. Между руководителями двух стран достигнуто широкое взаимопонимание по всестороннему развитию китайско-российских отношений партнерства истратегического взаимодействия. Окончательно решены пограничные вопросы между нашими странами. Бесценную помощь и поддержку со стороны России мы получили как в борьбе с последствиями землетрясения, так и во время проведения олимпийских игр. Китайский народ еще раз глубоко убедился, что же означает для нас под понятием добрый сосед, хороший друг и надежный партнер. Добрыеи дружественные чувства правительства и народа России к нам навечно сохранятся в памяти китайского правительства, да и всех простых китайцев.

И Китай, и Россия -- новые растущие экономики, имеющие важное влияние на весь мир. Укрепление между нашими странами торгово-экономических связей не только способствует развитию двусторонних отношений по всему спектру, но и вносит вклад в процветание и устойчивость мировой экономики. В последние годы благодаря обоюдным усилиям двух правительств и общественности обеих стран наше торгово-экономическое сотрудничество выходит на следующие довольно ощутимые успехи:

1. Взаимная торговля развивается как по масштабу, так и по качеству. За 10 лет с 1998 г. по 2007-ой, двусторонний товарооборот увеличился почти на 10 раз и превысит к концу текущего года отметку 50 млрд долларов США. Поставленная нами задача вывести объем торговли на уровень 60-80 млрд будет выполнена. Одновременно с ростом товарооборота улучшается структура торговли. Вот уже два года подряд продолжается восстановительный рост поставки в Китай российской машинотехнической продукции. Скоро у нас будет реализован ряд новых пилотных проектов в сфере вертолета, металлургии и машиностроения. Можно сказать, что наше торгово-экономическое сотрудничество вступило в новый этап, этап синхронного роста его масштаба и качества.

2. Набирает обороты сотрудничество в энергетическом и сырьевомсекторах. Стабильный и огромный спрос на китайском рынке предоставляет широкие возможности для реализации российской стратегии диверсификации экспорта энергоносителей. Создание механизма энергодиалога выводит наше сотрудничество в нефтегазовомсекторе и в сфере атомной энергии и электроэнергии на скоростные рельсы. Заметно продвинулись такие приоритетные проекты, как китайско-российский нефтепровод, комплексное сотрудничество в области апстрима и даунстрима, а также создание демонстрационных реакторов на быстрых нейтронах. Позитивные сдвиги показывает наша совместная работа в лесной отрасли, разведке и добыче полезных ископаемых и в сфере глубокой обработки.

3. Углубляется наше сотрудничество в высокотехнологической отрасли. Весьма плодотворно осуществляется двустороннее сотрудничество в сфере пилотируемого космического полета, исследования Марса, информационной коммуникации, экономии энергии и охраны окружающей среды. Это значительно способствует модернизации производства и развитию инновационной экономики в наших обеих странах. Путем создания научно-исследовательских центров и пилотной производственной базы две страны всесторонне сотрудничают в таких ведущих отраслях, как нанотехнологии, инженерия жизни и природопользование. Речь идет о фундаментальном и прикладном исследовании, внедрении и производственном освоении научных разработок и т.д.

4. Все результативнее становится взаимовыгодное сотрудничествопо линии бизнес-сообщества. На сегодняшний день объем взаимных инвестиций между двумя странами перешагнул уровень 2 млрд долларов,эффективно реализовываются такие крупные совместные проекты, как Тяньваньская АЭС, Балтийская жемчужина и китайский торговый центр в Москве. Деловые круги двух стран все активнее подключаются к реализации совместных проектов. Приятно отметить, что российские потребители отдают все большее предпочтение китайской коммуникационной и бытовой технике, а также другим продукциям. Компании Русал, Русские системы и Роснефть 28 октября уже реализовывают или планируют запустить в Китае крупные инвестиционные проекты. Полным ходом идет работа по разработке Программы китайско-российского инвестиционного сотрудничества.

