在1楼的入口处,眼前俨然是一个鸟巢一样的建筑,再仔细一看,又有点像世博荷兰馆,有一个环形坡道通向里面。工作人员介绍说,直接顺着坡道开上去就可以直通楼顶了。
У входа на первый этаж, перед глазами возникает картина помещения, выглядящая как «птичье гнездо». Если приглядеться более внимательно, то помещение стоянки напоминает национальный павильон Голландии в ЭКСПО. Круговая дорога ведет внутрь здания. Как сказал сотрудник, надо ехать прямо по этой дороге, и прибываешь наверх здания, где находится эта стоянка.
车身沿着坡道斜着一直向上爬行,车子时速保持在10公里左右。1圈、2圈……整整绕了3个大圈子、爬行了2分钟后,眼前终于豁然开朗,偌大的一个屋顶停车场出现在眼前。
Когда едешь по круговой дороге вверх, скорость машины, примерно, 10 километров в час. Один круг, два круга...после трех кругов езды, занимающей две минуты, наконец – то мы прибыли на эту стоянку.
地面很整洁,指示标志也很明显,停车场中间还设置了几个花坛,从地面画好、标明数量的车位来看,车位数量超过300个。不过,大部分位置都是空的。
Здесь пол очень чистый, все указатели понятные. В центре стоянки находится несколько клумб. Пол четко размечен, выделены места для стоянки автомобилей. Общее количество этих мест более 300, но большинство оказались не занятыми.
随后,记者又沿着出口指示,开始"下楼"。车身沿着斜歪的坡道,向下慢慢绕行。或许是因为重力作用,方向盘相比平时有点不听话,必须用双手使劲把持着。同比上楼,下楼要快很多,花了1分钟多点,绕了5个大圈子后,我们又回到了地面。
Потом, корреспонденты начали спуск по указателю выхода. Машина медленно ехала по крутой дороге вниз. Наверное из – за этого, руль не так слушался, как обычно, надо было держать его с силой обеими руками. По сравнению с подъемом, спуск был намного быстрее, и занял чуть более одной минуты. Совершив пять больших кругов, мы опять оказались на земле.
虽然提醒标志做得很到位,可好多新手不敢开车上这样高难度的坡。所以,这个拥有几百个车位的停车场,也只零星停着十几辆车。在记者采访近1个小时的时间里,这里只有5辆车上下。
Хотя на этой стоянке указатели очень четкие, но многие новички боятся ехать по такой крутой дороге. Поэтому на этой стоянке, имеющей несколько сот мест для автомобилей, общее количество машин, когда мы сюда приехали, было не более десяти. Во время интервью корреспондента, примерно за час, только приехало и выехало 5 автомобилей.
新手李先生在屋顶停车场停车,但今后再也不敢来了。"坡道特别陡,心里很慌,尤其是下来的时候连续转弯下坡,觉得几乎有点控制不住。以后打算停在下面平地车位上。"
Новичок - водитель господин Ли приехал сюда, но сказал, что после такого заезда и выезда он вряд ли отважится опять сюда приехать. Он сказал: «Здесь сплошные круги, когда я крутился, забираясь по этой дороге, то очень волновался. Особенно при спуске, чуть было не справился с управлением машиной. Теперь я буду ставить машину на наземную стоянку».
工作人员也说,停车场的坡道很长、很陡,再加上连续转弯,技术不好的人看着就会有点慌张。另外,停个车还要开到那么高的地方,比较费油,所以只要能在下面找到车位,很少有人上去。
Как сказал сотрудник стоянки, кроме вышеуказанных причин, важной причиной является также большая затрата на бензин, когда поднимаешься на такой высокий этаж.