---------------------------------------------------------------------
Перевод с китайского В.А.Панасюка
Стихи в обработке И.Миримского
---------------------------------------------------------------------
-- Вы, должно быть, от Лю Бэя? -- спросил Лю Бяо после приветственных
церемоний. -- Какова цель вашего посещения?
-- Господин Лю Бэй -- один из героев Поднебесной, -- сказал Сунь Цянь. --
Войск у него сейчас мало, но тем не менее он стремится спасти алтарь
династии. Вы с ним оба потомки Ханьского дома, и недавно, когда господин Лю
Бэй потерпел поражение и собирался отправиться в Цзяндун к Сунь Цюаню, я
рискнул намекнуть ему, что нельзя просто знакомых предпочитать своим
близким. Я сказал, что цзинчжоуский правитель Лю Бяо почитает мудрых и с
уважением относится к ученым, и потому все известные люди стекаются к нему
так же, как реки текут на восток. Вот мой господин и послал меня, чтобы
поклониться вам и просить ваших указаний.
Лю Бяо был польщен.
-- Лю Бэй -- мой младший брат, -- ответил он. -- Я давно мечтаю повидаться
с ним, и если он окажет мне честь своим посещением, я буду очень счастлив!
-- Не делайте этого! -- заволновался Цай Мао, решивший оклеветать Лю Бэя.
-- Разве вы забыли, что Лю Бэй ни с кем не может ужиться? Он служил Люй Бу,
потом Цао Цао, а недавно переметнулся к Юань Шао... Уже одно это показывает,
что он за человек! Имейте в виду, что если вы его примете, Цао Цао пошлет
против нас войска, и начнется бессмысленное кровопролитие. Лучше отрубите
голову Сунь Цяню да отправьте ее Цао Цао. За это он вас наградит!
-- Напрасно пугаете -- смерти я не боюсь! -- невозмутимо заявил Сунь Цянь.
-- Господин Лю Бэй всей душой предан Поднебесной! Он вынужден был временно
служить Цао Цао, Люй Бу и Юань Шао. Но сейчас Лю Бэй за тысячу ли пришел к
своему родственнику господину Лю Бяо, а ты смеешь клеветать на него!
-- Молчи! Я уже все решил! -- прикрикнул Лю Бяо.
Пристыженный Цай Мао удалился, а Лю Бяо велел Сунь Цяню отправиться к Лю Бэю
и пригласить его. Сам Лю Бяо выехал за тридцать ли встречать гостя. Лю Бэй
сошел с коня и почтительно поклонился. Лю Бяо принял его милостиво, и Лю Бэй
представил ему своих братьев. Затем они вместе приехали в Цзинчжоу, и Лю Бяо
расселил их по домам.
Тем временем весть об уходе Лю Бэя к Лю Бяо дошла до Цао Цао, и он решил
немедленно напасть на Цзинчжоу.
-- Не забывайте, что Юань Шао еще не уничтожен! -- заметил Чэн Юй. -- Если
он подымется на севере, то неизвестно, чем окончится ваш поход. По-моему,
торопиться не следует. Возвращайтесь пока в Сюйчан, собирайтесь с силами.
Весной вы разобьете Юань Шао, а потом захватите у Лю Бяо Цзинчжоу и Сянъян.
Один удар принесет вам выгоду и на севере, и на юге!
Цао Цао согласился и вернулся в Сюйчан.
Весной, в первый месяц седьмого года Цзянь-ань [202 г.], Цао Цао вновь начал
подумывать о походе. Он послал Сяхоу Дуня и Мань Чуна охранять Жунань от
нападений Лю Бяо, оставил Цао Жэня и Сюнь Юя защищать Сюйчан, а сам с
огромной армией прибыл в Гуаньду и расположился лагерем.
Юань Шао, с прошлого года страдавший кровавой рвотой, немного поправился и
теперь лелеял мысль о нападении на Сюйчан. Советник Шэнь Пэй предупредил
его:
-- После прошлогодних поражений у Гуаньду и Цантина дух наших воинов еще не
укрепился. При таких условиях выгоднее всего обороняться за высокими стенами
и глубокими рвами, дабы хоть немного поднять дух войска.
Во время этого совещания пришла весть, что Цао Цао двинул армию против
Цзичжоу и расположился в Гуаньду.
-- Вот видишь! -- сказал Юань Шао, обращаясь к Шэнь Пэю. -- Если, по твоему
совету, ждать, пока враг подойдет к краю городского рва, мы проиграем! Надо
самим с большим войском идти навстречу врагу!
-- Батюшка, вы еще не совсем здоровы, -- вмешался Юань Шан. -- Вам нельзя
отправляться в далекий поход! Разрешите пойти мне.
Юань Шао дал свое согласие, но одновременно послал гонцов за Юань Танем в
Цинчжоу, за Юань Си в Ючжоу и за племянником Гао Ганем в Бинчжоу, чтобы
напасть на Цао Цао с четырех сторон.
Вот уж поистине:
Едва лишь барабанный бой в Жунани возвестил поход,
Как сразу под литавров гром в Цзибэе выступил народ.
На чьей стороне на этот раз оказался успех, вы узнаете из следующей главы.
|