Внимание! Для прослушивания передач МРК вы можете использовать проигрыватель Media Player скачать аудиофайл
С: Здравствуйте, дорогие друзья. Привет Аня. Сегодня мы продолжим начатый в прошлый раз рассказ о китайской каллиграфии и каллиграфах.
А- Да, как мы уже сказали в прошлый раз, в последние годы каллиграфия как традиционный вид искусства наравне с живописью вновь обрела надлежащее признание людей и все быстрее стала распространяться среди представителей различных возрастов и всевозможных профессий. В стране имеются Всекитайский и местные союзы каллиграфов, члены которых периодически учатся друг у друга мастерству. Многочисленные конкурсы каллиграфов разных категорий то и дело выдвигают новые таланты да еще приобщают к каллиграфии еще большее число людей. Молодые родители отправляют своих детсадовских питомцев в специальные школы каллиграфии. Работы таких четырех-пятилетних каллиграфов вызывают восхищение и изумление множества взрослых зрителей. Просто с трудом веришь, что такие зрелые мастерские каллиграфические работы созданы такими маленькими слабыми ручонками.
С- Очень много людей желали бы учиться каллиграфии, вот например я. Но такие, как я заняты на работе, дома, надо все успеть. Тут уж не до каллиграфии. Вот, когда выйду на пенсию, тогда и...
А- Да, выйдя на пенсию, многие китайцы получают возможность отдаться упражнениям в каллиграфии. А многие даже считают, что у искусства каллиграфии тесные связи с китайской традиционной дыхательной гимнастикой "цигун". Каллиграфия, как и "цигун", требует от человека "уйти в покой, полного мысленного сосредоточения, вобрать грудь и выгнуть спину, следования духа за кистью и движения всем корпусом", и таким образом ведет к воспитанию характера и укреплению здоровья. На такое, наверное, не способно никакое другое искусство, кроме каллиграфии.
С- Но искусство китайской каллиграфии в наши дни от обычного пристрастия уже перешло в область науки и коммерции. Знаменитые каллиграфы начинают набирать аспирантов, которым могут присудить и докторскую степень. Хотя китайская живопись и ждет еще своего дальнейшего освоения со стороны зарубежного художественного рынка, но на аукционах произведений искусств в регионе Сянгана и Юго-Восточной Азии дела день ото дня идут в гору, что вызвало стремительный рост отечественного рынка произведений искусств.
А- Саша, а что же нужно, чтобы стать знаменитым каллиграфом?
С- Аня, я где-то слышал, что до 30 лет невозможно стать мастером каллиграфии. Это же не «искусство ради искусства», а путь к мудрости. Лишь к 50-ти годам духовной зрелости, человек может осознать его смысл. «Практикуя его, вы совершенствуете свой ум. Стремление превзойти в каллиграфии человека превосходящего вас в духовном отношении, обречено на неудачу», -учит нас средневековый поэт Су Ши.
А- Да, в каллиграфии ведь важно не создать эстетически безупречный текст, а почувствовать ритм письма и вдохнуть жизнь в белый лист бумаги. Ведь и вздох превращается в знак!
С- Важна даже поза каллиграфа. Она помогает беспрепятственному движению энергии: ступни ног на полу, колени слегка разведены, прямая спина не касается спинки стула, живот не опирается о край стола, левая рука лежит на нижней части листа, правая—вертикально держит перо.
А- Один известный французский каллиграф Франсуа Чэнь так объясняет связь между духовной энергией человека, телом и изображаемой линией: «Важно уловить момент равновесия между напряженностью и расслаблением, когда с выдохом движение волной катится от диафрагмы через плечо к запястью и соскальзывает с кончика кисти: отсюда подвижность и чувственность линий».
С- Аня, думаю, что настоящими каллиграфами нам не бывать!
А- Саша, а я думаю, что можно всегда попробовать, даже если мы не станем настоящими мастерами, мы, по совету древних, обретем мудрость, терпение, закалим свою волю и обогатимся духовно.
