В многонациональной семье Китая
О тибетском языке и тибетской письменности
  2010-11-12 15:06:58     Международное радио Китая
  

Внимание! Для прослушивания передач МРК вы можете использовать проигрыватель Media Player

Говорит МРК! Дорогие радиослушатели, в эфире программа «В многонациональной семье Китая». У микрофона ведущая Ван Юй.

Тибетский язык очень древний. В течение многих веков он используется тибетцами для общения между собой и общения с внешним миром. Благодаря использованию тибетской письменности, блестящая древняя тибетская культура передается из поколения в поколение. В настоящее время тибетский язык стал единственным среди языков национальных меньшинств нашей страны, который обладает стандартом международного значения и сертификатом для выхода в глобальную информационную сеть. Сегодня в нашей передаче мы расскажем вам о тибетском языке и тибетской письменности.

Вы сейчас слушаете, как проходит урок тибетского языка во второй начальной школе района Чэнгуань города Лхаса. Директор школы Нима Цанцзюе сказала нам, что, согласно расписанию уроков, в первой половине дня в этой школе идут занятия по тибетскому языку в 12 классах. По плану учебы, разработанному Управлением по делам образования Тибетского автономного района, количество занятий по тибетскому языку должно быть не меньше 1440 часов в одном семестре. Преподавание тибетского языка, в качестве одной из важных дисциплин в начальных школах, заложило прочную основу для дальнейшего обучения тибетскому языку в средних школах, а также в вузах. Это дает возможность наследовать тибетскую культуру и традиции из поколения в поколение.

Заведующий канцелярией при Управлении по делам образования Тибетского автономного района Дава сказал:

«Во всех начальных школах Тибета учащиеся изучают китайский и тибетский языки. В средних школах Тибета китайский и тибетский языки изучаются в равной степени. В средних школах, расположенных во внутренних районах страны, где учатся тибетцы, преподают тибетский язык. Это обязательный предмет для учащихся тибетской национальности. В вузах и техникумах Тибетского автономного района тибетский язык является факультативным предметом. Абитуриенты, поступающие в вузы, должны сдавать экзамен по тибетскому языку. При подведении окончательных итогов вступительных экзаменов в целом данные по сдаче экзаменов по тибетскому языку тоже учитывается».

   Тибетский университет – комплексное высшее учебное заведение – уделяет особое внимание развитию лучших сторон традиционной культуры тибетской национальности. Специалисты университета преподают тибетский язык, а также готовят квалифицированные кадры по тибетологии. В настоящее время, благодаря усилиям китайских и тибетских специалистов, в работе по изучению тибетского языка достигнуты большие успехи. Секретарь парткома КПК института литературы при Тибетском университете, заместитель руководителя данного института Гэсан Вандуй сказал:

«Благодаря упорному труду ученых ханьской, то есть китайской, и тибетской национальностей, в настоящее время специальность «тибетский язык» в нашем университете пользуется хорошей репутацией, очень многие интересуются ею в нашем автономном районе. Были достигнуты большие успехи в области подготовки преподавателей и специалистов, составлении учебных пособий, а также в сфере научных исследований. Ныне у нас в институте обучается 1500 студентов по специальности «тибетская культура и язык», 178 аспирантов. Из нашего института уже вышли 3000 выпускников по специальности «тибетская культура и язык». Большинство из них стали ведущими специалистами в различных ведомствах Тибетского автономного района».

  Сегодня тибетский язык, имеющий давнюю историю, становится с каждым днем все более популярным, благодаря быстрому развитию СМИ и использованию в них тибетского языка. Теперь в различных местах Тибета его жители и гости могут ежедневно слушать передачи по радио и смотреть телевидение на тибетском языке, читать газеты и другие издания на тибетском языке, а также пользоваться Интернетом на тибетском языке.

Народное радио Тибета было создано в 1959 году. С тех пор оно вещает на тибетском языке – одном из главных языков вещания этого радио. В настоящее время на Народном радио Тибета создано два канала, передачи которых идут на диалектах тибетского языка. Спутниковое телевидение из Тибета было открыто в 1999 году. Теперь этот канал работает круглосуточно. Кроме того, в Тибетском автономном районе ежегодно дублируется 25 фильмов. 31 июля 2007 года «Тибетская газета», издающаяся на тибетском языке, увеличила свой объем. Вместо 28 страниц в неделю печатается до 36 страниц. Ежедневный тираж составляет 26000 экземпляров.

  Сотрудница Тибетского информационного сайта Мима говорит:

«Наш веб-сайт на тибетском языке был открыт полтора года назад. Материалы мы заимствуем из «Тибетской газеты», «Тибетской торговой газеты», «Вечерней газеты г. Лхаса», а также газет и журналов других уездов и городов Тибетского автономного района. На нашем сайте мы знакомим посетителей с тибетской культурой, религией, медициной и фармацевтикой, достопримечательностями и памятниками культуры и т.д.»

   В настоящее время тибетский язык, как самый распространенный язык в Тибетском автономном районе, образно говоря, обретает новое дыхание.

В ноябре 2008 года появился первый электронный китайско-тибетский словарь. Его изобретатель – преподаватель Тибетского университета Лоцзян. Он окончил факультет физики Педагогического университета в провинции Цинхай, участвовал в разработке государственных норм по внесению знаков тибетской письменности в компьютер, в создании первого в стране веб-сайта тибетского языка, первых компьютерных клавишей тибетского языка.

   Сегодня в Тибете уже широко пользуются программами математического обеспечения, предназначенными для внесения в компьютер документов китайской и тибетской письменности. При поддержке государства тибетский язык быстро развивается и обогащается во многом благодаря использованию компьютерной техники. Многие выпускники вузов стали работать на веб-сайтах на тибетском языке.

   Заведующий отделом по делам тибетской письменности при Комитете по тибетской письменности автономного района Даньба Цюйда уже много лет занимается своей работой. Он говорит:

  «К настоящему времени все документы, законоположения местного значения, а также материалы важных собраний, разработанные партийными органами и правительственными учреждениями, уже опубликованы на китайском и тибетском языках. Общий объем переводимых документов составляет 50 миллионов иероглифов в год. В 2005 году в Тибете был создан комитет по упорядочению норм, появившихся новых слов и выражений тибетского языка, который сыграл важную роль в здоровом развитии тибетского языка, включая и его письменность».

 Дорогие радиослушатели, на этом мы заканчиваем нашу очередную передачу «В многонациональной семье Китая». Спасибо вам за внимание, до новых встреч в эфире! Ждем вас в Интернете на веб-сайте русской службы МРК, его адрес: www.crirussian.ru. Посетите его, и вы сможете не только послушать все наши радиопередачи, но и прочитать много интересной информации о многоликом Китае. Оставайтесь с нами!

-о-

[  Распечатать ][  Отправить другим ][  На первую страницу ]
Другие новости по теме
Прокомментировать
© 2011 CRIrussian.ru.  «Международное радио Китая». Все права защищены.