Дамы и господа, друзья,

Сегодня резкие потрясения глобальных финансов ставят мировую экономику перед небывало суровыми вызовами. Как я много раз говорил, в условиях кризиса куда более важным, чем золото и валюты,предствляются доверие и сотрудничество. Доверие, это источник силыдля преодоления кризиса, а эффективный выход из него открывает сотрудничество. За прошедшие десятилетия именно за счет доверия и сотрудничества мировая экономика получала все новое развитие, невзирая на всякие сложные ситуации. Сегодня стабилизация международного финансового рынка потребует от развитых стран братьна себя должную ответственность и обязательства, проводя более действенную политику для стабилизации своих внутренних и глобальных финансов. Другим странам мира следовало бы принять рациональный макроэкономический курс и обеспечивать стабильность национальной экономики и финансов, а также устойчивость на рынке капитала. В международных коллективных усилиях по развитию мировойэкономики акцент необходимо сделать на том, чтобы минимизировать тяжелые последствия нынешнего кризиса в отношении развивающихся экономик, в особенности наиболее неразвитых стран. Поддержание стабильного и сравнительно быстрого экономического роста в Китае как крупнейшей в мире развивающейся стране с миллиард трехсотмиллионным населением, это и стало бы нашим величайшим вкладом в мировую экономику. Будем и дальше в ответственном ключе активно работать, чтобы совместно с международным сообществом противодействовать финансовому кризису, да и другим глобальным вызовам.

Я знаю одну русскую поговорку, кстати, такая же у нас тоже есть: лучше поздно, чем никогда. Тут нам подсказывает, что уже пора по-серьезному извлечь урок из нынешнего кризиса и правильно регулировать отношения между сбережением и потреблением, между виртуальным сектором и реальным, а также между финансовой инновацией и контролем. Необходим новый международный финансовый порядок. Дело чрезвычайно актуальное и время подходящее. Во-первых,необходимо совершенствовать систему международных финансовых институтов, чтобы она позитивно работала на обеспечение стабильности международных и региональных финансов и ужесточение финансового контроля. Необходимо, чтобы нововосходящие и развивающиеся страны получили большие права быть проинформированными, право голоса и право на участие в разработке правил игры. Во-вторых, целесообразно реформировать международную систему финансового контроля, разработать справедливые и действенные стандарты контроля, создать системы раннего предупреждения и предотвращения рисков. Особенно важно усиливать контроль за странами, национальные валюты которых являются основной частью мирового валютного резерва. В-третьих, интенсивнымобразом диверсифировать мировуюд валютную систему, поддерживать ееустойчивость с помощью различных валют.

Уважаемые друзья,

Пользуясь случаем, хотел бы вкраце ознакомить вас с экономической ситуацией в Китае. Сразу скажу, что текущий год для нас жутко необыкновенный. Страна выстояла перед суровыми вызовами катастрофических стихийных бедствий и резких колебаний в международной экономической и финансовой обстановке. Был принят ряд своевременных и решительных мер по введению гибкой и взвешенной макроэкономической политики, которые уже дают позитивные результаты. Сохраняется стабильный и относительно быстрый рост национальной экономики, финансовая система работает без перебоя, потребительские цены в целом под контролем, предложение рабочих мест продолжает расти. Уже 5 лет подряд увеличивается урожай зерновых культур. Новые сдвиги отмечаются в перестройке экономической структуры, в сокращении энергозатраты и уменьшении выбросов. Углубляется процесс реформ и открытости, интенсивно развиваются социальные сферы с упором на улучшение благосостояния населения. В общем, тенденция экономического развития благоприятна. При этом, отдаем себе отчет в том, что в экономике страны существуют еще некоторые системные и структурные противоречия. Международный финансовый кризис и спад мировой экономики в определенной степени наносят удар и по нашей экономике.Но тем не менее, экономика Китая достаточно сильна, чтобы противостоять рискам. Мы преисполнены уверенности в развитии экономики и финансовой стабильности в стране.

Дамы и господа, друзья,

Китайско-российские отношения стратегического взаимодействия ипартнерства носит самый оригинальный, важный и прочный характер. Углубление политического, торгово-экономического, научно-технического, гуманитарного сотрудничества и сотрудничества в области безопасности между двумя странами не только исключительно важно для защиты наших общих насущных интересов, но и имеет большое значение для обеспечения мира и стабильности в регионе Евразии, да и во всем мире в целом.

Новая ситуация, связанная со стремительными переменами международной обстановки и ускоренным экономическим развитием наших стран обусловливает необходимость объединить усилия для расширения и вывода двусторонних отношений, в особенности, торгово-экономических связей на новый уровень. В этой связи хотелось бы поделиться с вами следующими предложениями:

Во-первых, углубление сотрудничества в энергетическом и сырьевом секторах. Усиление долгосрочного и стратегического сотрудничества в энергетическом и сырьевом секторах способствует экономическому развитию обеих стран и стабильности на международном рынке. Сторонам следовало бы в полной мере проявить свои преимущества, учитывать интересы друг друга, перевести сотрудничество с торговли ресурсами к глубокой переработке, что расширит сотрудничество в областях оборудования и технологий по разработке нефтегазовых, атомных, лесных и минеральных ресурсов, открывает новые проекты по использованию угольных ресурсов и альтернативных энергоносителей, по сокращению энергозатраты и охране окружающей среды, и в конечном счете поднимит уровень энергетического сотрудничества в целом.

