• О службе радиовещания на русском языке• О Международном радио Китая
Фондовые индексы
Курсы валют
Прогноз погоды
China Radio International
Китай
Мир
Россия
СНГ и Балтия
 Экономика
 Культура
 Наука и техника
  Спорт

Участие Вэнь Цзябао в заседании ШОС

Запуск "Шэньчжоу-6"

50-летие образования Синьцзян-Уйгурского автономного района

40-летие образования Тибетского автономного района
подробнее>>
(GMT+08:00) 2008-09-06 15:26:05    
Владимир Путин позитивно оценил российско-китайские отношения, выразив уверенность в их дальнейшем интенсивном развитии на благо государств и народов (звук)

Международное радио Китая

Накануне открытия пекинской Олимпиады председатель правительства РФ Владимир Путин в совместном письменном интервью агентству Синьхуа и газете «Жэньминь жибао» ответил на вопросы китайских журналистов.

Путин заявил, что Россия в полной мере поддерживает Олимпийские игры в Пекине. Достаточно вспомнить, что Россия первой разделила с Китаем радость победы в сложном марафоне за право проведения Олимпиады.

Он отметил, что Олимпийские игры -- это прежде всего грандиозный спортивный праздник. Событие, которому нет равных по значимости, зрелищности и силе воздействия на миллионы людей. Олимпийское движение основано на ценностях единения, взаимопонимания и сотрудничества.

России важен, интересен и полезен опыт Пекина в организации соревнований такого уровня, обеспечения технического и информационного сопровождения Игр. Особенно с учетом подготовки к Универсиаде в Казани и зимним Олимпийским играм в Сочи», -- отметил премьер-министр России.

Остановившись на вопросе о дальнейшем углублении российско-китайских отношений, Путин заявил, что обмен национальными годами -- беспрецедентный проект в истории российско-китайских отношений, который позволил реализовать множество идей по развитию нашего взаимодействия в различных областях. Более шестисот мероприятий общественно-политической, торгово-экономической, культурной и научно-технической направленности показали, как на самом деле широк спектр возможностей для продолжения диалога двух стран, для укрепления делового партнерства, дружбы и доверия между нашими народами.

Путин отметил, что наиболее интересные и перспективные мероприятия теперь будут проводиться на регулярной основе. Это -- экономические, политологические, научные конференции, ярмарки, творческие фестивали и спортивные соревнования. Следующим шагом на пути укрепления нашего взаимодействия в гуманитарной сфере станет проведение Года русского языка в Китае и китайского языка в России.

«Большинство акций рассчитано на участие молодежи, обращено к тем, кому предстоит продолжить эстафету развития российско-китайских отношений», -- подчеркнул премьер-министр России.

«Когда в Китае произошла страшная трагедия, мы пригласили в Россию детей из наиболее пострадавшей от землетрясения провинции Сычуань», -- продолжил Путин. Он напомнил, что в целом в этом году для отдыха и восстановления в Россию приедут более 1000 детей из Китая. «Мы знаем, что КНР очень мощное государство и само может справиться со всеми проблемами. Но Россия чувствовала необходимость протянуть в трудную минуту руку помощи братскому китайскому народу», -- отметил Путин.

Он также заявил, что укрепление гуманитарной и деловой составляющих двустороннего взаимодействия является закономерным продолжением доверительного политического диалога России и Китая. «У нас с китайскими партнерами существует уникальная практика ежегодных встреч глав правительств. Этот механизм позволяет координировать решение совместных задач, находить взаимоприемлемые подходы и достичь обоюдовыгодных результатов», -- сказал премьер-министр России.

Позитивно оценивая российско-китайские отношения, он выразил уверенность в их дальнейшем интенсивном развитии на благо государств и народов.