С- Да, а еще снимем стрессы, кругом подстерегающие современных людей! Аня, я точно знаю, что встав однажды на путь каллиграфии, нужно быть готовым трудиться всю жизнь, чтобы непрерывно поднимать планку своего мастерства. Обучение каллиграфии начинается, как правило, с упражнений в написании иероглифов тушью по прописям — в Китае их легко найти почти во всех книжных магазинах. Можно выбрать прописи по классическим образцам почерков самостоятельно, но лучше воспользоваться советом наставника.
А: На первом этапе обучения каллиграфии, так называемом этапе «вхождения в прописи», по ним копируется каждая черта иероглифа. Этот этап длится месяцами, до тех пор, пока начинающий каллиграф не овладеет всеми необходимыми приемами письма. Затем наступает следующий этап — этап «выхода из прописей», который предполагает копирование иероглифов по памяти. Человек, решивший посвятить себя искусству каллиграфии, должен досконально освоить самые разные прописи. Так, путем неоднократного повторения этапов «вхождения в прописи» и «выхода из прописей», в конце концов на свет рождается каллиграф, способный к самостоятельному творчеству и имеющий собственный почерк.
С: Работа кистью требует не только силы пальцев, запястья и рук, но и поясничного пояса и даже ног. Когда каллиграф пишет стоя, все части его тела динамично работают, дыхание становится глубоким, улучшается кровообращение, происходит стимуляция внутренних органов, возникает чувство физического удовольствия.
А: Однако занятие каллиграфией приносит не только физическое удовольствие, но, что гораздо более ценно, — эстетическое наслаждение, рожденное ощущением творческой свободы. Человек по своей природе — творец. Представьте себя на миг ребенком, который впервые берет в руки кисть и делает первые шаги на пути каллиграфии. Сначала кисть не слушается, потом, после долгих упражнений по прописям, наконец-то удается написать тушью весь иероглиф. Осознание первого успеха незнакомой, удивительной горячей волной накатывает на тебя, заставляя почувствовать подлинную страсть к жизни и красоту человеческого бытия.
Кстати, постижение каллиграфического искусства далеко не ограничивается копированием по прописям и посещением выставок каллиграфических работ, оно требует разносторонних знаний, широкой эрудиции, позволяющих постоянно повышать уровень художественного мастерства и быть подлинным творцом нового.
С: Великие древнекитайские каллиграфы и художники, наставляя на путь искусства своих учеников, призывали «идти и учиться у созидающей естественности, питая источник своей души», т. е. надо уединяться в горах, посещать достопримечательные места, любоваться живописным пейзажем, преумножать свои знания, чтобы становиться более восприимчивым к красоте природы и человека, закалять волю, культивировать в себе добродетели и вырабатывать эстетический вкус.
А: Древнекитайские каллиграфы утверждали, что «иероглиф есть рисунок души», а «каллиграфия оценивается по мастеру». Первое утверждение означает, что каллиграфическое произведение служит «зеркалом» души его автора; второе — что в оценке произведения обычно исходят из добродетелей каллиграфа, а вместе они ведут речь о том, что создание нетленных шедевров каллиграфического искусства требует от каллиграфа неустанного культивирования в себе высоких нравственных качеств.
С: Занятие каллиграфией обогащает знания и духовный мир человека, позволяет стать культурным, благородным, жизнелюбивым, трудоспособным и эрудированным человеком. В теоретическом посыле известного танского каллиграфа Сунь Готина говорилось, что каллиграф должен достичь зрелости не только в совершенствовании своего художественного мастерства, но и в совершенствовании своей личности.
А: Да-а, Саша, каллиграфия — это искусство благородных. Любуясь каллиграфическим произведением, нельзя не думать о личности его создателя. Красота воплощенного мастерства и замысла каллиграфа — еще одна важная причина магического воздействия каллиграфии на зрителя.