Пекин-Ханчжоуский канал 京杭大运河
  2013-06-03 14:06:31     Международное радио Китая
  

京杭大运河(Цзин-Хан-Да-Юнь-Хэ)

Великий Пекин-Ханчжоуский канал

Наташа: Здравствуйте, уважаемые радиослушатели, очень рады вновь встретиться с вами в программе «Все мы говорим по-китайски». У микрофона ведущие Наташа и Слава.

Слава: Здравствуйте, дорогие друзья. Сегодня мы продолжаем рассказ о китайских реках, каналах и озерах. В двух предыдущих программах мы уже познакомились с двумя крупнейшими реками в Китае. Это 长江(Чан Цзян) – Янцзы, и 黄河(Хуанхэ). По протяженности они занимают соответственно третье и шестое место в мире.

Наташа: Сегодня мы познакомимся с каналом 京杭大运河(Цзин-Хан-Да-Юнь-Хэ) – Великим Пекин-Ханчжоуским каналом.

Слава: 京杭大运河(Цзин-Хан-Да-Юнь-Хэ). Наташа, думаю, это название довольно сложное для наших слушателей. Ведь оно состоит из 5 иероглифов. Давай сначала объясним, что это название означает.

Наташа: Давай. Первые два иероглифа говорят о том, где они начинается и где заканчивается. Иероглиф 京(цзин) произносится в первом тоне, значит «столица», то есть город Пекин. 京杭大运河(Цзин-Хан-Да-Юнь-Хэ) берет свое начало в городе Пекин.

Слава: А второй иероглиф杭(Хан). Он произносится во втором тоне, означает «город Ханчжоу». Этот город находится в юго-восточном Китае, является административным центром провинции Чжэцзян. Здесь канал заканчивается.

Наташа: Третий иероглиф 大(да) произносится в четвертом тоне, переводится как «большой», «великий».

Слава: Теперь последние два иероглифа 运河(юньхэ), один из них произносится в четвертом тоне, второй – во втором. В переводе означает «канал».

Наташа: Теперь 5 иероглифов вместе: 京杭大运河(Цзин-Хан-Да-Юнь-Хэ) – Великий Пекин-Ханчжоуский канал.

Слава: 京杭大运河(Цзин-Хан-Да-Юнь-Хэ) – Великий Пекин-Ханчжоуский канал.

Наташа: Слава, ты знаешь, что 京杭大运河(Цзин-Хан-Да-Юнь-Хэ) – Великий Пекин-Ханчжоуский канал в истории мировых каналов побил два рекорда?

Слава: Могу сразу сказать об одном из них. Великий Пекин-Ханчжоуский канал проходит через 6 провинций и городов центрального подчинения Китая. Общая длина его составляет 1794 километра. Он является самым длинным и грандиозным по масштабам водным каналом в мире, созданным руками человека.

Наташа: Совершенно верно. По протяженности Великий Пекин-Ханчжоуский канал равен 16 Суэцким каналам и 33 Панамским каналам. А второй рекорд состоит в том, что 京杭大运河(Цзин-Хан-Да-Юнь-Хэ) – является самым первым каналом в мире. Его строительство началось в 486 году до нашей эры в эпоху весны и запада. Значит, его история насчитывает почти 2500 лет.

Слава: Наташа, я знаю, что в Китае немало больших рек, которые по протяженности занимают первые места в мире. Зачем предки китайцев решили строить такой длинный 京杭大运河(Цзин-Хан-Да-Юнь-Хэ) – Пекин-Ханчжоуский канал?

Наташа: Отвечая на этот вопрос, надо прежде всего иметь в виду общее географическое положение Китая. В западном Китае много горных районов, а в восточном – равнины, примыкающие к морю. Поэтому ряд крупных рек в стране текут почти параллельно друг другу с запада на восток.

Слава: Я понял. В результате, не было водного транспорта между севером и югом. А он до появления железной дороги и воздушного сообщения был одним из самых удобных видов транспорта.

