5 апреля в Китае отмечают традиционный праздник Цинмин -- День поминовения усопших, или Деньхолодной пищи.
Издревле этот день был днем поминовения усопших предков, днем жертвоприношений и приведения в порядок могил. В наши дни в праздник Цинмин проводят торжественные мероприятия в память о павших героях и возлагают венки на их могилы.
Бытующее, например, в провинции Шаньси предание связывает происхождение Дня холодной пищи /Ханьши/ с именем некоего Цзе Цзытуя, верного оруженосца одного из князей царства Цзинь, жившегов VI в. до н. э. По преданию, князь был отлучен от престола, и какое-то время ему пришлось скитаться в изгнании. Однажды он со своей свитой остался без еды, заболел и чуть не погиб голодной смертью, но оруженосец Цзе Цзытуй спас его, накормив куском мяса, вырезанным из собственного бедра. Когда князь вернул себе престол,он забыл отблагодарить своего самого преданного слугу. Оскорбленный неблагодарностью господина, Цзе Цзытуй удалился в горы и стал отшельником. Неожиданно правитель вспомнил о нем и стал зазывать к себе на службу, но Цзе Цзытуй ответил отказом. Тогда цзиньский государь решился на крайность: он приказал поджечьлес, в котором скрывались Цзе Цзытуй со своей матерью, но честный слуга предпочел смерть в огне службе человеку, единожды поправшемудолг благодарности. Правитель был так потрясен благородством оруженосца, что в память о нем запретил своим подданным отныне в день годовщины смерти Цзе Цзытуя разводить огонь в очагах.
Так и повелось, что в этот день люди стали приносить на могилу Цзе еду и поминальную утварь и жертвенные предметы, а также приводили могилу в порядок. В память о несгибаемой воле оруженосцав день гибели Цзе перестали разводить огонь и разогревать пищу. Наследующий день отмечался праздник Цинмин /праздник Чистого света, знаменующий весну/ Постепенно праздники слились воедино, и их стали отмечать одновременно.
"День поминовения усопших" -- это время посещения могил, совершения обряда поминовения и жертвоприношения душам предков. Посещение могил китайцы совмещали с загородными прогулками, наслаждались свежим весенним воздухом, отдыхали и развлекались.
Другое название праздника -- "День прогулки по первой траве". Праздник сочетает в себе соблюдение принципа "сяо" -- почтительности к старшим -- и различные народные обряды и забавы. В современном Китае праздник Цинмин иногда длится не один день. Онслужит выражением уважительного отношения к предкам, помогает поддерживать связь поколений, извлекать уроки из прожитого и черпать в этом мудрость для созидания будущего.
Обряд поминовения предков в день Цинмин разнится в деталях, чтообусловлено локальными и социальными различиями в жизни китайцев. Каждая семья старалась как можно лучше "угостить" своих предков. По всему Китаю было принято во время жертвоприношений предкам оставлять на могилах пачки бумажных жертвенных денег, которые придавливали камнем или комом земли. Чествование предков в день Цинмин было также поводом для того, чтобы все родственники собрались вместе, что служит и по сей день демонстрацией сплоченности рода. По всему Китаю, особенно на юге, в День поминовения предков многие семьи заказывали молебен в буддийском храме, ибо в Китае заботу о спасении душ умерших в загробном мире взял на себя буддизм.
В праздник Цинмин погода стоит уже теплая, природа расцветает, и наступает сезон "дождей, орошающих злаки". Все сущее в природе рождается и оживает. Дожди питают злаки, на поверхности водоемов появляется ряска. Поют горлицы, чирикают воробьи. Люди отправляются на загородные прогулки, запускают бумажных змеев, любуются весенней природой, вот почему праздник Цинмин еще называют "Тацинцзе" -- "День прогулки по первой траве". -0- |