Внимание! Для прослушивания передач МРК вы можете использовать проигрыватель Media Player
Недавно в Пекине состоялась премьера фильма, ради которого именитый китайский кинорежиссер Чжан Имоу отбросил свои обычные ядовитые цвета, нереальную хореографию и замысловатость сюжета, пригласив на главные роли малоизвестных актеров Чжоу Дунъю и Доу Сяо. Этот фильм называется «Под сенью боярышника», хотя я бы, наверное, перевела фильм «Под сенью рябины» и вот почему. В фильме неоднократно ностальгически звучит советская песня «Рябина кудрявая», ставшая популярной в Китае в годы крепкой советско-китайской дружбы. Оба главных героя фильма знают и поют эту песню. К моменту времени, описанном в фильме (начало 1970-х, культурная революция), отношения между Китаем и СССР охладели и расстроились, однако песня осталась. И само дерево в фильме фигурирует, и цвет рябины становится для главных героев одним из цветов любви – чистой, юношеской, пугливой, осторожной и незаконной, то есть противоречащей общим веяниям эпохи. Фильм снят по книге Айми с одноименным названием. Несколько слов об авторе книги. Айми — автор многочисленных бестселлеров, уроженка города Тяньцзинь, в настоящее время проживает в США. Хотя писательница выпустила ряд романов, таких как «Смертельная нежность», «Одного поля ягоды», «До самой смерти» и др., но реальную всенародную славу в Китае ей принесла книга «Под сенью боярышника», написанная в 2007 году. Будучи писательницей-эмигранткой, Айми многие годы пристально следит за изменениями в китайском обществе, простыми, наполненными теплотой словами она описывает сложные перипетии монотонной и сложной супружеской жизни, каждая из ее книг — это роман о жизни, наполненный эпизодами простых трепетных чувств.
Режиссер фильма, мэтр китайского кино Чжан Имоу в ходе разных многочисленных пресс-конференций неоднозначно говорит о причинах, побудивших его обратиться к экранизации этого романа, так, однажды он сказал, что решил снять этот фильм после сказанной персонажем фразы «Я не могу ждать тебя 13 месяцев. Я не могу ждать, пока мне исполнится 25. Но я могу ждать тебя всю свою жизнь». Режиссер сказал, что «Когда мы начали снимать фильм, я подумал, что как бы все это не повернулось, фильм просто должен закончиться этим предложением. Надеюсь, что при помощи языка кино я смогу передать это глубокое чувство аудитории и сделать его действительно запоминающимся». В другой раз Чжан Имоу уже несколько иначе трактует свой выбор:
---После Олимпиады в Пекине, я увидел этот сценарий, тогда я еще толком не знал про книгу, только посмотрел, как в конце книги Цзинцю около умирающего возлюбленного, не зная что сказать, все время повторяет: «Это я, Цзинцю, это я, Цзинцю, Цзинцю....». Этот эпизод из книги глубоко меня тронул, тогда я и решил снять фильм по этой книге. Выбор актрисы был достаточно сложен, нужно было не только «лицо», но и фотогеничность, так сказать, испытание камерой, чтобы заснять невинность и беспорочность образа, чистоту взгляда, многозначность улыбки, выбор был сложен.
Думаю, что для осмысления фильма, зрителям важно понимать исторический контекст - героиня в начале повествования учится в старших классах школы, а в те времена любые обнаруженные романтические отношения означали бы для нее закрытие доступа к высшему образованию, достойной работе и т.д. Положение отягощается тем, что отец героини осужден за "неправильные взгляды", а мать — бывшая учительница, вынужденная подрабатывать уборщицей и помыкаемая своими бывшими коллегами, живет в страхе за будущее своих детей.
Роль главной героини в фильме исполнила юная актриса по имени Чжоу Дунъюй, которая еще учится в школе, мне кажется, эта юная девушка не до конца понимала культурно-исторический контекст сюжета будущего фильма, но она сумела как нельзя лучше воплотить чистоту первой любви:
----Самая большая трудность для меня были моменты без слов, только на эмоциях, а в фильме было множество таких эпизодов, сначала я не совсем понимала, чего от меня хочет режиссер. Но потом помощники режиссера —мужчина и женщина— много рассказывали мне о перипетиях своей собственной жизни, и я поняла многое об этой роли, они сами были очень тронуты своими воспоминаниями и заразили этим меня. Они говорили мне о деталях и переживаниях, так вот я и справилась с ролью.
А молодой человек… в фильме он геолог, он еще…ну прямо такой, о каком мечтают, наверное, юные девы всего мира – порывистый, любящий, готовый ждать годами. Говоря о трудностях, которые возникли у начинающего актера Доу Сяо, стремящегося воплотить образ юноши начала 70-х на экране, исполнитель главной роли сказал:
----Самой большой трудностью было показать образ на фоне исторического контекста, я просмотрел много материалов о том периоде. Режиссер был очень терпелив к нам, молодым актерам, но, тем не менее, он всегда настаивал на своей трактовке эпизода, мы записывали дубль за дублем до тех пор, пока он удовлетворенно не кивал головой. Мы очень старались.
Не буду вам рассказывать всю сюжетную линию фильма «под сенью боярышника», хочу лишь только сказать, что ожидаемого хэппи-энда в фильме нет. Юноша умирает от страшной болезни на глазах (почти на руках) у возлюбленной. Рефреном проходит цветущее дерево, именно та рябина или боярышник, цветение которого так мечтали увидеть влюбленные. На мой вопрос, почему режиссер влюблен в трагические концы своих киноработ и может ли эта картина вызвать интерес у иностранной публики, режиссер Чжан Имоу сказал на пресс-конференции:
----Мы смотрим зарубежные фильмы, иногда не имея представления об историческом контексте, но нас за живое трогает конкретная судьба персонажей. Кино — это такая сфера, которая выходит за рамки границ, особенно если речь идет о сюжете, который целиком захватывает наше воображение. Мы любим зарубежные фильмы, потому что в них переданы истинные чувства героев, мы не всегда понимаем контекст эпохи, в котором разворачиваются события в фильме, мы не знаем историю, но переживаем ее вместе с героями. Что же касается трагизма концовки, то, так же как и в западном кино — есть комедии, а есть и трагедии, я сам вообще-то не очень размышлял об этом, наверное, действительно, у меня больше драм, в конце — главный герой умирает, все обрывается, наверное, это чисто субъективное пристрастие. Я хочу воплотить на экране глубину происходящего, чтобы заставить зрителя задуматься. В этом кино любовь представлена такой чистой и беспорочной, наверное, во многом благодаря тому, что ей не суждено было жить, она оборвалась, именно это и придало этой любовь вечный характер.
Дорогие друзья, не знаю, согласитесь ли вы с мнением режиссера о том, что только разлученная или оборванная любовь обладает вечным характером (я с этим соглашаться не хочу), но развязка фильма, действительно, поражает своим трагизмом. Не буду вам рассказывать обо всем, скажу только, что когда в конце перед титрами снова зазвучала проникновенно "Рябина кудрявая", многие в зале больше не сдерживали слез.
Из того, что удивило во второстепернных деталях. Мама девочки ни разу не обнимает, не целует ни ее, ни ее младших брата и сестру. Понятно, так не принято, не в культуре это, хотя сейчас единственных детей и на руках носят в буквальном смысле, и обнимают. Но там…такие моменты тяжелые показаны, дочь плачет, становясь еще взослее с каждой секундой – неужели не возникает порыва прижать к груди?