Из жизни общества
Павильон Испании на "ЭКСПО-2010"
  2010-03-03 14:35:57     Международное радио Китая
  

Внимание! Для прослушивания передач МРК вы можете использовать проигрыватель Media Player

Говорит МРК! В эфире программа «Из жизни общества». У микрофона ведущая Синьчан.

Дорогие радиослушатели. Сегодня мы расскажем об участии Испании во Всемирной выставке ЭКСПО-2010 в Шанхае. История и искусство Испании всегда приковывала к себе внимание людей из разных уголков мира. Все наслышаны о культуре и обычаях этой страны. Бой быков, испанские фламенко, знаменитые гитаристы, футбол .. Шанхайская ЭКСПО-2010 предоставит почитателям Испании еще более приблизиться к этой стране. На предстоящей выставке Испания вновь продемонстрирует миру свое очарование и экзотику. В сегодняшней программе «Из жизни общества» мы познакомим вас с павильоном Испании на предстоящей ЭКСПО-2010.

На днях в Мадриде открылась выставка-презентация павильона Испании на "ЭКСПО-2010". Выставка заинтересовала многих, зародив желание поехать в Китай и посетить "ЭКСПО".

Павильон Испании на ЭКСПО-2010 будет расположен в зоне С (р-он Пудун, Шанхай). Он будет одним из самых крупных на предстоящей выставке.

Об оформлении павильона рассказала испанский дизайнер Бенедетта Таглиабуе:

«В процессе работы мы стремились раскрыть нашу национальную самобытность. Испания – страна, полная созидательной энергии и энтузиазма. Многие элементы в павильоне должны обратить на себя внимание посетителей».

Павильон Испании как бы "сплетен" из раттана. Ведь это один из популярнейших в этой стране строительных материалов. Сплетены и китайские иероглифы, что придает особую поэтичность оформлению. Солнечные лучи проникают через это плетение в павильон. Гуляя по нему, посетители должны как бы очутиться на улицах испанских городов, ощущать блестящую и лучезарную историю Испании и проникнуться духом Испании.

Посетив павильон Испании на ЭКСПО-2010, посол Китая в Испании господин Чжу Банцзао выразил свое восхищение:

«Павильон Испании на ЭКСПО-2010 как бы сплетенный. Его прелесть поразила меня. Я испытал особую теплоту этого интерьера. Как мне стало известно, во время работы над проектом и созданием экскизов художники попытались соединить национальное с китайскими элементами, китайской каллиграфией и поэзией. Это еще одно доказательство непрерывного укрепления взаимопонимания и расширения культурного обмена между Китаем и Испанией».

Экспозиция будет расположена в трех залах. 1-й станет как бы "окном в Испанию". Он будет оснащен оборудованием для аудиовизуальных эффектов, благодаря которым у посетителя должно создаваться ощущение, что он очутился в стране вечного праздника. Во 2-м зале будет звучать национальная музыка, сопровождаемая видеорядом. А 3-й зал -- должен показать гостям выставки испанский город будущего глазами ребенка. Организаторы мероприятий, демонстрирующих испанскую культуру и традиции, добавили в них китайские элементы, чтобы таким образом выразить свое уважение стране-хозяйке.

Все посетители смогут найти в павильоне то, что придется им по вкусу. Для гурманов будут работать десятки лучших поваров Испании. Гости смогут отведать деликатесы из морепродуктов и знаменитый хамон - сыровяленый свиной окорок, а также превосходное белое вино. Один из лучших и известных в Испании повар Педро Ларумбе будет готовить для посетителей испанские деликатесы. Вот что сказал господин Ларумбе:

«Посетители смогут отведать многие типичные испанские деликатесы, в частности, рис с морепродуктами, картофельные блины и разнообразные закуски».

Любителей сценического искусства также ожидает сюрприз: ежедневно здесь будет проходить по два выступления танцоров фламенко, кукловодов и акробатов, а также представления театра теней.

Павильон Испании станет одним из самых крупных и, вероятно, самых популярных на выставке. Ожидается, что за шесть месяцев работы "ЭКСПО-2010" выставку посетит от 40 до 50 миллионов человек.

Как сказала главный представитель испанского правительства на ЭКСПО-2010, госпожа Таина, подготовка павильона Испании подходит к концу. В будущем они намерены строго соблюдать график работ и успешно завершить все подготовительные этапы.

Посол Китая в Испании господин Чжу Банцзао полагает, что ЭКСПО-2010 в Шанхае предоставит Испании хорошие шансы и редкую возможность показать свою культуру и историю. В то же время это укрепит основу двусторонней дружбы между нашими народами. Он сказал:

«Я думаю, что ЭКСПО-2010 предоставит Испании редкую возможность показать свою блестящую культуру, яркую историю и успехи развития. ЭКСПО-2010 укрепит взаимопонимание между китайским и испанским народами, и сблизит их».

Уважаемые радиослушатели, мы рассказали о павильоне Испании на ЭКСПО-2010. Время нашей программы подошло к концу. Я буду очень признательна, если вы поделитесь своими мнениями об этой передаче. Нас интересуют ваши замечания, предложения. Радиопрограммы МРК на русском языке, вы можете слушать также через наш веб-сайт. Его адрес: WWW.CRI.CN Спасибо за внимание. До новых встреч в эфире.

-о-

Другие новости по теме
Прокомментировать