Во-вторых, углубление торгового и технологического сотрудничества. Скорейшее достижение гармоничного развития китайско-российской торговли по темпам и качеству, улучшение и оптимизация торговой структуры отвечают нашим долгосрочным интересам. В этой связи важно повысить удельный вес машинотехнической и высокотехнологической продукции в двустороннемтоварообороте, осуществлять совместные научные исследования и внедрение научных разработок в сфере авиастроения и космонавтики, информационной телекоммуникации, нанотехнологий и новых материалов.Китайская сторона всегда приветствует и готова поддерживать и содействовать входу конкурентоспособных российских продукций и технологий на китайский рынок. В этом плане Китайско-российская палата по торговле машинотехнической продукции могла бы сыграть большую стимулирующую роль.

В-третьих, углубление финансо-инвестиционного сотрудничества. Серьезные потрясения на международном финансовом рынке подчеркивают важность стратегического сотрудничества Китая и России в финансовой сфере. Стороны должны усиливать согласование иинформационные обмены, рассматривать меры по противостоянию глобальному финансовому кризису, своевременно согласовывать макроэкономическую политику, чтобы внести наш общий вклад в улучшение и оздоровление мировой финансовой системы. Необходимо поощрять наши банки открывать свой филиал друг у друга и расширять межбанковское кредитование и рефинансирование. В то же время следовало бы как можно скорее подписать и приступить к реализации Программы китайско-российского инвестиционного сотрудничества, подбирать перспективные проекты и эффективно управлять инвестиционным сотрудничеством в приоритетных направлениях, усиливать взаимодействие по совершенствованию правового сопровождения для рынка, разработке четких правил сотрудничества и защите законных прав и интересов инвесторов.

В-четвертых, углубление межрегионального сотрудничества и взаимодействия между сопредельными регионами. У наших стран длинная общую границу и большое количество побратимов-областей и городов. Нам следовало бы активизировать контакты в культурной, образовательной, научно-технической, туристической сферах для укрепления взаимопонимания и традиционной дружбы наших народов. Особо важное значение имеет координирование между двумя странами Программы возрождения промышленных баз на Северо-востоке Китая и Стратегии развития Российского Дальневостока. Необходимо активизировать строительство трансграничной транспортной инфраструктуры, продвинуть сотрудничество в использовании и охранетрансграничных водных ресурсов, рассматривать развитие современнойлогистики, создание зон приграничного экономического сотрудничества и других новых моделей сотрудничества, чтобы совместно превратить протяженную границу Китая и России в самый прочный узел, соединяющий наши страны и укрепляющий дружбу наших народов.

В-пятых, углубление сотрудничества в международных экономических делах. Шансы и вызовы экономической глобализации подчеркивают необходимость тесно сотрудничать в формировании правил мировой экономики и международной торговли, устранении торгового протекционизма и участии в региональной экономической интеграции. Хотел бы еще раз подтвердить, что китайское правительство решительно поддерживает членство России в ВТО, категорически выступает против политизации этого вопроса. Россия, по нашему убеждению, способна вносить свой вклад в многостороннюю торговую систему.

Дамы и господа, друзья,

В этом году отмечается 30-летие началу реформ и внешней открытости в Китае. За 30 лет произошли огромные изменения в самыхразличных сферах социальной и экономической жизни страны. В сфере благосостояния народа осуществлен исторический прорыв от нехватки пищи и одежды у населения к его общей среднезажиточности. Встали мы на путь социализма с китайской спецификой. Для строительства процветающего, демократического, цивилизованного, гармоничного и современного государства будем придерживаться курса на реформу и внешнюю открытости, углублять экономические реформы и преобразование политической и других систем, содействовать либерализации и развитию производительных сил, стремиться к гармонии и прогрессу общества. Будем расширять и углублять внушнююоткрытость, изучать и перенимать на свое вооружение все достижениячеловеческой цивилизации.

Уважаемые друзья, сегодня в этом зале собрались элитные бизнесмены и ведущие представители деловых кругов Китая и России. Для реализации договоренностей руководиств двух стран необходим заинтересованный подход и активная работа бизнеса. Глубоко убежден,что есть только мы с Вами не упустим шансы и будем честно и добросовестно сотрудничать друг с другом, в нашем торгово-экономическом сотрудничестве непременно откроются новые горизонты.

Спасибо за внимание. --0--

  Другие новости по теме
  Прокомментировать
 
Как с нами связаться |