Диалоги о Китае
Цвета и их значения в Китае (2)
  2012-06-15 15:05:16     Международное радио Китая
  

Внимание! Для прослушивания передач МРК вы можете использовать проигрыватель Media Player   скачать аудиофайл

 

А- Дорогие друзья, итак мы продолжаем начатую в прошлый раз беседу о символике цветов в Китае.

С- В прошлый раз мы подробно рассказали, что базовыми цветами в Китае выступают всего пять цветов, а именно: черный, красный, синий, белый и желтый.

А- Эти цвета, прежде всего, связаны с представлениями китайцев об устройстве мироздания, для описания которого в Китае издревле существует особая матрица, благодаря чему вся картина мира разложена на составляющие, размещенные по пяти рядам-лучам (по-китайски: «五行»). Каждому ряду присвоен один из пяти фундаментальных элементов, а именно: металл, дерево, вода, огонь и земля.

С- Мы также отметили, что желтый цвет в Китае в средневековье считался цветом императора. Но с приходом в Китай новых веяний с Запада, желтый цвет стал связываться... с порнографией!

А- «Желтая литература», «желтые фильмы», «желтые песни» и «желтая пресса» стали символами нездоровых культурных явлений в китайском обществе, поэтому в стране была развернуто движение по «выметению всего желтого» («扫黄»). Как же это могло произойти? Как авторитет «императорского» цвета мог упасть так низко?

С- В целом, как ты уже отметила, это произошло в начале 20 в. под влиянием западной культуры.

А- В конце 19-го в. в США появился типографский станок, печатавший в четыре краски. В газете «Нью-Йорк уорлд», которую возглавлял Дж. Пулицер, началась регулярная публикация серийных цветных комиксов. Главный комический персонаж, «родившийся» из-под пера художника-графика Ричарда Фелтона Ауткота, – паренек из нью-йоркских трущоб, лысый и ушастый – «носил желтую блузу до пят». Постепенно «желтый мальчуган (yellow kid)» и его злободневные высказывания стали символом сенсационных новостей. Позднее автора комиксов переманил к себе главред «Нью-Йорк Джорнал», после чего между двумя изданиями разгорелась нешуточная борьба. Журналист Эрвин Уордмэн окрестил конкурировавшие за «желтого мальчугана» издания «желтой прессой». Отсюда и пошло это выражение.

С- В Китае комиксы с «желтым мальчуганом» также быстро приобрели популярность, и постепенно «желтизна» превратилась в китайском языке в синоним вульгарности, бульварщины и порнографии. В словарь, изданный в 1936 г. в Китае, было впервые введено словосочетание «желтая пресса», значение которого объяснялось как «низкопробные издания, которые привлекают читателей, охочих до бульварных новостей и сенсаций низшего пошиба».

А- С течением времени прилагательное «желтый» стало употребляться в отношении порнографической литературы, газет, кино и телесериалов. Такое кардинальное изменение значения и коннотаций желтого цвета свидетельствовало о сильном влиянии на Китай культуры Запада.

С- Кстати, на состоявшихся в Китае «двух сессиях» (сессия ВСНП и сессия ВК НПКСК) член ВК НПКСК и замглавы правительства провинции Хайнань Линь Фанлюй выдвинул следующее предложение: «Китайцам как потомкам Желтого императора (Хуан-ди) просто неприлично связывать желтый цвет с порнографией. Необходимо прекратить использовать в речи и официальных документах выражение "ликвидация желтизны и борьба с незаконными действиями" и заменить его на выражение "ликвидация порнографии и борьба с незаконными действиями"».

А- Да, Саша, думаю, что китайские императоры и представить не могли, что возвышенный и благородный желтый цвет может так «опроститься»! А теперь я предлагаю поговорить о белом цвете.

С- Аня, ты знаешь, что в ранний период китайской цивилизации, когда контакты между китайской культурой и культурой Запада были редкими и малочисленными, белый цвет, который у других народов считавшийся в определенном контексте символом чистоты и непорочности, выступал в понимании китайцев знаком всего неблагоприятного, неудачного и просто плохого.

А- Почему же, Саша? Поясни.

С- Дело в том, Аня, что одной из главных категорий китайской философии и космогонии является «у син» – так называемые «пять элементов». Эти «пять элементов» выступали в качестве рядов в универсальной схеме всего мироздания.

А- В плане космогоническом – это «металл», «дерево», «вода», «огонь» и «земля». За каждым элементом закреплен свой цвет. Перечислим эти пять цветов («у сэ») в соответствующем каждому элементу порядке: синий, желтый, красный, белый и черный. Так вот, белый цвет в представлении древних китайцев связывался с западной частью света, где владычествовал Бог смерти – Синтянь (Наказанный Небом). Вот почему белый цвет знаменовал истощение, мертвенную бледность и отсутствие жизненной силы, выступая символом несчастья и даже смерти.

С- В Китае издревле повелось, что родственники и близкие усопшего должны были появляться на людях только в белых траурных одеждах. Траурный обряд по-китайски называется «Байши», т.е. «Белое дело»: для церемонии прощания выбирали белый траурный зал; во время похоронной процессии атрибутами смерти выступали белые ленты и белые флажки, а женщинам полагалось нести белые цветы.

А- А в южнокитайской провинции Юньнань компактно проживает народность «наси». Согласно традициям, обычаям и обрядам, бытующим у «наси», после смерти родителей сын должен в течение 10 дней носить на голове белую повязку, а дочь – ходить подпоясанной белым платком...

С- Во время празднования Чуньцзе (Новый год по традиционному китайскому календарю) китайцы обязательно вешают на двери парные надписи с добрыми пожеланиями. Эти благопожелания пишут на красной бумаге. Однако во многих местах Китая, например, в провинции Шаньдун, в случае если в минувшем году в семье шаньдунца кто-то скончался, новогодние «дуйлянь» полагается писать именно на белой бумаге.

А- Ко всему прочему, в быту китайцы часто наделяют белый цвет значением пустоты. Например, чистая кипяченая вода для питья, в которую не добавили ни заварки, ни кофе, по-китайски называется «белый кипяток». Если нерадивый учащийся в конце экзамена сдает учителю пустой экзаменационный лист, такой лист называют «белым».

С- А вот в политике белый цвет символизирует отсталость, коррупцию и реакцию. В сценических костюмах и очень тщательно разработанном гриме актеров Пекинской оперы белый цвет доминирует в облике отрицательных персонажей.

А- И, конечно, под влиянием революции 1917 г. «белый» стал антагонистом «красного» – революционного – и символизирует оппозицию правящей власти. В годы, когда классовая борьба ставилась превыше всего, если человеку случалось «запятнать» себя связями с «Белым движением», его жизнь «погружалась во мрак».

С- По мере того как между Китаем и западными странами стали налаживаться и активизироваться связи и контакты, эмоциональные и культурологические коннотации, закрепленные за белым цветом, тоже претерпевали изменения. Белый цвет стал все чаще символизировать изящество, изысканность и благородство, а также честность, прямоту, чистоту и целомудрие.

А- В частности, в представлении молодых людей белый цвет уже не увязывают со смертью. В настоящее время и в крупных городах, и в небольших деревнях многие китаянки выбирают для свадьбы белое платье; именно такой «европейский» наряд невесты считается модным.

Другие новости по теме
Прокомментировать