
В центральной части Китая, там, где сходятся границы трех провинций, проживает очень музыкальная народность дун – одно из национальных меньшинств Китая. Песни этой народности, ее народные обычаи, а также местные пейзажи очень отличаются от других районов Китая.
Сейчас вы слышите песню, которую обычно исполняют дунские девушки и парни у околицы своей деревни при встрече дорогих гостей. Народность дун проживает в районе на стыке границ провинций Гуйчжоу, Хунань и Гуанси.
"Международная конференция по вопросу культивирования риса и обычай жертвоприношений народности дун" именно проходила в уезде, где компактно проживает народность дун, уезде Липин провинции Гуйчжоу. Чтобы привлечь внимание к конференции, ее организаторы запланировали для ее участников экскурсии в друнские деревни, которые имели возможность побывать в деревнях уезда Липин и соседних с ним уездов, где проживает народность дун, жить в семьях крестьян, питались вместе с ними, а по вечерам при луне слушали песни молодых парней и девушек.
Народность дун очень музыкальна, о чем лучше всего говорит их хоровое пение, не сопровождаемое никакими музыкальными инструментами. Представьте, к основному голосу присоединяются подголоски, голоса разной высоты и разного тембра, переплетаясь между собой, образуют затейливый музыкальный узор. Такая форма хорового, многоголосного пения народности дун до прихода западной музыки в Китай считалась уникальной в многонациональной семье Китая. Сами дунцы называют песню, исполненную, таким образом, "большой песней" в отличие от песни, исполненной поодиночке и названной ими "малой песней". У них там в каждой деревне есть свой учитель пения. Это человек, который добился такого совершенства в исполнении песни, что может передавать свое искусство другим. Ребятишки с шести лет уже учатся петь у учителя пения и участвуют в разных спевках, непрерывно повышая свое мастерство в исполнении "Большой песни" и других песен. Музыка и "большая песня" является душой всех мероприятий, связанных с народными обычаями дунцев
В волости Чжаосин уезда Липин ежегодно проводятся торжества по случаю богатого урожая, которые местные крестьяне называют "Днем нового урожая". Все жители собираются в центре деревни у Барабанной башни. После того, как юноши и девушки исполнили свои песни, а артисты художественной самодеятельности деревни выступили с веселыми номерами, атмосфера стала еще более приподнятой. В заключение радостно возбужденные сельчане, взявшись за руки, образовали большой хоровод, и тут полилась красивая торжественная песня, которая называется "Дое". Обычно ее заводит один мужской или женский голос, а затем уже подхватывают другие. В тот день в волости Чжаосин пело и танцевало множество людей. Атмосфера была радостной и оживленной, песни были слышны далеко вокруг. Все приезжающие были заражены общей праздничной атмосферой, и приняли участие в общем веселье.

Несметное количество "больших песен", песен под аккомпанемент "пипы" – одного из видов китайского музыкального инструмента, китайской флейты, а также песен, которые поют при встрече гостей и за столом, при провозглашении тостов. Здесь часто идет представление сельской художественной самодеятельности. Программа состояла из песен, которые передавались из поколения в поколение, и песен, созданных в наше время самими крестьянами. На сцене выступают и девочки 11-12 лет, одетые в национальную одежду дунцев, с красивыми серебряными украшениями на голове. Детские голоса просто покорили всех, и никогда они не забудут этого чувства. Послушайте песню, может быть, вас она тронет.
Здесь есть также немало такого, что может порадовать глаз. Например, характерной особенностью этих мест являются барабанные башни и мосты. Башни стоят в центре дунских поселений, где обычно собираются жители и руководство деревни. Барабанными башни называются потому, что на самом их верху установлен барабан. Барабан выступает в роли колокола, чтобы созывать крестьян, когда им нужно сообщить что-нибудь важное. Такие башни обычно строят из дерева, они бывают низкими – трех - пятиярусными, и высокими, имея 15-16 ярусов. По виду они напоминают пагоды. Уникальность этих барабанных башен заключается в том, что они представляют собой деревянную конструкцию, в которой нет ни одного гвоздика. Тем не менее, они очень прочные. Что касается дунских мостов, то они представляют собой длинную галерею. Некоторые мосты еще имеют несколько башен. Дунцы называют их "мостами, укрывающими от ветра и дождя", потому что в этих краях очень часто идут дожди. В друнских селениях нравы и простые, даже можно сказать патриархальные. Даже если ты незнакомец, все равно местные жители будут относиться к тебе очень приветливо, и ты можешь ощутить их теплоту и доброжелательность.

По этому поводу японский профессор Сува Харуо, преподающий историю театрального искусства в одном японском университете, сказал, что он приехал сюда для участия в Международной конференции по вопросу культивирования риса и обычая жертвоприношений народности дун". Заговорив о своей поездке в край дунцев, он выразил большое удовлетворение. Он говорит:
"На этот раз, приехав сюда, я познакомился с вероисповедованием и религией, имеющими прямое отношение с культивированию риса, а также с некоторыми связанными с ним ритуалами, познакомился со здешней архитектурой, отведал дунскую кухню, полюбовался прекрасными национальными костюмами и украшениями здешних жителей.
Далее Сува Харуо сказал, что у него была также возможность послушать дунскую оперу, народные песни, посмотреть танцы, что помогло ему ощутить ту тесную связь, которую имеют народное искусство, нравы и обычаи народности дун с вероисповедованием и религией. В ходе прогресса, с сожалением отметил он далее, многие народы постепенно теряют некоторые виды искусства, которые имеют их национальные особенности, а ведь это то лучшее, что осталось им от предков. В результате искусство обезличивается. Здесь же, услышав песни и увидев танцы народности дун, он порадовался, что они оберегли свои национальные черты, свое самобытное искусство. Вот это произвело на него самое глубокое впечатление.
|