Сайт МРК (новая версия) | Новости  | В фокусе внимания  | Экономика  | Культура

Webcast Москва   Путешествия    Досуг    Стиль жизни    Фото    Всё о Китае  Паралимпиада   Архив

Международное радио Китая
Радио он-лайн

Стабильность КНР и Индии нужны для восстановления экономики (звук)
Об успехах и перспективах развития особого экономического района Шэньчжэнь(звук)
подробнее>>

Прогноз погоды

Форум

На третий день Олимпийских игр были разыграны еще 13 золотых медалей
Почтовый ящик на 27 октября (звук)
подробнее>>

Курсы валют

Американский доллар

Китайский юань

100

685,27

Евро

Китайский юань

100

864,71

подробнее>>

Список сайтов

Посольство Китая в Казахстане
Отдел образования посольства Китая в РФ
Институт Дальнего Востока Российской Академии Наук
Посольство КНР в РФ.
Миронов С. М.
КитайРу
Китайский информационный Интернет-центр
Агентство Синьхуа
подробнее>>

Знаменитый мастер дубляжа Цяо Чжэнь (звук)
2008-11-08 20:02:43 Международное радио Китая

В Китае активно работают немало замечательных артистов, которые дублируют в фильмах иностранных артистов, тем самым способствуя знакомству китайцев с киноискусством других стран. Один из них Цяо Чжэнь. Его имя очень популярно как среди старшего поколения китайских зрителей, так и среди молодых людей. За последние 30 лет Цяо Чжэнь выступал в качестве дублера главных горев, или как режиссер дубляжа в более 800 кинофильмах и телефильмах. Более 10 кинофильмов и телефильмов с его участием получили различные награды в Китае

Цяо Чжэнь окончил Шанхайский театральный институт. В 1975 году, совершенно случайно, он начал работать в Шанхайской киностудии дублирования иностранных фильмов. В свое время это была единственная в Китае киностудия, специально занимавшаяся дублированием иностранных кинофильмов и телефильмов. В 1984 году Цяо Чжэнь стал директором этой киностудии.

У Цяо Чжэня яркий, но чуть глуховатый голос. Он часто дублирует в кинофильмах и телефильмах главных героев. И всегда делает свою работу очень легко и хорошо. Китайские зрители хорошо помнят мексиканский фильм «Иесенио». Этот фильм, во многом благодаря удачному дубляжу, произвел на китайских зрителей глубокое впечатление. Многие иностранные кинофильмы и телефильмы, главные роли в которых дублировал Цяо Чжэнь, составляют «золотую коллекцию» дублированных иностранных фильмов.

Но, это не значит, что Цяо Чжэнь не дублирует второстепенных героев. Например, главный герой японского кинофильма «Отоко Ва Тсураи Ио» по имени Тора Цзиро, говорящий голосом Цяо Чжэня, воспринимается зрителями даже как комический образ. В этом хорошо проявился высокий уровень дублирования комических героев. А в американском кинофильме «Спартак» его голосом говорит главный герой – римский главнокомандующий, который жестоко подавил восставших. Зритель воспринимает героя как волевого, сильного человека.

По мнению Цяо Чжэня, для артиста-дублера очень важно не то, какой у него голос, а то, умеет ли он прочувствовать внутренний мир роли. Он сказал:

«Хотя мы всего лишь дублеры, но мы играем свои роли голосом. А на самом деле, для нас важнее всего то, умеем ли мы своим сердцем прочувствовать те образы, которые уже с успехом созданы другими актерами. Я очень люблю свою профессию, она дает мне возможность в течение нескольких дней проживать жизнь своего героя, вместе с ним переживать все эпизоды жизни героев»

Цяо Чжэнь считает свою работу искусством и отдает ей всю свою энергию. И именно эта любовь к искусству помогла ему даже победить свою болезнь. А случилось это в начале 1986 года. Врачи поставили ему окончательный диагноз: рак. Это было как гром среди ясного неба. Ведь он как раз находился на вершине успеха. Но Цяо Чжэнь не склонил голову перед страшным недугом. Он очень спокойно стал думать о своей болезни, и, собрав силы, решил лечиться. Лечение продолжалось целых пять лет. И счастье улыбнулось ему -- он поправился и опять вернулся к работе. По мнению врача, душевные силы Цяо Чжэня сыграли активную роль в процессе лечения. Об этом Цяо Чжэнь сказал:

«Я думаю, что одной из важных причин, благодаря которым я смог, в конце концов, победить болезнь, было то, что я заставил себя снова поверить в свои силы. У меня много хороших товарищей, много друзей и много поклонников. Каждый раз, когда я вспоминал об их добрых пожеланиях и поддержке, в мое сердце буквально вливалась вера в победу над болезнью».

Но и в годы лечения, перенося мучения болезни, Цяо Чжэнь старался не прекращать свою творческую работу. В 1999 и 2001 годах у него дважды случались рецидивы болезни. Но он все же закончил работу в американском фильме «Гладиатор».

В американском фильме «Гдадиатор» Цяо Чжэнь дублировал главного героя. Его низкий, тяжелый и торжественно-печальный голос отлично подходил к трагической судьбе главного героя. Работа Цяо Чжэня в этом фильме произвела на зрителей незабываемое впечатление. Зрители были просто очарованы судьбой героя, говорящего голосом Цяо Чжэня. Но мало кто знает, что героический дух героя фильма тоже стал важной силой, которая поддержала самого актера-дублера в его борьбе с болезнью. Вспоминая об этом, Цяо Чжэнь сказал:

«Главный герой, которого я дублировал, был храбрецом и вершителем судеб. Во время работы над фильмом меня поддерживал мужественный и непоколебимый дух главного героя.»

Широкая натура и сильный характер помогли Цяо Чжэню в борьбе с болезнью. Наконец-то он возвратился к активной жизни и вернулся на сцену. Он часто выступает с чтением китайских старинных стихов и произведений, своим чувством и пониманием жизни раскрывает людям внутренний мир древних литераторов.

Цяо Чжэнь считает, что как в жизни, так и в творчестве, люди должны всегда стремиться к новым успехам. Ведь только так они смогут всегда чувствовать себя счастливыми, быть довольными жизнью.

-- 0 --

  Другие новости по теме
  Прокомментировать
 
Как с нами связаться |