Внимание! Для прослушивания передач МРК вы можете использовать проигрыватель Media Player скачать аудиофайл
Говорит МРК! В эфире программа «Из жизни общества».
5 июня президент РФ Владимир Путин начал государственный визит в Китай. В преддверии поездки главы российского государства в КНР газета «Жэньминь жибао» взяла интервью у ведущих китайских деятелей, которые на протяжении длительного времени прилагают усилия для стимулирования развития китайско-российских дружественных отношений. Они выразили свою твердую уверенность в развитии китайско-российских отношений всестороннего стратегического взаимодействия и партнерства.
По мнению исполнительного председателя Китайского фонда международных исследований Лю Гучана, который в свое время работал в качества посла КНР в России, визит В. Путина имеет решающее значение для развития долгосрочных двусторонних отношений. Он сказал, что в настоящее время Китай и Россия являются самыми важными стратегическими партнерами, двустороннее политическое взаимодоверие, практическое сотрудничество, гуманитарные обмены и взаимодействие по международным вопросам находятся на довольно высоком уровне. Стороны придерживаются твердой воли и сильного желания в углублении двусторонних государственных отношений, продвижении развития и сотрудничества.
Лю Гучан сказал, что в нынешней постоянно меняющейся международной обстановке у Китая и России, которые являются развивающимися рынками, много точек соприкосновения, в двустороннем сотрудничестве преобладает взаимодополняемость. КНР и РФ - соседи, сторонам необходимо поддерживать и углублять сотрудничество, совместно противостоять нынешним новым угрозам и вызовам. Выдвинутая Россией инициатива об освоении Сибири и Дальнего Востока совпала со стратегическим вступлением в новый период КНР в развитии западных районов и восстановлении старых промышленных баз на северо-востоке страны. Двусторонняя стратегическая связь будет еще эффективнее, в частности, благодаря созданию огромного пространства для практического сотрудничества между двумя странами. В ходе прошлогоднего визита председателя КНР Ху Цзиньтао в РФ, стороны наметили план дальнейшего десятилетнего развития китайско-российских отношений.
Директор Ассоциации исследователей русской литературы, научный сотрудник Института иностранной литературы Академии общественных наук Китая Лю Вэньфэй – известный ученый, который занимается исследованием русской литературы, знаком с «литературным фактором» китайско-российских отношений. Он сказал, что «в Китае среди читателей не найдется тех, кто не был бы знаком с произведениями русской литературы, даже простые люди, которые лишь имеют общее представление о литературе, знают А. С. Пушкина, Л. Н. Толстого и других русских писателей, если сказать, что о русской литературе знают все в Китае, – это не будет преувеличением». Можно сказать, что «литературный фактор» в длительных китайско-российских отношениях постоянно оказывает позитивное влияние.
Лю Вэньфэй считает, что в условиях развития китайско-российских отношений всестороннего стратегического взаимодействия и партнерства литература и культурный обмен очень важны для углубления взаимопонимания, доверия, симпатии и уважения между народами двух стран. Ученый уверен, что вслед за усилением внимания гуманитарной дипломатии руководителями двух стран, литературный фактор непременно будет играть все более важную роль для стимулирования китайско-российских отношений.
Гао Ман – известный китайский ученый, который посвятил себя исследованию русской литературы. В интервью газете «Жэньминь жибао» он сказал, что Россия и Китай – мировые державы, которые обладают великолепными историями, честными, искренними и трудолюбивыми народами. Традиции Китая, насчитывающие несколько тысячелетий, и золотой 19-й век русской культуры являются непостижимыми. По мнению Гао Мана, в будущем развитии Китаю и России необходимо взаимодополнять друг друга, помогать, совместно развиваться, вносить достойный вклад в мир на Земле.
Директор Центра русского языка Пекинского университета иностранных языков Ли Иннань – дочь Ли Лисаня и Ли Ша - внесла огромный вклад в распорстранение русского языка в Китае, а также культурные и образовательные контакты между КНР и РФ. Ли Иннань в интервью газете «Жэньминь жибао» рассказала о своем опыте чтения лекций в Амурском государственном университете в Благовещенске, отметив, что в аудиториях собирались любопытные российские студенты, которые с большим нетерпением хотели познать культуру и обычаи Китая, нынешнее развитие страны. Шестилетний сын одного из преподавателей Амурского государственного университета сказал Ли Иннань: «Когда я вырасту, я обязательно поеду учиться и работать в Китай». Таких детей, которые хотят приехать в Китай, огромное количество. Ли Иннань искренне сказала: «Смотря на этих детей, я будто вижу развитие китайско-российских отношений на протяжении 10, 20, 30 лет и даже более длительного периода времени. Связи между нашими странами будут постоянно углубляться, а народы сближаться!».
Взяв интервью у деятелей, работающих на благо дружбы между Китаем и Россией, корреспонденты газеты «Жэньминь жибао» считают, что вслед за усилиями руководителей двух стран, направленными на сближение китайцев и россиян, народные контакты благодаря проведению «Национальных годов» «Годов национальных языков» и «Годов туризма» получили значительное продвижение, можно почувствовать постоянное сближение народов двух стран.
На этом время сегодняшнего выпуска программы «Из жизни общества» подошло к концу. Напомню, что радиопрограммы МРК на русском языке вы можете слушать на нашем веб-сайте по адресу: WWW.CRIRUSSIAN.RU До новых встреч!
-о-
Источник: People's Daily