Ниже следует полный текст выступления президента Международного Паралимпийского комитета /МПК/ Филипа Крэйвена на церемонии открытия Пекинской Паралимпиады:Уважаемый г-н Ху Цзиньтао, уважаемая г-жа Ху!Спортсмены, официальные лица и высокие гости,болельщики Паралимпийских игр из разных стран мира,Добрый вечер и добро пожаловать!
Сегодня вечером мы собрались здесь, чтобы отпраздновать церемонию открытия пекинских Паралимпийских игр-2008.
Нынешние Игры станут крупнейшими в своей истории по количеству спортсменов, соревнующихся стран и спортивных дисциплин.
В то время, как мы переживаем веху в истории Паралимпийских игр,наши сердца преисполнены сочувствия к нескольким миллионам китайского народа, которые пострадали при стихийных бедствиях в первом полугодии этого года.
Несмотря на эти трагические события Китай, Оргкомитет ПекинскойОлимпиады и его президент Лю Ци все же сумели продолжить подготовку к организации эффектной Олимпиады. И мы уверены, что это будут великолепные Паралимпийские игры.
Мне хотелось бы поблагодарить всех за проделанную грандиозную работу. Надеюсь, что наше сотрудничество в течение последних семи лет носило характер дружелюбия, искренности, конструктивности, терпения и уважения.
Я также хочу выразить признательность МОК, его президенту Ж. Рогге и почетному президенту г-ну Хуану Антонио Самаранчу за оказанную ими поддержку.
Сегодня вечером и в последующие 11 дней героями, несомненно, станут спортсмены.
Паралимпийцы! Вы потратили многие годы своей жизни, чтобы оказаться здесь. Уверен, что вы проявите себя наилучшим образом и с уважением отнесетесь к справедливости Игр. Человек никогда не знает, что реальность превзойдет все его самые фантастические мечты.
Вы здесь еще и для того, чтобы получить удовольствие от зрелищ и торжеств, обрести новых друзей и познакомиться с достопримечательностями Пекина, Циндао и Сянгана. Это не из области надежд, это то, что вы видите и то, что вы собой являете. Мы хотим воочию убедиться в вашей уверенности в себе, в вашей решимости, которую вы проявите на спортивной арене во время ваших замечательных выступлений.
Мне хотелось бы сейчас вместе с вами обратить минуту внимания на этот изумительный спортивный стадион. "Птичье гнездо" служит блестящим примером того, что Китай принадлежит к современному миру.
Мы все видим это грандиозное сооружение из стали, бетона, стекла и других материалов из области "хай-тэка". Но это великолепное с точки зрения архитектуры здание обретет жизнь только тогда его наполнят и оживят своим присутствием такие люди, как вы, то есть зрители, артисты, спортсмены. Объединенными усилиями команд, официальных представителей от спорта, журналистови спонсоров, а также бесподобных добровольцев создается эта замечательная реальность -- Паралимпиада.
Начиная с завтрашнего дня увидим и поражения, и победы, и разочарование. Но над всем этим царит особый дух: когда мы собираемся вместе, мы становимся составляющей почти осязаемого и определенно обладающего живым дыханием необычного источника энергии, который таится в глубине души паралимпийского спорта и который называют Паралимпийским духом. Ощутив его однажды, вы уже никогда не утратите его. Его дыхание будет сопровождать вас всю жизнь.
За 12 дней Паралимпиады-2008 вы убедитесь, что различия, которые, как вы, может быть, думали, существуют в мире, далеко не так заметны. Вы увидите, что мы все -- люди одного мира.
Спасибо!
А сейчас я с особым удовольствием приглашаю председателя КНР, господина Ху Цзиньтао объявить об открытии Пекинских Паралимпийских игр-2008. -0- |