Праздник Цинмин и погребальный обряд
  2009-03-13 15:44:11     Международное радио Китая
  

Цинмин - один из 24 сезонов лунно-солнечного календаря, с введением в Китае Григорианского календаря его начало падает на 4 - 6 апреля каждого года. В этом году он проходится на 5 апреля. С приходом Цинмина повышается температура воздуха, учащаются дожди, наступает самое благоприятное время для проведения весенних полевых работ. Однако сам праздник Цинмин существенно отличается от сельскохозяйственного сезона Цинмин. Праздник Цинмин - это день поминовения умерших.

Китайцы издавна приходили в этот день на могилы родных, и эта традиция сохранилась до сих пор. Однако с течением времени сам обряд похорон в Китае непрерывно меняется, особенно в китайских городах. До 50-х - 60-х годов 20 столетия в Китае сохранялся обычай погребения тел усопших в землю. Если кто-то из вас тогда бывал в Китае и ездил на поезде, то, думаем, наверняка обратил внимание на холмики, часто встречающиеся по обеим сторонам железнодорожных путей или даже в полях. Это и есть могилы.

Теперь погребение усопших в землю сохраняется практически только у национальных меньшинств, исповедующих ислам, например, у национальности "хуэй". Если говорить обо всей стране, то погребение в основном заменено кремацией. Урна с прахом умершего предается земле в так называемых мемориальных парках или помещается в колумбарий. Сегодня, чтя память предков, люди в День поминовения усопших не кладут, как прежде, на могилы разные пищевые продукты и не сжигают жертвенные деньги, а приносят свежие цветы.

В последние годы, по мере того, как идея важности защиты окружающей среды все глубже проникает в сознание людей, появляются новые виды захоронения праха умерших, а именно под деревьями в лесу или в море. Осуществить обряд погребения в море означает развеять прах вместе с лепестками свежих цветов над морем, в зоне, расположенной далеко от берега. Этот вид похорон постепенно получает все больше распространение в городах. Например, начиная с 1994 года, в Пекине такой ритуальный уже обряд совершен в отношении нескольких тысяч усопших.

Город Далянь Северо-восточного Китая расположен на побережье, и за последние годы здесь широко распространяются захоронение в море. Господин Ли Юаньчжи когда-то принял участие в развеивании праха своего друга над морем. Он считает, что похороны в море представляет собой вполне цивилизованный вид погребального обряда и что в этом проявляется современная культура; к тому же такое захоронение не наносит ущерба окружающей среде и способствует экономии земли. Одновременно он признался, что он уже поручил своим родным после его смерти развеять его прах над морем.

Помимо захоронения праха в море в последние годы появился еще один вид погребения урны с прахом, а не тела в естественных условиях на природе. В этом случае урну с прахом закапывают глубоко в землю или же непосредственно опускают прах в землю, а потом на этом месте сажают деревья и цветы. Одни кладут небольшие надгробные камни, другие вешают на деревья скромные доски с именами усопших. При этом не наносится вреда окружающей среде и не расходуется земля. Подобные мемориальные парки, которых уже много в Китае, очень красивы.

Китайское правительство, уважая традиционный погребальный обряд китайского народа, поощряет их население искоренить отсталые нравы и обычаи, поддерживать здоровый, экологически чистый погребальный обряд, такой, как захоронение праха под деревьями в лесу или в море. Специально разбитые государством мемориальные парки или кладбища обычно расположены в живописных местах. Как нам рассказали авторитетные деятели, теперь в Пекине все больше жителей выбирают современный погребальный обряд, такой как похороны под деревьями, кустами или цветами.

Для того чтобы удовлетворить нужды народных масс в сфере новых видов погребения, в Пекине было выделено несколько специальных участков для погребения на природе или под деревьями в лесу. Многие горожане приезжают навести справки о правилах и процедуре таких погребений. Этот вид похорон получает все больше распространение у китайцев.

Новые взгляды китайских граждан на похоронный обряд получают всемерную поддержку правительства. Ежегодно перед днем поминовения предков во всех похоронных бюро и на кладбищах нашей страны проводится разъяснительная работа о преимуществах новых ритуальных обрядов. Возьмем для примера город Далянь, где такую работу проводят каждый год. В беседе с нашим корреспондентом господин Ду Юнфу из Бюро ритуальных услуг при Гражданской администрации Даляня сказал, что благодаря многолетним усилиям, это новшество постепенно принимает все больше горожан и ежегодно проходят захоронения в море.

По мере вступления в нашу жизнь компьютерной техники в городах Китая стали появляться так называемые сетевые кладбища, мемориальные музеи и колумбарии.

В последние выходные перед Днем поминовения предков наш корреспондент побывал на кладбище Ваньфоюань, расположенном в юго-западной части Пекина. Там шла церемония открытия такого сетевого кладбища. На площади стояли в ряд компьютеры. Родные и близкие 20 покойных создали в Интернете веб-сайты, которые, по существу, являют собой мемориальные музеи с фотографиями, биографией и траурными речами в память об умерших. Теперь они могут в любое время войти в компьютерную сеть и посетить музей, чтобы предаться воспоминаниям об ушедших, преподнести им цветы или любимые песни.

Специалисты считают, что чтить память по усопшим на виртуальных кладбищах - это хороший способ поминовения. В последнее несколько лет такое новшество постепенно входит в сознание все большего количества китайцев. В связи с этим в сети Интернета появились и сетевые кладбища и музеи.

"Музей 17 смельчаков" считается самым оригинальным музеем в сети Ваньфоюань. Он был создан в честь 17 альпинистов из китайско-японского отряда, погибших в 1991 году во время снежного обвала, когда они совершали восхождение на гору Мэйли в высоте 6 тысяч 700 метров над уровнем моря. Среди них были 11 японцев. В 1999 году Китайское общество альпинистов поставило им памятник на кладбище Ваньфоюань, а когда там открылось сетевое кладбище, был также открыт сетевой музей, так что родные 11-ти японских альпинистов могут теперь чтить память погибших не покидая дома. Старый друг покойных альпинистов, заместитель председателя Постоянного комитета Китайского общества альпинистов Ли Чжисинь знал всех 17 покойных альпинистов. Говоря о виртуальном кладбище, он сказал, что где и когда бы люди вспомнили о 17 смельчаках, они могут почтить их память, открыв мемориальный сайт в сети Интернета.

Сегодня с ускорением ритма жизни и работы, сетевые кладбища предоставляют не только удобства тем, кто, находясь далеко от дома, не в силах посетить могилы; но и дают возможность выразить свою скорбь тем, у кого не осталось даже праха от ушедших родных.

Другие новости по теме
Прокомментировать