Наташа: Да, поэтому предки китайцев решили строить канал с севера на юг. 京杭大运河(Цзин-Хан-Да-Юнь-Хэ) – Великий Пекин-Ханчжоуский канал связал между собой 5 рек: Хайхэ, Хуанхэ, Хуайхэ, Янцзы и Цяньтанцзян.

Слава: Поэтому он, несомненно, играл огромную роль в развитии экономических и культурных связей межу южными и северными регионами Китая.

Наташа: Да, в древнем Китае, если северяне отправлялись в поездку на юг, то многие выбирали путешествие водным путем, и тогда одну часть пути они обязательно плыли по京杭大运河(Цзин-Хан-Да-Юнь-Хэ) – Великому Пекин-Ханчжоускому каналу

Слава: Наташа, а в настоящее время京杭大运河(Цзин-Хан-Да-Юнь-Хэ) – Великий Пекин-Ханчжоуский канал – судоходный?

Наташа: С 1911 года, после введения в эксплуатацию железной дороги от северного города Тяньцзинь до южной провинции Цзянсу, значение канала, как транспортной артерии, значительно уменьшилось. Сейчас он по-прежнему остается важным средством передвижения лишь на отрезке внутри провинций Цзянсу и Чжэцзян, остальная часть канала перестала быть судоходной.

(постоянная пауза)

Слава: Наташа, раз нашей сегодняшней темой стал京杭大运河(Цзин-Хан-Да-Юнь-Хэ) – Великий Пекин-Ханчжоуский канал, предлагаю коротко познакомить наших слушателей с его конечной точкой – городом Ханчжоу.

Наташа: Хорошо. Название города 杭州(Ханчжоу) состоит из двух иероглифов, первый иероглиф произносится во втором тоне, а второй – в первом. 杭州(Ханчжоу) – это крупный современный город, находящийся на юго-востоке Китая.

Слава: 杭州(Ханчжоу) считается одним из самых красивых городов поднебесной. Я слышал, что в Китае говорят: «На небесах есть рай, а на земле -- города Сучжоу и Ханчжоу». Наташа, знаешь, в 杭州(Ханчжоу) меня больше всего привлекает озеро Сиху. Оно известно далеко за пределами Китая.

Наташа: Еще бы, красоту Сиху невозможно описать словами. Как говорят в Китае, Сиху прекрасно во все времена года: весной любуешься цветами, осенью – луной, летом – лотосом, а зимой - снегом...

Слава: Наташа, я знаю, что жители Пекина, где берет начало 京杭大运河(Цзин-Хан-Да-Юнь-Хэ), уделяют большое внимание защите памятников и проведению культурных мероприятий, связанных с каналом. В Пекине, например, ежегодно проводится Фестиваль культуры, посвященный Великому Пекин-Ханчжоускому каналу.

Наташа: Жители города杭州(Ханчжоу) тоже очень гордятся тем, что живут у великого канала. В 2006 году здесь был открыт Музей Великого Пекин-Ханчжоуского канала. Его посетители знакомятся с историей канала, нравами и обычаями жителей, живущих здесь.

Слава: Наташа, наша сегодняшняя программа «Мы все говорим по-китайски» подходит к концу. Какую песню будем сегодня слушать?

Наташа: Давайте послушаем песню «Целую тебя, мой родной канал». Поет китайская певица Юй Вэнхуа.

Слава: Дорогие друзья, в заключение еще раз повторим сегодняшние ключевые слова. Это 京杭大运河(Цзин-Хан-Да-Юнь-Хэ) – Великий Пекин-Ханчжоуский канал, который является самым первым и самым грандиозным по масштабам водным каналом в мире.

Наташа: И 杭州(Ханчжоу) – живописный южный город, где заканчивается великий канал.

Слава: Всем счастливо, до завтра!

Наташа: До свидания!

[  Распечатать ][  Отправить другим ][  На первую страницу ]
Другие новости по теме
Прокомментировать
© 2011 CRIrussian.ru.  «Международное радио Китая». Все права защищены.