
Нескончаемые песни гор, разнообразные певцы, торговцы на старинных улицах, диковинные камни, веселая молодежь в барах и многочисленные местные блюда - в этом кроется очарование города Люжоу, развитие которого связано с развитием транспорта.
В полдень в приморском парке у высокого фикуса собираются люди. В одно мгновение там образуются десятки групп, которые окружают исполнителей, исполнителей, поющих горные песни или танцующих народные танцы. Конечно, есть и группы, которые играют в карты, поют хором или просто болтают о том, о сем. Картина оживленная.
Любая группа всячески привлекают к себе прохожих. Группа любителей местной оперы "цайдяо" считается самой большой. В центре 5 - 6 исполнителей в традиционных нарядах поют одну за другую арии, а вокруг них зрители слушают с большим интересом.
Горные песни имеют в Лючжоу давнюю историю. Всем известная "Богиня песен" Лю Саньцзе -- по национальности "чжуан" -- была родом именно из Лючжоу. О ней много говорят в народе, и о ее песнях знает без исключения каждый человек, живущий в Лючжоу. Многие люди даже способны спеть одну-две ее песни. В их песнях ощущается широкая и простая душа лючжоуцев.
Лючжоуцы говорят громкими, решительными голосами. На улице нетрудно встретить таких людей, которые, на первый взгляд, как будто ссорятся. На самом деле, они выражают друг другу свои дружеские чувства.
Широкая, открытая натура лючжоуцев, возможно, объясняется с особым географическим положением этого города. С давних времен Лючжоу служил пунктом, соединяющим Гуйчжоу и Юньнань. Теперь в городе Лючжоу находится самая крупная в юго-западной части Китая транзитная станция, через которую каждый день проходят около 50 пар поездов. В Лючжоу удобный транспорт. От Лючжоу до Гуйлиня и Наньнина каждый полчаса идут машины. Особое географическое положение Лючжоу повлияло и на особую натуру жителей этого города. -0-

|