China Radio International
(GMT+08:00) 2005-06-19 13:36:45    
Малайцы любят китайский телесериал «Император Уди династии Хань» (звук)

Международное радио Китая

Ровно в семь часов вечера начинается показ на канале крупнейшей в Малайзийской частной телекомпании «Астро» многосерийного китайского телесериала «Император Уди династии Хань» на китайском языке. Каждый вечер демонстрируется только одна серия, а каждая идет где-то 40 минут, плюс рекламные ролики – 20 минут, поэтому один местный зритель сказал нашему корреспонденту: «Слишком медленно все тянется. Я больше не буду смотреть этот фильм по телевидению». Этот нетерпеливый зритель действительно купил «ди-ви-ди» и все быстро просмотрел.

Государственные и частные телестудии Малайзии начали показ китайских телеспектаклей лишь в последние годы. По мере укрепления политических и торгово-экономических отношений между Китаем и Малайзией культурный обмен между двумя сторонами также стремительно расширяется и крепнет. Самые разные новости сферы культуры и развлечений в Китае все чаще появляются в развлекательных программах местных электронных СМИ. В последние годы такие качественные и зрелищные китайские телесериалы, как костюмно-исторические драмы «Троецарствие», «Речные заводи», «Канцлер Лю с горбом», «Царство Юнчжэна», «Император и убийца», а также современные мелодрамы «Мои братья и сестры», «Развод по-китайски», «Как туман, дождь и ветер» демонстрировались по каналам государственной и частной телестудий Малайзии. Все китайские телеспектакли, в частности костюмно-исторические телесериалы, привлекают все большее внимание зрителей из числа китайских эмигрантов.

В Малайзии проживает примерно 6 млн. китайских эмигрантов, которые стараются поддерживать и соблюдать свои культурные традиции. Многие из них говорят по-китайски, читают газеты на китайском языке, слушают и смотрят программы китайскоязычных радиостанций и телестудий. Кроме того, долгие годы китайские эмигранты поддерживают тесные контакты с соотечественниками в Сянгане и Тайване. Культура развлечений и досуга Сянгана и Тайваня уже стала частью местного рынка развлечений и популярной культуры, оказывая большое влияние на местных жителей. Поэтому, телесериалы материковой части Китая слегка пользовались признанием и популярностью среди местных жителей.

По словам местных критиков, ранние китайские телесериалы, такие как «Сон в красном тереме» и «Путешествие на Запад», пользовались популярностью лишь среди небольшого числа китайских эмигрантов. Затем, когда прокатчики заметили, что китайские телесериалы все больше привлекают местных жителей, они начали импортировать фильмы и телесериалы через официальные каналы. Итак, ряд замечательных китайских телесериалов, таких как «Троецарствие», «Канцлер Лю с горбом», «Царство Юнчжэн» и «Чэнцзисыхань», один за другим вышли на культурный рынок Малайзии. Благодаря тому, что китайские телесериалы были показаны по телевидению с малайскими субтитрами, они любились и местным телезрителям-малайцам.

По сравнению с мелодрамами из Сянгана и Тайваня, китайские костюмно-исторические телесериалы имеют большее преимущество, они более строго следуют историческим реалиям. Большинство из них было снято по мотивам известных литературно-художественных произведений и более объективно отражает историю.