
Уважаемые радиослушатели, как известно, Тайваньский пролив разделяет континентальный Китай и Тайвань на две части, однако с древних времени и до сих пор оба берега относились к одному государству. Народы обоих берегов имеют единые корни, общую культурно-историческую традицию. В настоящее время вследствие политических мотивов народы по двум берегам пролива не могут свободно контактировать, но единая культурно-историческая общность, а также кровные национальные чувства людей неразделимы. Дорогие друзья, в сегодняшней, очередной программе конкурса «Тайвань – сокровище Китая» мы передадим четвёртую заключительную передачу конкурса.
Дорогие радиослушатели, звукозапись, которую вы только что услышали, посвящена одному мероприятию, во время которого ученики одной из тайваньских школ читают знаменитый исторический канон Китая «Записки о ритуале». Они читают отрывок из Конфуция, мыслителя древнего Китая, прозванного «Совершенномудрым», об идеальном обществе. Согласно воззрениям Конфуция, в идеальном обществе правитель рассматривает государство как духовно-национальную общность всего народа; в таком обществе способные и талантливые люди выдвигаются для управления государством; Все члены идеального общества честны и искренни, живут в мире и гармонии.

В течение долгого времени жители Тайваня, как и граждане континентального Китая, с детства получали традиционное воспитание в русле китайской традиции. Даже в период Нового времени после заимствования западных норм образования традиционные формы воспитания по-прежнему занимали важное место в структуре школьного образования. Вплоть до сегодняшнего дня, традиционное воспитание пользуется уважением и поддержкой разных слоёв общества. До сих пор жители обоих берегов Тайваньского пролива используют при письме единую иероглифическую систему, обладают языковой общностью. Даже диалект, распространённый на Тайване, по своей лингвистической структуре един с диалектами, существующими в провинциях Фуцзянь и Гуандун континентального Китая. Одновременно с этим, жители Тайваня также имеют те же культуру и обычаи с континентальным Китаем. Это наиболее полно представлено в повседневной жизни, в быту, во время отправления различных обрядов.
81-летний Чжу Фулай в ранней молодости мигрировал из Тайваня в город Сямэнь провинции Фуцзянь. Впоследствии Сямэнь – стал его родным домом, здесь он работал и жил, так и не вернувшись на Тайвань. Говоря об национальных обычаях людей обоих берегов, господин Чжу подробно рассказал о том, как тайваньских жители отмечают праздник Весны. Праздник Весны – это самый важный из традиционных праздников китайцев. На юге Китая ежегодно во время праздника Весны в каждой семье обязательно готовится особое лакомство – «Няньгао» (пирожки из клейкого риса с начинкой). Господин Чжу вспоминает:
«В детстве моя мама во время праздника Весны обязательно готовила на пару Няньгао. Обычаи людей по обоим берегам почти одинаковые: что есть здесь, обязательно бытует и там».
1 2 3
|